Pretty, Fast, and Loud: The Audible Ali
Aaaaaaaaaaaaand NOW. . .in SO!‘s corner. . .writing for this month’s “Sound and Sport,” we have the scholar. . .the poet . . .the “Wordsmith of the Web” Taaaaaaaaaara Betts! In today’s post, she shares how listening influences her creative process AND knocks us out with an analysis of the importance of Muhammad Ali’s voice to his sports career and historical legacy. For an instant replay of last month’s post, click Melissa Helquist‘s “Goalball: Sport, Silence, and Spectatorship.” Next month’s rematch will feature Josh Ottum‘s research on sound and skateparks. But now, let’s get ready to ruuuuuuuummmbbble! –J. Stoever-Ackerman, Editor-in-Chief
Plap of glove against glove
Shush of scuffle and slide.
Rebuildin’, repeatin’, rebuildin’
All this repeatin’, getting’ up again & again
Discipline, routine and I keep
doing new things to prepare
my mind, my body, so my pretty
mouth keeps up with all my rhymes.
–Tara Betts, from “Repeatin’” (scene 8, The GREATEST!)
The recent Peggy Choy Dance Company production of “The GREATEST!: A Hip Dance Homage to Muhammad Ali” in April 2013 gave me cause to rethink the key events in Muhammad Ali’s life, particularly his burgeoning political awareness in the 1960s. As I wrote the libretto for the performance—which combined athletic dance performance with images, poems, and quotes from Ali—I kept thinking about how Ali had one of the most recognized, quoted, and distinct voices ever heard in the boxing world.
In the libretto, I tried to capture the nuances of black vernacular and the southern hallmark of Ali’s hometown, Louisville, Kentucky (he was sometimes referred to as the “Louisville Lip”), vocal sounds that signify an African American experience. Is there a southern drawl? A bass-filled bravado? There are certain words that sound fuller and cut short based on the vernacular that was spoken during the time period of Cassius Clay and well into his evolution as Muhammad Ali. While many of the materials that I visited for inspiration and historical context were books, to capture the look, feel, and speech of the 1960s and 1970s, I had to crate-dig for some vinyl.
A copy of a 1963 spoken word album I Am The Greatest!: Cassius Clay and the 1997 documentary film When We Were Kings served as two such sources. Both recordings represent an audible Ali, at once a man whose iconic voice sounded as familiar to me as people who I’ve known personally and a historical figure whose vocal grain content embodied his shifts in political consciousness. The difference between Clay’s 1964 recording and the samples woven into the When We Were Kings soundtrack is more than the changes that gradually developed over time. These recordings reveal how Ali’s confidence is constructed around creating an affirming, critical identity, rather than merely promoting his athletic prowess. At first, he merely sounds cocky; later he sounds as if he is fighting for a group of people that he wants to inform, serve, celebrate, protect, and uphold. My libretto was deeply impacted both by the sonic continuities in Ali’s voice across time and space, as well as its audible shifts.
The champ ain’t nobody but me!
Pretty, fast & loud, I’ll shake the world,
with a lion’s might.
My children will lift
their fists and fight
–Tara Betts, from “‘By Any Means necessary: If they met in Harlem’’” (transition from scene 14, The GREATEST!)
Before Cassius Clay joined the Nation of Islam and changed his name to Muhammad Ali, he recorded a spoken word album on the Sony label in 1963. I Am The Greatest! was released in 1964 before Clay’s two key fights with Sonny Liston and Ali’s eventual victory for the heavyweight crown. The album included original liner notes from modernist poet Marianne Moore and New York Post sports journalist Milton Gross, but it was telling that comedy writer Gary Belkin and Cassius Clay were the co-authors of the spoken word material—which is more comedy than poetry or interviews. Belkin was a comedy writer for well-known comedians such as Carol Burnett and Sid Caesar, and the comedy show Car 54, Where Are You? So, Belkin was clearly accustomed to writing sketch comedy, but Clay was used to being humorous outside of a recording studio with a staged audience.

Overall, Clay’s delivery seems to be slower–both less fluid and more staged– than his impromptu recitations at boxing-related events outside the recording studio. Clay seems to anticipate that sound effects such as roaring crowds and clanging bells will be inserted into the tracks, so he over-enunciates and pauses. Each track begins with a bell ringing as if boxing round is about to begin, and there are eight “rounds,” probably because Clay insisted that any fight with Liston would be shorter than eight rounds. As I listened, I wondered if Ali was comfortable recording this album or if he considered it simply another way to promote and market one of the world’s best known boxers? To my ear, it lacked some of the speed and ease I associate with Clay’s speech in other settings. In the boxing world, his speeches mentally challenged his opponents and entertained crowds. The recording studio left less room for spontaneity, fluidity, and even the visual interplay of sound with his quick motion.

