This April forum, Acts of Sonic Intervention, explores what we over here at Sounding Out! are calling “Sound Studies 2.0″–the movement of the field beyond the initial excitement for and indexing of sound toward new applications and challenges to the status quo.
Two years ago at the first meeting of the European Sound Studies Association, I was inspired by the work of scholar and sound artist Linda O’Keeffe and her compelling application of the theories and methodologies of sound studies to immediate community issues. In what would later become a post for SO!, “(Sound)Walking Through Smithfield Square in Dublin,” O’Keeffe discussed her Smithfield Square project and how she taught local Dublin high school students field recording methodologies and then tasked them with documenting how they heard the space of the recently “refurbished” square and the displacement of their lives within it. For me, O’Keeffe’s ideas were electrifying, and I worked to enact a public praxis of my own via ReSounding Binghamton and the Binghamton Historical Soundwalk Project. Both are still in their initial stages; the work has been fascinating and rewarding, but arduous, slow, and uncharted. Acts of Sonic Intervention stems from my own hunger to hear more from scholars, artists, theorists, and/or practicioners to guide my efforts and to inspire others to take up this challenge. Given the exciting knowledge that the field has produced regarding sound and power (a good amount of it published here), can sound studies actually be a site for civic intervention, disruption, and resistance?
Last week, we heard from the Assistant Director at Binghamton University’s Center for Civic Engagement, Christie Zwahlen, who argues that any act of intervention must necessarily begin with self-reflexivity and examination of how one listens. In coming weeks, we will catch up with Linda O’Keeffe‘s newest project, a pilot workshop with older people at the U3A (University of the Third Age) centre in Foyle, Derry, “grounded in an examination of the digital divide, social inclusion and the formation of artists collectives.” We will also hear from artist, theorist, and writer Salomé Vogelin, who will treat us to a multimedia re-sonification of the keynote she gave at 2014’s Invisible Places, Sounding Cities conference in Viseu, Portugal, “Sound Art as Public Art,” which revivified the idea of the “civic” as a social responsibility enacted through sound and listening. This week, artist/scholar Luz María Sánchez gives us the privilege of a behind-the-scenes discussion of her latest work, detritus.2/ V.F(i)n_1–1st prize winner at the 2015 Biennial of the Frontiers in Matamoros, Mexico —which uses found recordings and images to break the deleterious silence created by narco violence in Mexico.
There is no document of civilization which is not at the same time a document of barbarism.
Walter Benjamin, Illuminations
detritus is an open-ended art project I started in 2011, that has as its main subject the portrayal of violence in Mexico. I introduce the sounds and images of what I call the Postnational Violence in Mexico using the concept of detritus as the nucleus; I use the cultural objects I produce through my artistic practice as the vehicle. detritus actually explores violence (1) as it is portrayed through media (radio, TV, newspapers and online platforms) and (2) as it is registered, manipulated and transmitted by the different participants of it –civilians, the government, NGOs, the military, the cartels–.
The first stage of detritus deals with Mexican media, specifically online newspapers, radio and TV, during the Presidency of Felipe Calderón (2006-2012). The whole strategy of [former] President Calderón —even before he took office— was to knock down violence associated to drug trafficking in Mexico and, actually, just a few days after he did his pledge as President of Mexico, he declared the war against drug trafficking that underwent from 11December 2006 —when Calderón actually started this war by sending 5,000 soldiers and police officers to the state of Michoacán— until the last day he was in Office: 31 November 2012.
During the six years that this war took place, former President Calderón appeared in military garments as “Mexico’s Drug War Commander in Chief.” The main target of this military strategy was to re-claim the control on those states where Mexican cartels were in charge. As Guillermo Pereyra argues in México: violencia criminal y “Guerra contra el narcotráfico” (2012), “Mexico’s Drug War” began as a decision to recover sovereignty in a context of political and social crisis. At the end of this period, there were more than 45,000 officers deployed in the states of Mexico, Baja California, Tamaulipas, Michoacán, Sinaloa and Durango, and more than 60,000 casualties. US media called this war “The Mexican War on Drugs” or “Mexico’s Drug War.”
The research for the visuals of detritus included every single [online] edition of Milenio and Jornada —Mexican national newspapers—from 11 December 2006 until 31 November 2012, and eventually it also included Proceso magazine and El Blog del Narco, an online independent news outlet. This research allowed me to investigate how the media has steadily been increasing the volume of news and images dealing with this war, therefore contributing to the “normalization” of the very violence it covers. As Colombian artist Doris Salcedo states the normalization of barbarism comes from the excessive number of deaths that violence is leaving to the society and, [I will add] to the excessive number of images and sounds that media and individuals put on circulation and make it viral through social networks and online independent outlets. All of us are, either as transmitters or as receivers, building this texture of violence.
At the end of 2013 detritus was completed: more than 10,200 images, all of them categorized in a database that includes: title of newspaper, section, header, author of the photograph, caption, and a brief description of the image itself. I used a very simple process of photographic manipulation to alter those 10,200 images. Once transformed, these images are projected, for a very short period of time [2 seconds each] in a large screen. We could be standing in front of this projection for hours and never see any of those images repeated. For those who are drawn to numbers, we could see that at the beginning of this war, during a whole weekend, there will be four or five images related to the subject; by the end of 2012, there were more than 40 images during the same period of time.
