This April forum, Acts of Sonic Intervention, explores what we over here at Sounding Out! are calling “Sound Studies 2.0″–the movement of the field beyond the initial excitement for and indexing of sound toward new applications and challenges to the status quo.
Two years ago at the first meeting of the European Sound Studies Association, I was inspired by the work of scholar and sound artist Linda O’Keeffe and her compelling application of the theories and methodologies of sound studies to immediate community issues. In what would later become a post for SO!, “(Sound)Walking Through Smithfield Square in Dublin,” O’Keeffe discussed her Smithfield Square project and how she taught local Dublin high school students field recording methodologies and then tasked them with documenting how they heard the space of the recently “refurbished” square and the displacement of their lives within it. For me, O’Keeffe’s ideas were electrifying, and I worked to enact a public praxis of my own via ReSounding Binghamton and the Binghamton Historical Soundwalk Project. Both are still in their initial stages; the work has been fascinating and rewarding, but arduous, slow, and uncharted. Acts of Sonic Intervention stems from my own hunger to hear more from scholars, artists, theorists, and/or practicioners to guide my efforts and to inspire others to take up this challenge. Given the exciting knowledge that the field has produced regarding sound and power (a good amount of it published here), can sound studies actually be a site for civic intervention, disruption, and resistance?
Last week, we heard from the Assistant Director at Binghamton University’s Center for Civic Engagement, Christie Zwahlen, who argues that any act of intervention must necessarily begin with self-reflexivity and examination of how one listens. In coming weeks, we will catch up with Linda O’Keeffe‘s newest project, a pilot workshop with older people at the U3A (University of the Third Age) centre in Foyle, Derry, “grounded in an examination of the digital divide, social inclusion and the formation of artists collectives.” We will also hear from artist, theorist, and writer Salomé Vogelin, who will treat us to a multimedia re-sonification of the keynote she gave at 2014’s Invisible Places, Sounding Cities conference in Viseu, Portugal, “Sound Art as Public Art,” which revivified the idea of the “civic” as a social responsibility enacted through sound and listening. This week, artist/scholar Luz María Sánchez gives us the privilege of a behind-the-scenes discussion of her latest work, detritus.2/ V.F(i)n_1–1st prize winner at the 2015 Biennial of the Frontiers in Matamoros, Mexico —which uses found recordings and images to break the deleterious silence created by narco violence in Mexico.
There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism.
Walter Benjamin, Illuminations
detritus is an open-ended art project I started in 2011, that has as its main subject the portrayal of violence in Mexico. I introduce the sounds and images of what I call the Postnational Violence in Mexico using the concept of detritus as the nucleus; I use the cultural objects I produce through my artistic practice as the vehicle. detritus actually explores violence (1) as it is portrayed through media (radio, TV, newspapers and online platforms) and (2) as it is registered, manipulated and transmitted by the different participants of it –civilians, the government, NGOs, the military, the cartels–.
The first stage of detritus deals with Mexican media, specifically online newspapers, radio and TV, during the Presidency of Felipe Calderón (2006-2012). The whole strategy of [former] President Calderón —even before he took office— was to knock down violence associated to drug trafficking in Mexico and, actually, just a few days after he did his pledge as President of Mexico, he declared the war against drug trafficking that underwent from 11December 2006 —when Calderón actually started this war by sending 5,000 soldiers and police officers to the state of Michoacán— until the last day he was in Office: 31 November 2012.
During the six years that this war took place, former President Calderón appeared in military garments as “Mexico’s Drug War Commander in Chief.” The main target of this military strategy was to re-claim the control on those states where Mexican cartels were in charge. As Guillermo Pereyra argues in México: violencia criminal y “Guerra contra el narcotráfico” (2012), “Mexico’s Drug War” began as a decision to recover sovereignty in a context of political and social crisis. At the end of this period, there were more than 45,000 officers deployed in the states of Mexico, Baja California, Tamaulipas, Michoacán, Sinaloa and Durango, and more than 60,000 casualties. US media called this war “The Mexican War on Drugs” or “Mexico’s Drug War.”
The research for the visuals of detritus included every single [online] edition of Milenio and Jornada —Mexican national newspapers—from 11 December 2006 until 31 November 2012, and eventually it also included Proceso magazine and El Blog del Narco, an online independent news outlet. This research allowed me to investigate how the media has steadily been increasing the volume of news and images dealing with this war, therefore contributing to the “normalization” of the very violence it covers. As Colombian artist Doris Salcedo states the normalization of barbarism comes from the excessive number of deaths that violence is leaving to the society and, [I will add] to the excessive number of images and sounds that media and individuals put on circulation and make it viral through social networks and online independent outlets. All of us are, either as transmitters or as receivers, building this texture of violence.
At the end of 2013 detritus was completed: more than 10,200 images, all of them categorized in a database that includes: title of newspaper, section, header, author of the photograph, caption, and a brief description of the image itself. I used a very simple process of photographic manipulation to alter those 10,200 images. Once transformed, these images are projected, for a very short period of time [2 seconds each] in a large screen. We could be standing in front of this projection for hours and never see any of those images repeated. For those who are drawn to numbers, we could see that at the beginning of this war, during a whole weekend, there will be four or five images related to the subject; by the end of 2012, there were more than 40 images during the same period of time.
But the description of the horror through Mexican media does not include all the necessary voices. That is why civilians started a process to empower themselves using the tools they have at hand–such as mobile phone’s cameras–a medium they can use without restrictions. Over the Internet, civilians circulated images, videos, and sounds of their day-to-day experiences dealing with extreme violence. They are not alone on this viralization of violence through audiovisual documents: members of drug cartels and self-defense groups are also uploading their combats. The big difference is each group’s “agenda.” Civilians are in search of an arena to share their experiences; cartels and other military groups are either in search of validation or in search of documenting the systematic violence used in order to control whole populations.