Cassius Clay in the studio recording I Am the Greatest! with Sam Cooke, Image from newblackman.blogspot, courtesy of Michael Ochs Archives/Getty Images
The eight rounds/comedic sketches lean heavily on Ali’s signature boisterous braggadocio in his loud, deliberate voice, using canned laughter and other voices setting up Clay to talk about his excellence. Otherwise, they are a grab bag of influences and sound effects. These other voices and sounds create an artificial environment that is not the same as being surrounded by boxers, trainers, and others in the athletic arena. In fact, these sounds and the sources sound quite different from Clay himself. “Round 1: I Am The Greatest” and “Round 2: I Am The Double Greatest” are accompanied by violins that sound more like a serenade than a classical composition. In “Round 4: ‘I Have Written A Drama,’ He Said Playfully,” a lute plays in the beginning that hints at a spoof of a Shakespearean-style drama about defeating dragons complete with affected British accents, including one actor speaking with the theatrical lisp. The knight “Cassius of Clay” enters with the audible clanking of armor.
Clay reveals a shift in tone when he sings on the last two tracks. He begins with “Stand By Me”–a cover of Ben E. King’s classic song/then recent hit–with fervor. In the last song, “The Gang’s All Here,” Clay follows some of the words of Tin Pan Alley lyricist Theodora Morse set to Sullivan’s tune from Pirates of Penzance.
Clay tries to pick up the energy lost by his less-than-enthusiastic singing. “Is Memphis with me? Is Louisville with me? Is Houston with me. Ain’t I purty?” Each question is answered with a crowd enthusiastically shouting a “Yeah!” Here Ali relies on his enthusiastic, improvised rhymes, departing from the song’s traditional lyrics to include himself in a song that does not come from an African American writer or the Black experience.
The same country that refuses to let people eat
or use the bathroom in the same places
wants ME to go and get killed?
What does THAT sound like?
—-Tara Betts, from “The Same Country” (scene 15, The GREATEST!)
Almost 35 years later, there are clear sonic differences between Cassius Clay’s debut on Sony and the soundtrack to When We Were Kings, the 1997 documentary of the 1974 heavyweight championship between George Foreman and Muhammad Ali. This retrospective record is decidedly more centered on black experiences and black voices that speak musically, politically, and spiritually, particularly about the Black presence in Islam. There are no comedic monologues, sketches or Greek choruses; it sonically represents Ali after his conversion to orthodox Islam, after his friendship with and separation from Malcolm X, and after his opposition to Vietnam. Every spoken part on this album affirms the multiplicities of a Black presence in blues, R&B, and songs recorded live on the African continent; the huffs and rhymes are cheered for by a live African audience. As I listened to When We Were Kings, I could hear Ali’s comfort and his freedom of movement, audibly in contrast with his other album.

When We Were Kings records his time in Kinshasa, Zaire where he trains and eventually fights George Foreman. It does not simply focus on Ali’s voice, but is sonically rich with music, interviews with people who witnessed that fight and those who knew Ali personally; the soundtrack reflects these interconnections in its continuous uninterrupted flow. The role of these sounds endeavors to document what was heard in Zaire in 1974, but it also includes Ali in the surrounding sonic environment as one person who becomes a focal point for the musicians and speakers who also articulate black identity on the record.
The first thing I heard was Ali’s voice:
I’m gonna fight for the prestige, not for me, but to uplift my little brothers who are sleeping on concrete floors today in America, black people who are living on welfare, black people who can’t eat, black people who don’t know no knowledge of themselves, black people who don’t have no future. I want win my title and walk down the alleys and sit on the garbage cans with the wineheads…
This opening sample of Ali sets the soundtrack’s tone, and kicks off the only hip hop song on the album, a sonic shift that signals a new generation/genre in black music in 1997, more than 30 years after Ali’s spoken word album as Cassius Clay. Ali’s quote also informs listeners that the emphasis of this album has little do with comedy, especially since the soundtrack draws from nonfiction, rather than setting Clay/Ali in fictionalized sketches. The focus is on black people and their struggles.
In the first song, emcees look back and tell the story of “The Rumble in the Jungle” but the verses also hail Ali as a hero. When The Fugees, A Tribe Called Quest, and Busta Rhymes rap over a fairly standard bassline, their presence on this soundtrack is an important signal of Ali’s influence and the recurring engagement between artists and Ali during his athletic heyday such as James Brown. In Jeff Chang’s Can’t Stop, Won’t Stop (2005), Afrika Bambaataa points out repeatedly how Brown became a consistent presence in hip hop when New York radio stations simply refused to play his music, particularly in the 1970s. After decades of infusing a variety of soul singers and Brown’s stylistic turns on “the one” and messages of black pride into the genre of hip hop, the presence of “The Rumble in the Jungle” on this soundtrack completely makes sense. As more than a wellspring for samples throughout the large, growing body of hip hop music, Brown was also embodying and representing black consciousness in music with a Black voice, much in the same way that Ali utilized Black speech. In some ways, Ali’s couplets predate rap lyrics and perform in a similar manner; Bambaattaa cites him as an influence, along with Malcolm X.