But the description of the horror through Mexican media does not include all the necessary voices. That is why civilians started a process to empower themselves using the tools they have at hand–such as mobile phone’s cameras–a medium they can use without restrictions. Over the Internet, civilians circulated images, videos, and sounds of their day-to-day experiences dealing with extreme violence. They are not alone on this viralization of violence through audiovisual documents: members of drug cartels and self-defense groups are also uploading their combats. The big difference is each group’s “agenda.” Civilians are in search of an arena to share their experiences; cartels and other military groups are either in search of validation or in search of documenting the systematic violence used in order to control whole populations.
Therefore, the audio complement I designed for detritus, first detritus.2 and then its current iteration V.F(i)n_1 , features the sounds of shootings, recorded by civilians who happened to be at close range. Generally this footage was taken via mobile phone and uploaded onto YouTube, and, unlike the newspaper representations, the image is not necessarily what is most engaging, since the individual that is making the recording is usually at floor level, protected, in order to avoid being hit by a stray bullet. But the sounds are pristine: even if the image is almost motionless -in the corner of a room, looking through a small part of a window-, the sound describes better what is at stake: violence at a very close range. The sounds on these recordings are very similar: the shootings are placed in the background, and we generally listen to voices in the foreground.
Each of the twenty recordings that integrate to create detritus.2 was taken from You Tube. The shootings occurred in the cities of Nuevo Laredo, Reynosa, Zupango, Orizaba, Saltillo, Juarez, Changuitiro, Purépero, Xalapa, Jiquilpan, Santa María del Oro and Mexico City. All of them, played together, contribute to the assembly of what Salcedo calls a texture of sound. The recordings are reproduced/played by twenty portable digital speakers in the shape of guns. These sound-reproduction machines are completely autonomous–no power or sound cables attached–and each speaker is a sound component by itself. Once the battery is worn, the sound is gone until the battery is recharged, therefore restarting the process performance / sound – waste / silence. Silence is one of the worst problems when dealing with violence.The government and the drug cartels alike don’t want anybody to openly discuss these issues. Working with families within specific communities in Mexico and the US will help make their stories visible -out of the anonymous data- and visibility could empower them.
But exploring the “normalization” of violence through media is not my only intervention with detritus and detritus.2. Far from the sound art movement, where soundscape often functions as a neutral label that includes organized sounds taken from the surroundings, detritus.2 deals with Mexican contemporary cities’ sounds, recorded and disseminated by the same individuals that live within these acoustic situations. Those are the sounds that [also] construct the Mexican landscape, telling the story of the failed nation. Taken together, the sounds of detritus.2 amplifies the fact that we are standing in front of the failure of the Mexican state as we know it, and its civilian population has been dealing with this irregular situation for many decades. We have witnessed drug cartels infiltrate every layer of life; and just because many civilians end up surviving —with and around it—does not make the problem disappear. On the contrary, every broken boundary makes the problem harder and harder to be resolved.
The failure of the Mexican State, or the “inferno” as is being called now, is something Mexico can no longer hide. When I say Mexico here, I am not referring to its general population–already exhausted already from decades on “survival mode”– but rather the Capitol elite: the government, investors, intellectuals, and journalists alike. This situation is not new to civilians living outside of Mexico City. Entire communities in the north of Mexico have been abandoning their belongings-jobs-lives, in extremely fast exodus, either to the US or to tranquil states like Yucatán. Thousands of mothers and fathers are looking for their sons and daughters taken by the cartels, in the best-case scenario they are put to work as slaves either at the drug camps or as prostitutes, in the worst they may be in the thousands of mass graves that pollute the country. Civilians understood early in the story that any complaint to the police would result in an even worse situation. For years, it has been known in the bus industry that a lot of young male and female travelers have been kidnapped to make them join this industry of slaves, and only recently they started to admit it: tons of luggage at bus terminals on the northern states of Mexico speak for those that went missing, and nobody said a word. Just the past 19 October 2014 a corpse of a went-missing-police-officer’s mother was placed in front of the Ministry of the Interior’s building: they never pursued an investigation over the disappearance of the young officer, and the last will of this ailing mother was her coffin to be placed in the street outside of the Ministry of the Interior as a way of extreme protest.
Listening Ahead: V. (u)nF_2
In the next phase of detrius.2, V. (u)nF_2–an acronym for Vis. (un) necessary force–I am making sculptural objects and sounds to construct a multi-channel sound-installation exploring the question: how do civilians in Mexico live through the extreme violence product of the fight against drug cartels in a state that has revealed its own failure? The artwork consists of a multiple series of custom-made ceramic-sound devices/megaphones in the shape of human heads/faces, molded after living family members of civilians that are still on the “missing” lists, maybe kidnapped and/or killed by drug cartels. In order to make an archive that includes each family’s data, I will collaborate with organizations that assist civilians on finding their relatives. To make a representative selection, I plan to analyze data through a mathematic-algorithm; chosen families will be invited to be part of the project. Each family will designate a member to participate symbolically as the “missing” person. A 3D-scan data portrait will be made of each participant, followed by a ceramic-3D-print. I will then install an electronic-circuit and megaphone inside of the hollow-human-head/faces-ceramic-objects. To develop the sound element –a thick stratum of noise– I will digitally modify a multiple-layered-construction of sounds after the stored data. The specifics of each story/participant will be presented at the exhibition space through an interactive database. Custom-made ceramic-objects/megaphones will be resting on the floor; in in order to cross the exhibition-space, visitors will have to carefully move these 3D-ceramic-portraits, each one representing an individual story.