Therefore, the audio complement I designed for detritus, first detritus.2 and then its current iteration V.F(i)n_1 , features the sounds of shootings, recorded by civilians who happened to be at close range. Generally this footage was taken via mobile phone and uploaded onto YouTube, and, unlike the newspaper representations, the image is not necessarily what is most engaging, since the individual that is making the recording is usually at floor level, protected, in order to avoid being hit by a stray bullet. But the sounds are pristine: even if the image is almost motionless -in the corner of a room, looking through a small part of a window-, the sound describes better what is at stake: violence at a very close range. The sounds on these recordings are very similar: the shootings are placed in the background, and we generally listen to voices in the foreground.
Each of the twenty recordings that integrate to create detritus.2 was taken from You Tube. The shootings occurred in the cities of Nuevo Laredo, Reynosa, Zupango, Orizaba, Saltillo, Juarez, Changuitiro, Purépero, Xalapa, Jiquilpan, Santa María del Oro and Mexico City. All of them, played together, contribute to the assembly of what Salcedo calls a texture of sound. The recordings are reproduced/played by twenty portable digital speakers in the shape of guns. These sound-reproduction machines are completely autonomous–no power or sound cables attached–and each speaker is a sound component by itself. Once the battery is worn, the sound is gone until the battery is recharged, therefore restarting the process performance / sound – waste / silence. Silence is one of the worst problems when dealing with violence.The government and the drug cartels alike don’t want anybody to openly discuss these issues. Working with families within specific communities in Mexico and the US will help make their stories visible -out of the anonymous data- and visibility could empower them.
But exploring the “normalization” of violence through media is not my only intervention with detritus and detritus.2. Far from the sound art movement, where soundscape often functions as a neutral label that includes organized sounds taken from the surroundings, detritus.2 deals with Mexican contemporary cities’ sounds, recorded and disseminated by the same individuals that live within these acoustic situations. Those are the sounds that [also] construct the Mexican landscape, telling the story of the failed nation. Taken together, the sounds of detritus.2 amplifies the fact that we are standing in front of the failure of the Mexican state as we know it, and its civilian population has been dealing with this irregular situation for many decades. We have witnessed drug cartels infiltrate every layer of life; and just because many civilians end up surviving —with and around it—does not make the problem disappear. On the contrary, every broken boundary makes the problem harder and harder to be resolved.
The failure of the Mexican State, or the “inferno” as is being called now, is something Mexico can no longer hide. When I say Mexico here, I am not referring to its general population–already exhausted already from decades on “survival mode”– but rather the Capitol elite: the government, investors, intellectuals, and journalists alike. This situation is not new to civilians living outside of Mexico City. Entire communities in the north of Mexico have been abandoning their belongings-jobs-lives, in extremely fast exodus, either to the US or to tranquil states like Yucatán. Thousands of mothers and fathers are looking for their sons and daughters taken by the cartels, in the best-case scenario they are put to work as slaves either at the drug camps or as prostitutes, in the worst they may be in the thousands of mass graves that pollute the country. Civilians understood early in the story that any complaint to the police would result in an even worse situation. For years, it has been known in the bus industry that a lot of young male and female travelers have been kidnapped to make them join this industry of slaves, and only recently they started to admit it: tons of luggage at bus terminals on the northern states of Mexico speak for those that went missing, and nobody said a word. Just the past 19 October 2014 a corpse of a went-missing-police-officer’s mother was placed in front of the Ministry of the Interior’s building: they never pursued an investigation over the disappearance of the young officer, and the last will of this ailing mother was her coffin to be placed in the street outside of the Ministry of the Interior as a way of extreme protest.
Listening Ahead: V. (u)nF_2
In the next phase of detrius.2, V. (u)nF_2–an acronym for Vis. (un) necessary force–I am making sculptural objects and sounds to construct a multi-channel sound-installation exploring the question: how do civilians in Mexico live through the extreme violence product of the fight against drug cartels in a state that has revealed its own failure? The artwork consists of a multiple series of custom-made ceramic-sound devices/megaphones in the shape of human heads/faces, molded after living family members of civilians that are still on the “missing” lists, maybe kidnapped and/or killed by drug cartels. In order to make an archive that includes each family’s data, I will collaborate with organizations that assist civilians on finding their relatives. To make a representative selection, I plan to analyze data through a mathematic-algorithm; chosen families will be invited to be part of the project. Each family will designate a member to participate symbolically as the “missing” person. A 3D-scan data portrait will be made of each participant, followed by a ceramic-3D-print. I will then install an electronic-circuit and megaphone inside of the hollow-human-head/faces-ceramic-objects. To develop the sound element –a thick stratum of noise– I will digitally modify a multiple-layered-construction of sounds after the stored data. The specifics of each story/participant will be presented at the exhibition space through an interactive database. Custom-made ceramic-objects/megaphones will be resting on the floor; in in order to cross the exhibition-space, visitors will have to carefully move these 3D-ceramic-portraits, each one representing an individual story.
V. (u)nF_2 is a gesture that listens forward, taking those 24,000–and counting–missing-individuals outside of data-archives and rehumanizing them through storytelling, 3D-scan/print technology and sound. The fact that I will use traditional methods to approach my subject —the horror of this war against civilians– but will also use state-of-the-art-technology in order to shape the hardware needed for sound-installation, combines a human-scale project with the possibilities of the digital-world, which places this project within the so-called Third-Industrial-Revolution but grounds it in the real.