V. (u)nF_2 is a gesture that listens forward, taking those 24,000–and counting–missing-individuals outside of data-archives and rehumanizing them through storytelling, 3D-scan/print technology and sound. The fact that I will use traditional methods to approach my subject —the horror of this war against civilians– but will also use state-of-the-art-technology in order to shape the hardware needed for sound-installation, combines a human-scale project with the possibilities of the digital-world, which places this project within the so-called Third-Industrial-Revolution but grounds it in the real.
Listen to other sound installations by Luz María Sánchez:
Frecuencias Policiacas// Police Frequencies: “Las grabaciones que forman parte del audio multicanal de la instalación, fueron llevadas a cabo en la central de radiocomunicación de la policía de Nuevo Laredo, y fueron facilitadas a la artista por reporteros del diario El Mañana en agosto de 2005. Los audios registran una confrontación entre la policía de Nuevo Laredo y un grupo criminal no identificado, y por las características de los mismos, se pueden escuchar a diversos elementos policiacos, así como a las controladoras de la radiocomunicación. La re-transmisión de estos sonidos en una matriz multi-líneal, colocan a la obra en nuevos niveles de codificación en los que la complejidad visual, auditiva y político social de esta realidad, se hacen patentes.” –Description by Roberto Arcaute y Manuel Rocha Iturbide
Frecuencias Policiacas// Police Frequencies: “The recordings are part of the multichannel audio installation carried out in the central police radio Nuevo Laredo, provided to the artist by El Mañana newspaper reporters in August 2005. The audio recorded a confrontation between police and an unidentified criminal Nuevo Laredo group. . .The re-transmission of these sounds in a multi-linear matrix placed to work in new levels of encryption that make evident the social visual, auditory and political complexity of this reality.” –Description by Roberto Arcaute y Manuel Rocha Iturbide
2487: “2487 speaks the names of the two thousand four hundred eighty seven people who died crossing the U.S./Mexico border . The work employs digital technology and sound as a means for transborder memorialization and protest, imposing the absence of those lost into the public sphere. Sánchez’ immersive sound environment remaps social history as the names of the deceased fly across the border through soundscape and digital media. Drawing from data acquired from activist websites, Sánchez created a sound map of names which she recorded digitally. Her final score, along with the database, has been exhibited widely but lives permanently on the world wide web, in commemoration and quiet protest. Sánchez’ work connects the digital and geographic landscape to the listener’s body, gaining entry through sound and transcending political and physical barriers”– Description from UCR Critical Digital 8/19/2012
Sound and visual artist Luz María Sánchez studied both music and literature. Through her doctoral studies Sánchez has focused on the role of sound-in-art since its inception in the 19th century through its evolution as an independent art practice in the 20th century. Sánchez then examined the radio-plays of Samuel Beckett linking them to the sound-practices that emerged in the mid-20th century. Sánchez has continued her research on technologized-sound: she was part of the conference Mapping Sound and Urban Space in the Americas at Cornell University, and her book Technological Epiphanies: Samuel Beckett’s Use of Audiovisual Machines will be published in 2015. Her artwork has been included in major sound-and-music festivals such as Zéppellin-Sound-Art-Festival (Spain), Bourges-International-Festival-of-Electronic-Music-and-Sonic-Art (France), Festival-Internacional-de-Arte-Sonoro (Mexico), and has presented exhibitions at Marion-Koogler-McNay-Art-Museum, Dallas Center for Contemporary Art, Galería de la Raza (San Francisco), John-Michael-Kohler-Arts-Center (Sheboygan), Illinois State Museum (Chicago/Springfield), and Centro de Cultura Contemporánea (Barcelona) amongst others. She was granted a special distinction in the category Nouvea-Musiques at the Phonurgia-Nova-Prix (Arles), was the recipient of a Círculo-de-Bellas-Artes-de-Madrid’s grant, and Yuko Hasegawa selected her for the Artpace-International-Artist-in-Residence. She is member of the Board-of-the-Sound Experimentation-Space at Museum-of Contemporary-Art (MUAC). Sanchez was recently awarded the First Prize of the Frontiers Biennial (2015).
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
“A Listening Mind: Sound Learning in a Literature Classroom”–Nicole Brittingham Furlonge
“Soundscapes of Narco Silence”—Marci R. McMahon
It’s an all too familiar movie trope. A bug hidden in a flower jar. A figure in shadows crouched listening at a door. The tape recording that no one knew existed, revealed at the most decisive of moments. Even the abrupt disconnection of a phone call manages to arouse the suspicion that we are never as alone as we may think. And although surveillance derives its meaning the latin “vigilare” (to watch) and French “sur-“ (over), its deep connotations of listening have all but obliterated that distinction.