Listen to other sound installations by Luz María Sánchez:
Frecuencias Policiacas// Police Frequencies: “Las grabaciones que forman parte del audio multicanal de la instalación, fueron llevadas a cabo en la central de radiocomunicación de la policía de Nuevo Laredo, y fueron facilitadas a la artista por reporteros del diario El Mañana en agosto de 2005. Los audios registran una confrontación entre la policía de Nuevo Laredo y un grupo criminal no identificado, y por las características de los mismos, se pueden escuchar a diversos elementos policiacos, así como a las controladoras de la radiocomunicación. La re-transmisión de estos sonidos en una matriz multi-líneal, colocan a la obra en nuevos niveles de codificación en los que la complejidad visual, auditiva y político social de esta realidad, se hacen patentes.” –Description by Roberto Arcaute y Manuel Rocha Iturbide
Frecuencias Policiacas// Police Frequencies: “The recordings are part of the multichannel audio installation carried out in the central police radio Nuevo Laredo, provided to the artist by El Mañana newspaper reporters in August 2005. The audio recorded a confrontation between police and an unidentified criminal Nuevo Laredo group. . .The re-transmission of these sounds in a multi-linear matrix placed to work in new levels of encryption that make evident the social visual, auditory and political complexity of this reality.” –Description by Roberto Arcaute y Manuel Rocha Iturbide
2487: “2487 speaks the names of the two thousand four hundred eighty seven people who died crossing the U.S./Mexico border . The work employs digital technology and sound as a means for transborder memorialization and protest, imposing the absence of those lost into the public sphere. Sánchez’ immersive sound environment remaps social history as the names of the deceased fly across the border through soundscape and digital media. Drawing from data acquired from activist websites, Sánchez created a sound map of names which she recorded digitally. Her final score, along with the database, has been exhibited widely but lives permanently on the world wide web, in commemoration and quiet protest. Sánchez’ work connects the digital and geographic landscape to the listener’s body, gaining entry through sound and transcending political and physical barriers”– Description from UCR Critical Digital 8/19/2012
Sound and visual artist Luz María Sánchez studied both music and literature. Through her doctoral studies Sánchez has focused on the role of sound-in-art since its inception in the 19th century through its evolution as an independent art practice in the 20th century. Sánchez then examined the radio-plays of Samuel Beckett linking them to the sound-practices that emerged in the mid-20th century. Sánchez has continued her research on technologized-sound: she was part of the conference Mapping Sound and Urban Space in the Americas at Cornell University, and her book Technological Epiphanies: Samuel Beckett’s Use of Audiovisual Machines will be published in 2015. Her artwork has been included in major sound-and-music festivals such as Zéppellin-Sound-Art-Festival (Spain), Bourges-International-Festival-of-Electronic-Music-and-Sonic-Art (France), Festival-Internacional-de-Arte-Sonoro (Mexico), and has presented exhibitions at Marion-Koogler-McNay-Art-Museum, Dallas Center for Contemporary Art, Galería de la Raza (San Francisco), John-Michael-Kohler-Arts-Center (Sheboygan), Illinois State Museum (Chicago/Springfield), and Centro de Cultura Contemporánea (Barcelona) amongst others. She was granted a special distinction in the category Nouvea-Musiques at the Phonurgia-Nova-Prix (Arles), was the recipient of a Círculo-de-Bellas-Artes-de-Madrid’s grant, and Yuko Hasegawa selected her for the Artpace-International-Artist-in-Residence. She is member of the Board-of-the-Sound Experimentation-Space at Museum-of Contemporary-Art (MUAC). Sanchez was recently awarded the First Prize of the Frontiers Biennial (2015).
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
“A Listening Mind: Sound Learning in a Literature Classroom”–Nicole Brittingham Furlonge
“Soundscapes of Narco Silence”—Marci R. McMahon
This April forum, Acts of Sonic Intervention, explores what we over here at Sounding Out! are calling “Sound Studies 2.0″–the movement of the field beyond the initial excitement for and indexing of sound toward new applications and challenges to the status quo.
Two years ago at the first meeting of the European Sound Studies Association, I was inspired by the work of scholar and sound artist Linda O’Keeffe and her compelling application of the theories and methodologies of sound studies to immediate community issues. In what would later become a post for SO!, “(Sound)Walking Through Smithfield Square in Dublin,” O’Keeffe discussed her Smithfield Square project and how she taught local Dublin high school students field recording methodologies and then tasked them with documenting how they heard the space of the recently square and the displacement of their lives within it. For me, the idea was electrifying, and I worked to enact a public praxis of my own via the ReSounding Binghamton project and the Binghamton Historical Soundwalk Project. Both are still in their initial stages; the work has been fascinating and rewarding, but arduous, slow, and uncharted. Acts of Sonic Intervention stems from my own hunger to hear more from scholars, artists, theorists, and/or practicioners to guide my own efforts and to inspire others to take up this challenge. Given the exciting knowledge that the field has produced regarding sound and power (a good amount of it published here), can sound studies actually be a site for civic intervention, disruption, and resistance?
In the forum we will catch up with Linda O’Keeffe‘s newest project, a pilot workshop with older people at the U3A (University of the Third Age) centre in Foyle, Derry “grounded in an examination of the digital divide, social inclusion and the formation of artists collectives.” Artist Luz Maria Sanchez will give us privilege of a behind-the-scenes discussion of her latest work, “detritus.2: The Sounds and Images of Postnational Violence in Mexico.” We will also hear from artist, theorist, and writer Salomé Vogelin, who will treat us to a multimedia re-sonification of the keynote she gave at 2014’s Invisible Places, Sounding Cities conference in Viseu, Portugal, “Sound Art as Public Art,” which revivified the idea of the “civic” as a social responsibility enacted through sound and listening. Today we begin with longtime SO! community member and writer, Christie Zwahlen, Assistant Director at Binghamton University’s Center for Civic Engagement, who argues that any act of intervention must necessarily begin with self-reflexivity and examination of how one listens. If you decide that a community is in need, can you still hear what they have to say?