Moving on from cybernetic games to modes of surveillance that work through composition and patterns. Here, Robin James challenges us to consider the unfamiliar resonances produced by our IP addresses, search histories, credit trails, and Facebook posts. How does the NSA transform our data footprints into the sweet, sweet, music of surveillance? Shhhhhhhh! Let’s listen in. . . -AT
Kate Crawford has argued that there’s a “big metaphor gap in how we describe algorithmic filtering.” Specifically, its “emergent qualities” are particularly difficult to capture. This process, algorithmic dataveillance, finds and tracks dynamic patterns of relationships amongst otherwise unrelated material. I think that acoustics can fill the metaphor gap Crawford identifies. Because of its focus on identifying emergent patterns within a structure of data, rather than its cause or source, algorithmic dataveillance isn’t panoptic, but acousmatic. Algorithmic dataveillance is acousmatic because it does not observe identifiable subjects, but ambient data environments, and it “listens” for harmonics to emerge as variously-combined data points fall into and out of phase/statistical correlation.
Dataveillance defines the form of surveillance that saturates our consumer information society. As this promotional Intel video explains, big data transcends the limits of human perception and cognition – it sees connections we cannot. And, as is the case with all superpowers, this is both a blessing and a curse. Although I appreciate emails from my local supermarket that remind me when my favorite bottle of wine is on sale, data profiling can have much more drastic and far-reaching effects. As Frank Pasquale has argued, big data can determine access to important resources like jobs and housing, often in ways that reinforce and deepen social inequities. Dataveillance is an increasingly prominent and powerful tool that determines many of our social relationships.
The term dataveillance was coined in 1988 by Roger Clarke, and refers to “the systematic use of personal data systems in the investigation or monitoring of the actions or communications of one or more persons.” In this context, the person is the object of surveillance and data is the medium through which that surveillance occurs. Writing 20 years later, Michael Zimmer identifies a phase-shift in dataveillance that coincides with the increased popularity and dominance of “user-generated and user-driven Web technologies” (2008). These technologies, found today in big social media, “represent a new and powerful ‘infrastructure of dataveillance,’ which brings about a new kind of panoptic gaze of both users’ online and even their offline activities” (Zimmer 2007). Metadataveillance and algorithmic filtering, however, are not variations on panopticism, but practices modeled—both historically/technologically and metaphorically—on acoustics.
In 2013, Edward Snowden’s infamous leaks revealed the nuts and bolts of the National Security Administration’s massive dataveillance program. They were collecting data records that, according to the Washington Post, included “e-mails, attachments, address books, calendars, files stored in the cloud, text or audio or video chats and ‘metadata’ that identify the locations, devices used and other information about a target.” The most enduringly controversial aspect of NSA dataveillance programs has been the bulk collection of Americans’ data and metadata—in other words, the “big data”-veillance programs.
Instead of intercepting only the communications of known suspects, this big dataveillance collects everything from everyone and mines that data for patterns of suspicious behavior; patterns that are consistent with what algorithms have identified as, say, “terrorism.” As Cory Doctorow writes in BoingBoing, “Since the start of the Snowden story in 2013, the NSA has stressed that while it may intercept nearly every Internet user’s communications, it only ‘targets’ a small fraction of those, whose traffic patterns reveal some basis for suspicion.” “Suspicion,” here, is an emergent property of the dataset, a pattern or signal that becomes legible when you filter communication (meta)data through algorithms designed to hear that signal amidst all the noise.
Hearing a signal from amidst the noise, however, is not sufficient to consider surveillance acousmatic. “Panoptic” modes of listening and hearing, though epitomized by the universal and internalized gaze of the guards in the tower, might also be understood as the universal and internalized ear of the confessor. This is the ear that, for example, listens for conformity between bodily and vocal gender presentation. It is also the ear of audio scrobbling, which, as Calum Marsh has argued, is a confessional, panoptic music listening practice.
Therefore, when President Obama argued that “nobody is listening to your telephone calls,” he was correct. But only insofar as nobody (human or AI) is “listening” in the panoptic sense. The NSA does not listen for the “confessions” of already-identified subjects. For example, this court order to Verizon doesn’t demand recordings of the audio content of the calls, just the metadata. Again, the Washington Post explains:
The data doesn’t include the speech in a phone call or words in an email, but includes almost everything else, including the model of the phone and the “to” and “from” lines in emails. By tracing metadata, investigators can pinpoint a suspect’s location to specific floors of buildings. They can electronically map a person’s contacts, and their contacts’ contacts.
NSA dataveillance listens acousmatically because it hears the patterns of relationships that emerge from various combinations of data—e.g., which people talk and/or meet where and with what regularity. Instead of listening to identifiable subjects, the NSA identifies and tracks emergent properties that are statistically similar to already-identified patterns of “suspicious” behavior. Legally, the NSA is not required to identify a specific subject to surveil; instead they listen for patterns in the ambience. This type of observation is “acousmatic” in the sound studies sense because the sounds/patterns don’t come from one identifiable cause; they are the emergent properties of an aggregate.
Acousmatic listening is a particularly appropriate metaphor for NSA-style dataveillance because the emergent properties (or patterns) of metadata are comparable to harmonics or partials of sound, the resonant frequencies that emerge from a specific combination of primary tones and overtones. If data is like a sound’s primary tone, metadata is its overtones. When two or more tones sound simultaneously, harmonics emerge whhen overtones vibrate with and against one another. In Western music theory, something sounds dissonant and/or out of tune when the harmonics don’t vibrate synchronously or proportionally. Similarly, tones that are perfectly in tune sometimes create a consonant harmonic. The NSA is listening for harmonics. They seek metadata that statistically correlates to a pattern (such as “terrorism”), or is suspiciously out of correlation with a pattern (such as US “citizenship”). Instead of listening to identifiable sources of data, the NSA listens for correlations among data.
Both panopticism and acousmaticism are technologies that incite behavior and compel people to act in certain ways. However, they both use different methods, which, in turn, incite different behavioral outcomes. Panopticism maximizes efficiency and productivity by compelling conformity to a standard or norm. According to Michel Foucault, the outcome of panoptic surveillance is a society where everyone synchs to an “obligatory rhythm imposed from the outside” (151-2), such as the rhythmic divisions of the clock (150). In other words, panopticism transforms people into interchangeable cogs in an industrial machine. Methodologically, panopticism demands self-monitoring. Foucault emphasizes that panopticism functions most efficiently when the gaze is internalized, when one “assumes responsibility for the constraints of power” and “makes them play…upon himself” (202). Panopticism requires individuals to synchronize themselves with established compulsory patterns.
Acousmaticism, on the other hand, aims for dynamic attunement between subjects and institutions, an attunement that is monitored and maintained by a third party (in this example, the algorithm). For example, Facebook’s News Feed algorithm facilitates the mutual adaptation of norms to subjects and subjects to norms. Facebook doesn’t care what you like; instead it seeks to transform your online behavior into a form of efficient digital labor. In order to do this, Facebook must adjust, in part, to you. Methodologically, this dynamic attunement is not a practice of internalization, but unlike Foucault’s panopticon, big dataveillance leverages outsourcing and distribution. There is so much data that no one individual—indeed, no one computer—can process it efficiently and intelligibly. The work of dataveillance is distributed across populations, networks, and institutions, and the surveilled “subject” emerges from that work (for example, Rob Horning’s concept of the “data self”). Acousmaticism tunes into the rhythmic patterns that synch up with and amplify its cycles of social, political, and economic reproduction.
Unlike panopticism, which uses disciplinary techniques to eliminate noise, acousmaticism uses biopolitical techniques to allow profitable signals to emerge as clearly and frictionlessly as possible amid all the noise (for more on the relation between sound and biopolitics, see my previous SO! essay). Acousmaticism and panopticism are analytically discrete, yet applied in concert. For example, certain tiers of the North Carolina state employee’s health plan require so-called “obese” and tobacco-using members to commit to weight-loss and smoking-cessation programs. If these members are to remain eligible for their selected level of coverage, they must track and report their program-related activities (such as exercise). People who exhibit patterns of behavior that are statistically risky and unprofitable for the insurance company are subject to extra layers of surveillance and discipline. Here, acousmatic techniques regulate the distribution and intensity of panoptic surveillance. To use Nathan Jurgenson’s turn of phrase, acousmaticism determines “for whom” the panoptic gaze matters. To be clear, acousmaticism does not replace panopticism; my claim is more modest. Acousmaticism is an accurate and productive metaphor for theorizing both the aims and methods of big dataveillance, which is, itself, one instrument in today’s broader surveillance ensemble.
Featured image “Big Brother 13/365″ by Dennis Skley CC BY-ND.
Robin James is Associate Professor of Philosophy at UNC Charlotte. She is author of two books: Resilience & Melancholy: pop music, feminism, and neoliberalism will be published by Zer0 books this fall, and The Conjectural Body: gender, race and the philosophy of music was published by Lexington Books in 2010. Her work on feminism, race, contemporary continental philosophy, pop music, and sound studies has appeared in The New Inquiry, Hypatia, differences, Contemporary Aesthetics, and the Journal of Popular Music Studies. She is also a digital sound artist and musician. She blogs at its-her-factory.com and is a regular contributor to Cyborgology.
REWIND!…If you liked this post, check out:
After a rockin’ (and seriously informative) series of podcasts from Leonard J. Paul, a Drrty South banger dropped by SO! Regular Regina Bradley, a screamtastic meditation from Yvon Bonenfant, a heaping plate of food sounds from Steph Ceraso, and crowd chants courtesy of Kariann Goldschmidt‘s work on live events in Brazil, our summer Sound and Pleasure comes to a stirring (and more intimate) conclusion. Tune into Justyna Stasiowska‘s frequency below. And thanks for engaging the pleasure principle this summer!--JS, Editor-in-Chief
One of my greatest pleasures is lying in bed, eyes closed and headphones on. I attune to a single stimuli while being enveloped in sound. Using sensory deprivation techniques like blindfolding and isolating headphones is a simple recipe for relaxation, but the website Digital Drugs offers you more. A user can play their mp3 files and surround themselves with an acoustical downpour that increases and then develops into gradient waves. The user feels as if in a hailstorm, surrounded by this constant gritty aural movement. Transfixed by the feeling of noise, the outside seems indistinguishable from inside.