Community engagement is an important piece of Sound Studies 2.0, the latest iteration of the field that moves beyond discovering and justifying sound as an object of study and toward a politics and praxis of intervention. New knowledge about sound and listening can both be produced through and actively inform community-based work. Likewise, sound studies can inform the theory and practice of community engagement in meaningful ways.
Listening plays a critical role in the field of community engagement, insofar as our work is undertaken in response to community-articulated needs. Though needs can be expressed through various modes, listening to residents and community partners remains crucially important to our work as practitioners. As has been reiterated countless times, the strength of relationships is what drives and sustains community-based work and enables collaborative endeavors. Yet, as important as listening is to this work, it is rarely, if ever, discussed in sonic terms. We know that listening both produces and perpetuates power inequity, yet have neglected to examine how listening mediates our understanding (or lack thereof) of community needs.
Thus, as Jennifer Stoever’s recent Sounding Out! post argues for the importance of a civically engaged sound studies, I am also arguing for the importance of a sonically informed community engagement praxis, one that demands self-reflexivity about our own listening practices as we attempt to identify community needs. What does “need” sound like? To whom? How has the state of being “in need” been sonically constructed by dominant modes of listening and the sonic color-line? How can we, as Community Engagement practitioners, guard against the compulsion to hear needs articulated in the absence of their verbal expression? In other words. what do we hear–or not hear–when we listen through the power-laden filter of “neediness”?
Like Sound Studies, Community Engagement is considered a relatively new field. Often equated to a movement within higher education, it has built steam on the strength of its learning outcomes for students engaged in Service-Learning and other high impact learning experiences. Furthermore, many higher education institutions explicitly prioritize working with their communities towards positive public outcomes in their mission statements, positioning outcomes for community residents as equally important to student learning.
Both research and practice have taught us that community engagement is most effective when based on community-articulated needs. Projects should address genuine needs as voiced by the community. As Barbara Jacoby writes in Service-Learning in Higher Education, “an effective [service-learning] program allows for those with needs to define those needs” (42). This central tenet of community engagement praxis issues a power check on community-campus partnerships and attempts to shield community members from the sometimes arrogance of University “experts” who falsely believe in their ability to speak on behalf of Others, re-enacting the very processes of silencing and oppression this work seeks to eliminate. Community voices are often stifled in unequal research or “service” encounters and are also often mis-heard by what Stoever calls the listening ear, which hears non-normative speech as an indication of need. Furthermore,the idea that need can be self-identified implicitly speaks to the recognition that visual markers of social difference affect our opinions and perceptions of others–particularly when those Others are from marginalized communities. Because of this, the voices of community residents are often figured as the gateway to “pure” knowledge about community needs.
While the concept of “voicing” needs in community-engaged work is broader than its sonic meaning (e.g. referring to the collection of data via surveys, needs assessments, other written communications, etc.), meeting face-to-face and speaking with community residents is still considered a best and necessary practice in the development of mutually beneficial relationships. The material “touch” manifested through the vocalic body connects us in ways that email, needs assessments, and other forms of digital communication cannot compete. Of constant concern to community engagement practitioners is how we can better respond to community-articulated needs and how best to inform ourselves of their existence. Missing from the discussion, however, is an interrogation of how listening shapes the way we hear needs articulated. What does someone in need sound like, or rather, what has our culture determined what someone in need sounds like? Are we hearing needs articulated where they do not exist? As much as the field of Community Engagement prioritizes listening in its praxis, the process itself is not understood as a material one. If we are basing our work on the voiced needs of community residents, how can we do this well without investigating our own listening practices or acknowledging at the most basic level that listening is a social process, not just a physiological one? Delving more deeply into these questions can help us to develop a sonically-informed community engagement praxis, one which takes into account our own biased ears as we engage with community members.
To think through the damage that mis-hearing need can do, I want to examine the case study of Rachel Jeantel, the young woman who was a key witness for the prosecution in the George Zimmerman trial in July, 2013. Zimmerman was acquitted for the murder of Trayvon Martin, the teenager whom Zimmerman stalked and shot to death as Martin walked home from the corner store to his father’s house in Sanford, Florida. Many commentators placed blame for Zimmerman’s acquittal on Jeantel’s voice and use of African American Vernacular English, which were denigrated and dissected by courtroom officials, the media, and the Twittersphere. When the trial was over, a self-dubbed “village” of mentors descended on Jeantel, determined to provide her with a plethora of services that she, in fact, resisted. Krissah Thompson’s Washington Post article “For Trayvon Martin’s friend Rachel Jeantel, a ‘village’ of mentors trying to keep her on track,” details Rachel Jeantel’s “transformation” after the George Zimmerman trial. A prime example of the way certain voices and bodies are figured as expressing need without ever saying a word, this “village” of mentors inferred from Jeantel’s voice a great longing for help.
As courtroom officials and many in the social media cosmos painted a sonic image of Jeantel as untrustworthy and unintelligible, Karen Andre–an African American lawyer and old friend of Jeantel’s lawyer Roderick Vereen–was thinking about what she could do to help the young woman she heard and saw on the stand. Taking the lead in Jeantel’s cultural makeover, Vereen is referred to as the “village elder.” Since the case ended, he has made Jeantel his project, despite, as Thompson reports, their expectations “differing wildly.”
As Karen Andre watched Jeantel’s testimony on television, she contacted Vereen directly to offer herself up as a mentor, because “simply, it looked to her as if the young woman needed one.” But it was not only Jeantel’s appearance (which was itself highly criticized) that motivated Andre to contact Vereen. Regina Bradley uses the term “sonic ratchetness” to describe Jeantel’s testimony and its reception as “an antithetical response to (hetero)normative politics of respectability currently in place in the black (diasporic) community.” It was this sonic ratchetness which signaled to Andre that Jeantel needed assistance–assistance becoming the “respectable” black woman to which she undoubtedly aspired. Though many spoke out in defense of Jeantel, the degree to which negative portrayals of her were accepted as fact further evidence the pervasiveness of the sonic color-line in guiding our response to black vocalics–as deficient, non-normative and indicative of need. In essence, through her speech, Jeantel has been characterized and interpreted by many (including members of the black professional class) as a charity case.