Sold by the i-Doser company, Digital Drugs use mp3 files to deliver binaural beats in order to “simulate a desired experience.” The user manual advises lying in a dark and silent room with headphones on when listening to the recording. Simply purchase the mp3, and fill the prescription by listening. Depending on user needs, the experience can be preprogrammed with a specific scenario. This way users can condition themselves using Digital Drugs in order to feel a certain way. The user can control the experience by choosing the “student” or “confidence” dose suggestive of whether you’d like your high like a mild dose of marijuana or an intense dose of cocaine. The receiver is able to perceive every reaction of their body as a drug experience, which they themselves produced. The “dosing” of these aural drugs is restricted by a medical warning and “dose advisors” are available for consultation.
Thus, the overall presentation of Digital Drugs resembles a crisscross of medicine and narcotic clichés with the slogan “Binaural Brainwave doses for every imaginable mood.” While researching the phenomena of Digital Drugs, I have tried not to dismiss them as another gimmick or a new age meditation prop. Rather, I argue the I-Doser company offers a simulation of a drug experience by using the discourse of psychoactive substances to describe sounds: the user becomes an actor taking part in a performance.
By tracing these strategies on a macro and micro scale I show a body emerging from a new paradigm of health. I argue that we have become a psychosomatic creature called the inFORMational body: a body that is formed by information, which shapes practices of health undertaken to feel good and form us. This body is networked, much like a fractal, and connects different agencies operating both in macro (society) and micro (individual) scales.
Macroscale Epidemy: The Power of Drug Representation
Heinrich Wilhelm Dove described binaural beats in 1839 as a specific brain stimuli resulting in low-frequency pulsations perceivable when two tones at slightly different frequencies are presented separately through stereo headphones to each of the subject’s ears. The difference between tones must be relatively small, only up to 30 Hz, and the tones themselves must not exceed 1000 Hz. Subsequently, scientific authorities presented the phenomena as a tool in stimulating the brain in neurological affliction therapy. Gerard Oster described the applications in 1968 and the Monroe Institute later continued this research in order to use binaural beats in meditation and “expanding consciousness” as a crucial part of self-improvement programs.
I-Doser then molded this foundational research into a narrative presenting binaural beats as a brain stimulation for a desired experience. The binaural beats can be simply understood as an acoustic phenomena with application in practices like meditation or medical therapy.
I-Doser also employs the unverified claims about binaural beats into a narration that consists of the scattered information about research; it connects these authorities with YouTube recordings of human reactions to Digital Drugs. Video testimonies of Digital Drugs users caused a considerable stir among both parents and teachers in American schools two years ago. An American school even banned mp3 players as a precautionary measure. In the You Tube video one can see a person lying with headphones on. After a while we see an involuntary body movement that in some videos might resemble a seizure. Losing control over one’s body becomes the highlight of the footage alongside a subjective account also present in the video. The body movements are framed as a drug experience both for the viewer who is a vicarious witness and the participant who has an active experience.
This type of footage as evidence was popularized as early as the 1960s when military footage showed reactions to psychoactive substances such as LSD.
In the same manner as the Digital Drugs video, the army footage highlights the process of losing control over one’s body, complete with subjective testimonies as evidence of the psychoactive substance’s power.
This kind of visualization is usually fueled by paranoia, akin to Cold War fears, depicting daily attacks by an invisible enemy upon unaware subjects. The information of the authority agencies about binaural beats created a reference base that fueled the concern framing the You Tube videos as evidence of drug experience. It shows that the angst isn’t triggered by technology, in this case Digital Drugs, but by the form in which the “invisible attack” is presented: through sound waves. The manner of framing is more important than the hypothetical action itself. Context then changes recognition.
Microscale Paradigm Shift: Health as Feeling
On an individual level, did feeling better always mean being healthy? In Histoire des pratiques de santé. Le sain et le malsain depuis le MoyenAge, Georges Vigarello, continuator of the Foucault School of Biopolitics, explains that well-being became a medicalized condition in the 20th century with growing attention to mental health. Being healthy was no longer only about the good condition of the body but became a state of mind; feeling was important as an overall recognition of oneself. In the biopolitical perspective, Vigarello points out, health became more than just the government’s concern for individual well-being but was maintained by medical techniques and technologies.
In the case of Digital Drugs the well-being of children was safely governed by parents and media coverage creating prevention in schools from the “sound drugs.” Similarly, the UAE called for a ban on “hypnotic music” citing it as an illegal drug like cannabis or ecstasy. Using this perspective, I would add that feeling better, then, becomes a never-ending warfare; well-being becomes understood as a state (as in condition and as in governed territory).
Well-being is also an obligation to society, carried out by specific practices. What does a healthy lifestyle actually mean? Its meaning includes self-governance: controlling yourself, keeping fit, discipline (embodying the rules). In order to do it you need guidance: the need for authorities (health experts and trainers) and common knowledge (the “google it” modus operandi). All of these agencies create a strategy to make you feel good every day and have a high performance rate. Digital Drugs, then, become products that promise to boost up your energy, make you more endurable, and extend your mind capabilities. High performance is redefined as a state that enables instant access to happiness, pleasure, relaxation.