On Jeantel’s “progress” thus far, Vereen remarks, “her word choice was terrible [during the trial]. She didn’t know how to communicate or express herself clearly. Rachel has learned to confide with adults. She has become very open now.” As a black professional operating daily within the cultural norms of the U.S. court system, Vereen hears Jeantel’s use of African American vernacular as objectionable. By emphasizing her improved proficiency with white heteronormative discourse and increased “openness” as major accomplishments vis a vis her “progress,” Vereen highlights Jeantel’s manner of speech as both a determinant of need and a barrier to her functioning within the normal parameters of American social life. Vereen “helps” Jeantel by disciplining her speech to conform with normative white speaking and listening practices.
When asked about the public commentary surrounding her and her testimony, Jeantel says she “had to laugh it off.” Suddenly interrupted by Rose Reeder, another village mentor, who urges, “No. Be Honest,” Jeantel concedes that she was angry about being judged. Reeder’s censuring here evidences the ways in which Jeantel is silenced by the “assistance” being provided her. Interrupting Jeantel in this manner forces her to disclose personal information, at the risk of seeming like a liar. In capitulating to her mentor, Jeantel gives up a very basic right of expression. In effect, Jeantel’s improved “openness” to adults (thanks, village!) functions to silence and distort her authentic voice.
“I think the thing that moved me most,” says Tom Joyner, another of Jeantel’s mentors and host of the nationally syndicated Tom Joyner Morning Show, “was when the attorney kept asking her questions and she kept saying, ‘You’re not listening to me.’ And it occurred to me, ‘Yeah, not only was that attorney not listening to her, but I think that none of us were listening to the Rachel Jeantels of the world.” Ironically, Joyner who has offered to pay for Jeantel’s tuition at any historically black college of her choosing, is not listening well either. As the Washington Post piece also highlights, Jeantel and her Creole-speaking mother were rarely (if ever) consulted as to what types of aid were actually needed or desired (if any). Instead, Joyner and the village interpreted Jeantel’s voice alone as adequate evidence of need sans investigation.
What Joyner and others hear and what Jeantel is actually asking for continue to be incongruous. Jeantel would like to pursue a career in fashion. Joyner’s foundation refuses to pay. Vereen’s prescription is for Jeantel to attend Florida Memorial, a small historically black university in Southern Florida. As to whether the “village teachings” actually worked, Vereen condescendingly avows, “We took her to the water, and now the rest is up to her.”
The manner in which Jeantel has been forcibly coerced to abandon her “sonic ratchetness” (at least in public), provides an important warning to those of us engaged in work which advances the “public good.” It should lead us to question whose good we are enacting and how our ideas about the public good are informed by what we hear and mis-hear.
As is often the case in community-based work, it is fruitful to return to Kretzmann and McKnight’s asset-based community development (ABCD) model in thinking through an ethical course of action. The ABCD model focuses its attention on a community’s assets instead of its needs or deficiencies, empowering even the least empowered members of a community to use what skills and talents they possess to work towards changes they desire. Viewing alternative modes of articulation as an asset (vs. an indicator of inherent need) may prove useful in staying attentive to our listening practices as they relate to marginalized communities. Though denigrated as improper speech, culturally specific modes of articulation convey meaning in their distance from the norm. These modes of articulation are complex in their practical and historical constitutions. Both in what is said and not said, we must acknowledge that our listening ears fabricate meaning beyond the verbal, and that sonic constructions of Otherness can distort and inform how we hear needs articulated.
Featured Image: MANTA, Ecuador (May 19, 2011) Mass Communication Specialist 1st Kim Williams talks with a student while painting a wall at Angelica Flores Zambrano school during a Continuing Promise 2011 community service event. Continuing Promise is a five-month humanitarian assistance mission to the Caribbean, Central and South America. (U.S. Navy photo by Mass Communication Specialist 2nd Class Eric C. Tretter/Released) 110519-N-NY820-275
Christie Zwahlen is the Assistant Director at Binghamton University’s Center for Civic Engagement, where she has worked for four years to develop, expand and promote community engagement opportunities for students, faculty and staff. Previously, Christie worked for two years as an AmeriCorps VISTA, designing Service-Learning courses in conjunction with faculty at Thiel College and as the Coordinator of the Bridging the Digital Divide Program at Binghamton University. Christie earned her Master’s Degree in English and a Graduate Certificate in Asian & Asian American Studies from Binghamton University in 2009. She is currently enrolled in the English PhD program at Binghamton University.
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
“Quebec’s #casseroles: on participation, percussion and protest”-Jonathan Sterne
“Deejaying her Listening: Learning through Life Stories of Human Rights Violations”-Emmanuelle Sonntag and Bronwen Low
This is the conclusion to a two-part post by SO! regular writer Maile Colbert. Read Part One from Monday, January 12th here.
As we are primarily a visual culture, no longer connected to what environments can tell us through sound, we’ve lost aural acuity once central to the dynamic of our lives.
From what we have just begun to see, it appears that ancient human beings had learned well the lessons imparted by natural sounds. Their lives depended as much (if not more) on their ability to hear and understand the audio information imparted by their surroundings as those given by visual cues. –Bernard Krause, Ph.D The Soundscape Newsletter 06, June, 1993
All newborns emerge with the same cry, it is near impossible to distinguish one from another, even as a mother. This could be for many reasons and serve many purposes. Should something happen to a birth mother, the indistinguishable cry may help draw attention from another. It could be that, considering niche effect (in which animals adapt their calls to a frequency less populated by other environmental sounds), aside from biological reasons, a newborn’s cry is shaped by the wombscape from whence it came, and I speculate that generally speaking one wombscape is similar to another. Primarily what a fetus is hearing is low frequency. So it would serve that they would have an instinct to initially call out in a high frequency range. The baby then develops its cry according to its surrounding, such as a household in the city versus a country, a household with other children or not, a household with constant media sound.
My daughter has the most incredible earsplitting high frequency bark when she wants attention. If this doesn’t work (such as when “Baby, Mama has to wash the garden manure from her hands before she picks you up”), she’ll roll into a gritty horrific low growl that sounds like she’s being strangled. One of these always works, and I often wonder about these sounds’ relationship to the white noise (her specific mix in a more mid-range involving pink noise and a “rain on roof” recording) that has been a constant since her birth, and is still used for naps, some feedings, and bedtime.
Sound Machines and Noise
From my late pregnancy insomnia, to creating a calming environment in the labor room at the hospital, to keeping a consistent calming environment in the recovery room, to using that sound as a signal that it is time to calm, time to sleep…a sound machine has been a constant already in my daughter’s new world. It started with an app in Paris, at a festival during my third trimester, my waddling condition wouldn’t allow me to walk around much nor meet friends for drinks, etc. So I choose to stay in the hotel room and read. The fetal babe wasn’t in the mood to read, kicking and dancing, perhaps excited from the music at the festival. For a little while I played with her, her kicking in response to my pokes and prods. But soon I knew we both needed to both settle down. I was always fascinated by my parents’ sound machine as a child, it seemed something magical. I found and downloaded an app that allowed you to create your own mix, and so it began.
But recent research poses the question of whether a sound machine can actually affect hearing development. Some researchers have questioned if prolonged exposure to consistent sound could affect auditory pathways to the brain. I wonder what then of infants who grow up near, say, the ocean…or like my mother near a stream and small waterfall, a constant sound in her childhood and soundtrack to her memories from then. Or near a busy road or even walkway. Of course I want the babe to grow up to enjoy and focus on a varied soundscape. But at certain points, the noise has been a lifesaver! It’s been especially useful now combatting construction sounds, as babies tend to focus on background sounds, most likely for survival:
Of course it is very important to be aware of the strength of the sound a baby is exposed to, all too easy for our very visual culture to ignore. Even a sound machine with the volume too high, or the proximity too close, could reach decibels over 80, a threshold that could cause the tiny hair cells in the ear needed for hearing to die. As we lose these, we start to lose our hearing. The amount of energy in a sound doubles with even just a three decibel climb. If any sound makes it difficult to hold a regular conversation, chances are it’s past this threshold and could be doing damage. Our world is in many ways getting increasingly louder. As our cities grow, its sounds grow, and we are exposed to more constant and louder soundscapes. Will an accidental evolution be for us to adapt to losing our hearing? For me of course, this is a very bleak thought.
Your words are preserved in the tin foil and will come back upon the application of the instrument years after you are dead in exactly the same tone of voice you spoke in then. . . . This tongueless, toothless instrument, without larynx or pharynx, dumb, voiceless matter, nevertheless mimics your tones, speaks with your voice, speaks with your words, and centuries after you have crumbled into dust will repeat again and again, to a generation that could never know you, every idle thought, every fond fancy, every vain word that you chose to whisper against this thin iron diaphragm.
-Edison’s Ars Memoria, concept for the phonograph
A recorded sound transcends time. It allows a listener to share a space and perspective with the recordist. It allows a future people to hear the songs of people passed, and of their shared past. It allows for an extinct bird to call into the future, for a child to hear that bird and wonder, and question, and to have that question affect her future and therefore perhaps the future of others. I often think about what soundscapes or sound I have experienced that my daughter might not have the opportunity to experience when she’s older. Already since my childhood growing up in part in Hawaii, three birds I knew, I had heard, that my mother grew up with, that her father grew up with, that his parents grew up with (and so on)…are no longer calling in the wild. But what the world and I can share with her and her generation, can give her, can leave her, are recordings.
Kaua’i `O’o: http://macaulaylibrary.org/audio/6031
Hawaiian Crow: http://macaulaylibrary.org/audio/13434
The library I am constantly creating, shaped by my choice and perspective…where to hit start, when to stop, where to point the mic, what equipment to use, how to frame this aural moment that captured me and invoked the desire to save and to share.
I think of this very often these days, as a friend and great soundscape ecologist and composer has passed. Steve Miller (www.stevemiller.net ) left a wealth of music, sound, and writing that his daughter and family can share. His daughter will be able to put on headphones and share a space her father formed with his perspective, his choices, his interests. A sharing active with him.
A sharing that transcends time and space.
Future Memory, for Odette
Sound has a hold over my daughter in a way I wasn’t quite expecting. It’s almost a punch line that the daughter of two parents that work with and study sound would have such sensitivity. The smallest sounds can pull her from sleep, can pull her from eating. They can be a character for her, making her laugh, cry, yawn, widen her eyes in amazement.
It was only natural my partner and I decided to make an album as a gift to our daughter. We had wanted to do the same marking our history together years back, and had various sound recordings and unfinished ditties in a library marked “Future Memory.” The idea behind it was an aural coming together of our history and feelings expressed and translated through sound and song. We realized, of course, in many ways this was Odette’s history as well, and she our future.
The album became Future Memory, for Odette, a lullaby album in dedication and celebration to her, and including sounds from her growing in the womb, soundscapes we hope will be a part of her life, and in recording them in some way ensuring that, a score written for her while I was in labor from a friend, songs her father and I began and finished together during the stages of pregnancy, birth, and her first year, and collaborations and contributions in sound and music from family and friends would be her legacy.