Vigarello reflects that understanding health in terms of low/high performance—itself based on the logic of consumption—created the concept of a limitless enhancement. Here, he refers to the information model, connecting past assumptions about health with a technique of self-governing. It is based on senses and an awareness of oneself using “intellectual” practices like relaxation and “probing oneself” (or knowing what vitamins you should take). The medical apparatus’s priority, moreover, shifted from keeping someone in good health to maintaining well-being. The subjective account became the crucial element of a diagnosis, supporting itself on information from different sources in order to imply the feeling of a limitless “better.” This strategy relies strongly on the use of technologies, the consideration of a sensual aspect and self-recognition—precisely the methodology used for Digital Drugs’ focus on enhancing wellbeing.
Still, this inFORMational body needs a regulatory system. How do we know that we really feel better? Apart from the media well-being campaign (and the amount of surveillance it involves), we are constantly asked about our health status in the common greeting phrase, but its unheimlich-ness only becomes apparent for non-anglo-saxon speakers. These checkpoint techniques become an everyday instrument of discipline and rely on an obligation to express oneself in social interactions.
So how do we feel? As for now, everything seems “OK.”
Featured image: “Biophonic Garden” by Flickr user Rene Passet, CC BY-NC-ND 2.0
Justyna Stasiowska is a PhD student in the Performance Studies Department at Jagiellonian University. She is preparing a dissertation under the working title: “Noise. Performativity of Sound Perception” in which she argue that frequencies don’t have a strictly programmed effect on the receiver and the way of experiencing sounds is determined by the frames or modes of perception, established by the situation and cognitive context. Justyna earned her M.A in Drama and Theater Studies. Her thesis was devoted to the notion of liveness in the context of the strategies used by contemporary playwrights to manipulate the recipients’ cognitive apparatus using the DJ figure. You can find her on Twitter and academia.edu.
REWIND!…If you liked this post, check out:
Papa Sangre and the Construction of Immersion in Audio Games–Enongo Lumumba-Kasongo
On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice—Yvon Bonenfant
This is Your Body on the Velvet Underground–Jacob Smith
Welcome back to the final article in our three-part series, Radio de Acción. Special thanks to you, our readers, and to editors Jennifer Stoever and Neil Verma at Sounding Out! for hosting this addition to a burgeoning field of Latin American critics and producers who are changing the way we hear radio as history, as theory, and in practice.
Over the past several weeks we have tried to bring you into the multiple worlds made possible by radio in Latin America. If you missed our previous posts, please find Alejandra Bronfman’s stunning history of radio in the Caribbean here, and Karl Swinehart’s fascinating study of Aymaran-Spanish radio here.
Both of these critical approaches set the stage for Carolina Guerrero’s extraordinary work with radio in the Americas. An executive director and co-founder of Radio Ambulante—a program that fellow co-founder and novelist Daniel Alarcón calls “This American Life, but in Spanish, and transnational”—Guerrero’s post takes us behind the scenes of her show to consider how the sounds on radio come to life for us as listeners, and the significance of hearing someone’s words in her or his own voice and language. For more Radio Ambulante after you finish reading and listening to Carolina’s post, please visit their website and download their podcasts.
–Guest editor Tom McEnaney
In late 2007, novelist Daniel Alarcón was hired by the BBC to produce a radio documentary about Andean migration in his native Peru. He spent 10 days traveling around the country, from the highlands to Lima, conducting interviews in both English and Spanish, talking to a wide range of people with very personal stories about migration. But when Daniel received the final mix from London, he was disappointed to find that the editor had privileged the English language voices, and left out many of the most compelling Spanish language storytellers. Daniel was left with a question: what if there was a space for those voices on the radio waves? What would it sound like?
Over coffee in San Francisco in January 2011, Alarcón and I decided to create that space, inspired by US public radio shows like This American Life and Radiolab, which had no Spanish counterpart. We knew that poignant, fun, surprising, unique, sometimes sordid, sometimes romantic, absurd and incredible stories we often heard in Latin America were out there, just waiting to be reported. We knew that they would make great radio. And we knew there was an audience—in Latin America and the US—that wanted to hear it. The result became Radio Ambulante.
We began by asking many of our print journalist friends in Latin America to share stories with us. We sent them links to stories from some of our favorite American radio programs, and then contacted a few bilingual independent radio producers here in the US, and asked them for advice on the basics of radio production. Many directed us to Transom.org, which was an absolutely essential resource.
In March of 2012, we launched a Kickstarter campaign. All we had was an idea and a sampler with less than 45 minutes of audio—and still, we managed to raise $46,000 with the support of 600 backers. The success of this campaign was a huge confidence boost, and we knew we were on to something. We used this money to produce our pilot season.
Since then, we’ve worked with more than twenty different producers in more than a dozen countries. These are the characters that emerge from Radio Ambulante stories: a transgender Nicaraguan woman living with her Mexican wife in San Francisco’s Mission District; a Peruvian stowaway telling his harrowing tale of coming to New York in 1959, hidden in the hold of a tanker ship; the Chilean soccer player who dared challenge the authority of General Pinochet; a young Argentine immigrant to North Carolina, trying to find his way through the racially charged environment of an American high school. Taken together these voices create a nuanced portrait of Latino and Latin American life:
PERSONAL STORIES FOR ALL EARS
Now in our third season, we’ve been working hard to create a group of trusted producers and editors across Latin America; people we can turn to with an idea, people we know we can trust with our limited time and resources; reporters we can send to Cuba, send to Honduras, send to Venezuela, and be certain they’ll come back with usable tape, and a good story. We want these first time producers to become long-term contributors.