This is her first song:
Dedicated to Odette Helen, and to the family, daughter, and memory of Steve Miller
“Future Memory, for Odette” to be released in 2015 through Wild Silence (www.wild-silence.com ). A dedication album to a new born daughter…a mix of her parents’ recorded and shared sounds, memories, hopes, and dreams towards a future with her. Sounds of her womb-scape, birth, and first year…music in collaboration with friends and family across oceans and land…an album of lullabies for Odette.
Maile Colbert is a multi-media artist with a concentration on sound and video who relocated from Los Angeles, US to Lisbon, Portugal. She is a regular writer for Sounding Out!
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice– Yvon Bonenfant
This Is Your Body on the Velvet Underground– Jacob Smith
LMGM’s “Lost: Choirboy” & El Jefe’s “Muñoz & La Mission: A Sermon. . .” (in memoriam José Esteban Muñoz)
Come, let us sing of great men. Well, just one man, not men—and masculine gender is not essential for our purposes. Come to think of it, his greatness isn’t nearly as important as his fierceness, his queer significance, his brown sensibility. But we’re still committed to singing—or at least to music—well, to sound and noise, in any case. José Esteban Muñoz often wrote about queer scenes where music and sound were central to participants’ world-making activities. His archives buzzed with the sounds of West Coast punk, vogue-ball house, cruisy toilets, genderqueer burlesque, and salsa echoing down the barrio streets. And so, for this Round Circle of Resonance, we at La Mission are here to make some noise about a badass thinker who deeply impacted the way we dance/sing/talk/write/sweat about dance music, identity, and politics.
And this is just the beginning of our cacophonous, four-part response to Muñoz’s intellectual holler. The first installment, written by La Mission’s resident essayist / deranged propagandist LMGM (Luis-Manuel Garcia) provides a brief introduction to our collective, some reflections on Muñoz’s relevance to our activities, and a frame for the next three missives from our fellow cultists. It is backed with a rousing sermon-cum-manifesto from our charismatic cult-leader/prophet, El Jefe (Pablo Roman-Alcalá). In the coming weeks, our Naked Mennonite/randy dramaturge (Mandie O’Connell) will prepare and film a urinary performance piece; and our saucy Choir Boy/Linguist (Johannes Brandis) will compose a dirge to our dearly departed José (August 9, 1967- December, 4, 2013).
LMGM a.k.a. Luis-Manuel Garcia
Lost: Choirboy (in memoriam José Esteban Muñoz)
Named after San Francisco’s Latino barrio, La Mission is a satirical utopian doomsday cult, a music label, a queer situationist art-gang, a magazine, and a group of dancers with a very dirty sense of humor. We release music on vinyl, publish DIY ‘zines, and make performance art, aiming to re-politicize genres of dance music that have been important to queer people of color. La Mission’s identity is perhaps best summed up by cult-leader El Jefe’s manifesto-sermon, “The Sermon for the Steps of the Ziggurat in our Hearts,” published in our first La Mission magazine:
La Mission is a Community. La Mission is a Collective. La Mission is a Cult. La Mission is a Situationist Art Gang. La Mission is a Anarcho-Syndicalist terror cell. La Mission is a Family. La Mission is You. La Mission is Us. La Mission is gonna strip you butt nekkid, gonna check all your body cavities, gonna give you a shower, gonna give you a goodie bag, gonna give you a clean sheet and a towel. You at home with us now children, you understand me? You home with us now.
La Mission was first formed in 2012, in a small café in the Neukölln district of Berlin. The collective initially began with just three of us—Pablo Roman-Alcalá, Mandie O’Connell and Luis-Manuel Garcia—but like any good charismatic doomsday cult, it quickly expanded to include a broad network of lovers and collaborators, led by a core of four instigators (Johannes Brandis joined us later in the year). After a fundraising run in the fall of 2012 (witness our surrealist fundraising video here), we held our first two performances in the winter and spring of 2013, which involved experimental performance art pieces held in unusual spaces. The performances incorporated music and text from our vinyl EPs and their corresponding ‘zines, which were released at around the same time. These multi-channel productions were also conceptually coherent, with (kunst/WORK)001 introducing La Mission’s “mission” and (kunst/WORK)002 focusing on the relevance of utopianism to dance music. After a “quiet spell” where we released an out-of-series vinyl record of “lost remixes,” 2014 has been dedicated to preparing the next volume in the series (due in February 2015), which examines the depredations of capitalism, forced austerity, and false scarcity on music.
La Mission has no idols, but we do have influences—and José Esteban Muñoz is foremost among them. We share with Muñoz a focus on queer nightlife-worlds, a non-classical take on utopianism, a commitment to intellectual interventions outside of academic channels, and a certain brassy tone of voice. His revival of Ernst Bloch’s notion of a utopia based in real-life struggles was crucial in helping us reconcile revolutionary politics with dancefloor utopianism; or, put differently, Muñoz helped us find the critical politics latent in the queer, brown, sweaty gatherings that form the core of our scene of commitment. As “EDM” continues to blow up into a primarily white, hetero, cis, mainstream phenomenon, his insights have helped us maintain clarity and critical focus.
From the outset, we have also been profoundly influenced by Muñoz’s lifelong theorizations of brownness, affect, and (dis)identification. Since three of our four core members are Latina/os in varying states of stripped identity, we have been especially interested in Muñoz’s notion of the “brown commons,” as he was developing the concept in the last years of his life. In promotional texts that circulated ahead of his speaking engagements on the topic, he described brownness as “an expansive sense of the world, a feeling and being in common that surpasses the limits of the individual and the subject.” Notably, he understands brownness and the brown commons as being shaped not only by suffering and struggle, but also by thriving, providing a pool of resources for a better, more vibrant kind of life.