That’s the case of Camila Segura, Radio Ambulante’s current Senior Editor. She had no prior experience as a radio producer when she reported her first story for us in 2012. That piece, El otro, el mismo (The Other, The Same) is about two men, one Colombian, one Argentinian, who not only share the same name, but who look almost identical. From this coincidence, the story becomes something much stranger, funnier, more subtle, and ultimately quite moving:
We want the listener to be able to relate and identify with the characters, to feel what they feel. A good Radio Ambulante story should be universal and shouldn’t have an expiration date.
One story from our first season captures this universal quality. In 2011, River Plate, one of the most famous soccer clubs in South America, was relegated to the Argentine Second Division. This event shook the entire nation, and anyone who listens to this story could relate to the sadness and pain that the protagonist is feeling. Two years later, the story still has that raw power:
HOW WE SOUND
Martina Castro, Senior Producer, has designed most of Radio Ambulante’s sound, finding the balance between music and sound effects in order to support the voice of the main characters. As she explains,
There are many kinds of pieces that make it to Radio Ambulante. Sometimes the story is focused on one person and their experience: something that happened long ago. Like with Mayer Olórtegui in Polizones (The Stowaways), and the story of how he and his friend Mario jumped aboard a ship headed to the United States. There is no substitute for a dynamic storyteller like Mayer. He not only recreates moments, sometimes even imitating the sounds of what he heard, but he remembers the emotion of what happened, and really feels deeply what he is talking about, like when his voice breaks up at the mention of saying goodbye to his friend Mario.
Other, more symphonic, multi-voiced pieces provide a different kind of production challenge. The script must showcase the many characters, while giving the listener enough grounding so as not to get lost. A particularly successful example is our award-winning piece “N.N.”, about Puerto Berrio, Colombia, by reporter Nadja Drost. Nadja gathered recordings of this river town, and conducted interviews with many locals, always focused on the issue of the floating, anonymous dead and the town’s strange relationship with these bodies. The music in a piece like this is only meant to support those real-life sounds and characters, and a repeated melody serves as a ghost-like echo of the dead, those voices we never hear.
We use music carefully to shift the mood, to mark the end of a section, and to alert the listener that something new is coming. The music is also meant to break up chapters of a story, give us a moment to reflect on what we just heard, or to indicate when something is about to change. There are examples in Yuri Herrera’s “Postcard from Juárez,” produced by Daniel Alarcón. It tells the story of Diana la Cazadora, or Diana the Hunter, a vigilante who set about killing bus drivers in one of the world’s most violent cities, allegedly as revenge for years of misogyny and sexism.
In this particular story, we were able to do something that the English version (produced for This American Life) could not: read in the original Spanish the letter that the supposed killer sent the local Ciudad Juárez newspaper explaining her actions. We had this read by Lizzy Cantú, a Mexican journalist who’d worked with us before, and then distorted her voice, to give it that dark ambience. The listener is supposed to feel the grim violence in those words: the desperation.
In three seasons producing the show, we’ve learned that the craft of radio comes from listening, and that the most challenging aspect of producing radio is not in the technical details of recording those voices or sounds, but in the story itself.
The most basic building block of a good radio story is a good interview. The technical aspects of gathering sound are less important than phrasing the questions to get vivid, almost filmic answers, full of details that set the scene.. As Executive Producer Daniel Alarcón explains,
We ask our reporters to push interviewees to describe scenes in great detail, to unpack moments. Our interviews can last two hours or more, and many are surprised that we go so in depth. We like our reporters to circle back, and then circle back again, so that we’re sure we’re getting the most vivid version possible of a given story’s crucial moments.
We ask our reporters to write colloquially, to imagine they’re telling the story to a friend at a bar. It’s important to have immediacy in the language, an expressive tone that can seem almost improvised, even when it isn’t. The emotional impact of radio is that it feels as though a secret is being shared. The script and the production should always be in service of this intimacy.
Before a script is final, it’s shared with other editors on the team around the globe (California, Colombia, Puerto Rico, Chile), mixed, edited, soundtracked, and refined through hours of collective work online.
While creating our own sound and storytelling style, Radio Ambulante is constantly experiment with different formats and looking for new ways to interact with our listeners. We’ve done three live radio shows, in Los Angeles, San Francisco, and New York. In addition, we’ve produced two English Language specials, and partnered with writers and animators on hybrid multimedia storytelling. With our partners at PRI, we’re developing a new interview series, and are working with Latin American universities and media outlets to teach more journalists to use radio. Our hope is that Radio Ambulante’s success will mean more innovative radio work in Spanish, and more experiments in the possibilities of bilingual radio.
Carolina Guerrero is the Executive Director of Radio Ambulante. Before getting into journalism, she was a promoter for cultural and social projects, creating a bridge between organizations in three different continents. She has worked with public and private institutions in several countries, for which she has designed and overseen festivals, art exhibits, teaching workshops and fundraising events. Carolina is a John S. Knight Journalism Fellow at Stanford University 2014-15. She is the proud mother of León and Eliseo. (@nuncaduermo)
All images courtesy @radioambulante on Twitter
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
“Chicana Radio Activists and the Sounds of Chicana Feminisms”-Monica De La Torre