The significance for La Mission’s project in dance music culture should be clear already, but we also take great inspiration in how Muñoz developed an expansive view of brownness and the brown commons, using Latina/o experience as an entry-point for “a vaster consideration of the ways in which people and things suffer and experience harm under the duress of local and global forces that attempt to diminish their vitality and degrade their value.” We here at La Mission are committed to exploring brownness for its potentials for lateral solidarities among people of color, who may have diverse cultural backgrounds but nonetheless share post-migrant experiences of struggle, devaluation, displacement, and inauthenticity. In fact, Muñoz’s work was a direct inspiration for the “Brown Corner” in our La Mission ‘zine (a parody of the “ladies’ corner” and “kid’s corner” of American mid-century lifestyle magazines). Published bilingually and featuring post-migrant authors, the Brown Corner reflects on aspects of brownness, as both specific to their contexts and generalizable to a wider “commons” of brown experience. In the process, we hope to highlight shared feelings, narratives, and resources for brown survival in a world of white supremacy.
Singing into the Horizon
Brother Muñoz, what are we supposed to do with the vinyl records, the zines, the performance videos we had been accumulating for you? We’re trying to sing our way into a queer utopian horizon, and we had been counting on your voice. We know you’re not coming back. As a radical lefty utopian doomsday cult, we’re not so invested in the afterlife, anyway. But it still sucks for us and everyone else you left behind, left in the “here and now” that we struggle to turn into something less suffocating. The party was just getting started, dammit. Besides, we had such a kickass choirboy outfit picked out for you.
LUIS-MANUEL GARCIA aka “LMGM”: LMGM/Luis-ManuelLMGM/Luis-Manuel is a Canadian of Peruvian-Colombian origins, currently an Assistant Professor in Popular Music at the University of Groningen (NL), after migrating between Toronto, Berlin, Chicago, and Paris. He has managed to turn his love of electronic dance music into a PhD in Ethnomusicology at the University of Chicago, and into post-doctoral fellowships at the Max Planck Institute for Human Development and the Freie Universität Berlin. On the side, he writes about food and dances every chance he gets.
Muñoz & La Mission: A Sermon for the Imagined Sanctuary We Built Together
Welcome. La Mission is a family. A family of chosen comrades, chosen brethren, chosen hermanos, chosen сестры, chosen lovers, chosen students, chosen teachers, and chosen arms. Arms, linked and brandished through common thought, common feeling, common goals. It is with a heavy heart that we find ourselves here, remembering one of our family who (though never officially an acolyte or collaborator) was one who contributed to the ecstasy that we have felt and will feel for many years. José Esteban Muñoz was said to be a believer. Ernst Bloch and the New Revolutionary Epoch. Our utopias were described and imagined and realized and experienced. Rise up, my brown brethren, and let us celebrate Brother Muñoz’s legacy!
The words and deeds of this fellow freedom-fighter, who infiltrated the bourgeois güero academy and infected it with a polylateral program for de- and reprogramming, has been our parallel and our inspiration. Colleague and comrade. A representative of our struggle. Not quite a patron saint—that honor we’ve reserved for communarde Louise Michel—but no less a visionary. As queers, as minorities stripped of identity, as angry and happy children in revolt for something better, we must all learn from each other as equals.
Brother Muñoz made utopia political again and located that utopianism in performance. La Mission’s performances bring forth utopias from our queer future through fleeting mindfuck happenings in the present. Through the work of Sister O’Connell and her band of terrorizing miscreants, we present a non-narrative and non-paternalistic path towards redemption, one of our own making. Can I get a “Fuck, yeah!”?
Brother Muñoz loved music and dancing and life-worlds connected by the beat and said, “Take Ecstasy with Me.” He revealed to us the connections between collective dancing and feeling utopian. In his spirit, La Mission’s music strives to bring forth utopia through that ever-lasting beat. Through disassociation and reassociation, through transcendental repetition, and through getting the fuck down! Can I get a “Fuck, yeah!”?
Brother Muñoz believed in learning and critical thinking. Analysis and the great revolutionary trek through the jungle of our critically thinking minds. La Mission’s tracts enact utopia through a constant vomiting out of our recently digested learnings into the baby-bird mouths of those who read them. The brother was also a hilarious motherfucker, and from this we realize that it is not through the shrill screams of egoism disguised as activism that we will prevail. It is through the joy of laughter combined with thought that we will win our bread. Can I get a “Fuck, yeah!”?
Brother Muñoz loved fucking. La Mission’s fucking creates utopias through the ecstatic act in and of itself. If you aint fucking to make yourself a Temporary Autonomous Zone of happiness, then you aint doing it right. Can I get a copulatory “Fuck, yeah!”?
It is not all loss, though. The ideas live on. Caminamos juntos. On the dancefloor. In the reclaimed Torre David skyscraper and the Taller Tupac Amaru collective; in the informal classrooms and the sweaty bedrooms. Our hearts must burst after sagging, our heads must fill after hanging low, and our linked arms will raise! Oh honey, please don’t give your heart to a world system based on exploitation of the luckless, give your heart to US!
All images courtesy of La Mission
PABLO ROMAN-ALCALA: Yo. I am Pablo aka “Beaner” aka “Skirtchaser” aka “El Frijolero” etc. I am an internationally working musician and dj who has enjoyed a modicum of success, but who doesn’t like what has happened to the musical landscape vis-a-vis “conservatism” in respect to both Money and Art. I mean the relationship of the two, okay? It sucks. And I want to change it.
REWIND!…If you liked this post, check out:
Karaoke and Ventriloquism: Echoes and Divergences–Karen Tongson and Sarah Kessler
“New Wave Saved My Life*”-Wanda Alarcon