James Brown and many others flow seamlessly into the event and its soundtrack in a way that reflects the immediacy and proximity of these events. The “Black Woodstock” of the Zaire 1974 music festival that accompanied Ali and Foreman’s fight set the tone and soundtrack in real life, not just in the documentary. In fact, the festival itself was documented in the 2008 release Soul Power directed by Jeff Levy-Hinte. At this point, it’s clear that there is a continuum for hearing the connections between black voices across oceans and continents.
Following “Rumble in the Jungle,” the record samples Ali and Drew “Bundini” Brown (Ali’s assistant trainer and cornerman), snippets taken directly from the documentary footage. Brown is a slower, more deliberate speaker; he uses rhyme like Ali. He talks about the fruit returning to the root and Ali claiming his crown back home. For African Americans to return to Africa post-slavery, this trip and clip sonically reinforce the cultural significance of Ali’s trip. Such pilgrimages fortify the idea that black people have a homeland, a continent, and a cultural continuum, much in the same way that this soundtrack constructs.
“Ali, Bombaye!” in a sea of faces just like mine,
my brothers, my parents, my cousins.
I want to go home and tell the people
in the streets this is what we come from,
what we could be.
—-Tara Betts, from “The Hard Road to Zaire’” (scene 21, The GREATEST!)
When African girls chant to celebrate Ali’s arrival, they reassert how this is a homecoming for Ali, a welcome and a reconnection that fuels Ali’s determination. The chants seem to encourage the first sample of Ali when he issues his threat: “When I get to Africa we gon’ get it on cause we don’t get along. I’m gonna eat him up…” This sample segues into James Brown’s “The Payback” as it was performed before the fight, then another chant performed by Mobütu, named after Zaire’s controversial leader, Mobutu Sese Seko.
When Ali concludes the soundtrack, he interrupts chants of “Ali, Bombaye!” with huffs and a brief exhortation of knocking you out, “sucker.” These last words fade into a snippet of African chant. This constructs a very different narrative that looks back at Ali’s career, long after the younger Clay established part of his image with hyperbolic bravado. Ali has cultivated a Pan African, global, political awareness that includes black people in America from his hometown in Louisville, KY to across the globe.
Hearing Clay and Ali–their continuities and their differences–gave me an insight into the familiar voices of some of my older relatives (and their blues records), and it also helped me channel that voice in poems of my own. It allowed me to imagine how hyperbole helped encourage Ali to energize and cheer himself on, so much that others began rooting for him as well. It did not matter what arena he was in, Ali would use his voice, his fists, and his will to conquer it. As I wrote the libretto, I thought about how I might unearth that determination in a way that respectfully embodied his tone, cadence, vocabulary, and ebullience. One of the definitions of greatness relates to the defeat of time and distance, and in the words that I wrote about Ali, I found that listening to him, and hearing his significance grew over time, helped him transcend both.
Every mile, every turn of the rope brings
me closer to telling him he’s nothing.
I hate every minute of training,
but I say
Don’t quit.
Suffer now
and live your life
as a champion.
I am a myth, and a man,
of my own making.
–Tara Betts, from “The Hard Road to Zaire” (scene 21, The GREATEST!)
—
Tara Betts is the author of the poetry collection Arc and Hue, a Ph.D. candidate at Binghamton University, and a Cave Canem fellow. Tara’s poetry also appeared in Essence, Bum Rush the Page, Saul Williams’ CHORUS: A Literary Mixtape, VILLANELLES, both Spoken Word Revolution anthologies, and A Face to Meet the Faces: An Anthology of Contemporary Persona Poetry. Her research interests include African American literature, poetry, creative writing pedagogy, and most recently sound studies. In the 1990s, she co-founded and co-hosted WLUW 88.7FM’s “The Hip Hop Project” at Loyola University while writing for underground hip hop magazines, Black Radio Exclusive, The Source, and XXL. She is co-editor of Bop, Strut, and Dance, an anthology of Bop poems with Afaa M. Weaver. In April 2013, she published the libretto “THE GREATEST!: An Homage to Muhammad Ali” (Winged City Press) written for the live performance directed by Peggy Choy.
—
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
They Do Not All Sound Alike: Sampling Kathleen Cleaver, Assata Shakur, and Angela Davis–Tara Betts
SO! LA: Sounding the California Story–Bridget Hoida
Freedom Back: Sounding Black Feminist History, Courtesy the Artists–Tavia Nyong’o
Living with Noise

Image by Flickr User Bill Selak
[O]ne of the chief values of living with music lies in its power to give us an orientation to time.– Ralph Ellison, “Living with Music” (1955)
Early this past fall, my wife and I moved back to Brooklyn after three years in central New York State. We spent two of those years on a back street in a mostly rural area of Cortland, NY, where are there are more dogs than people and more cows than dogs. Those dogs were probably the most intrusive neighborhood sound—a barker would get going and that’d set off a chain reaction from yard to yard, like a real life version of the “Twlight Barking” from 101 Dalmations. Still, I could get used to it, ignore it, zone out. The only other sounds that penetrated our home were the nearby freight trains, but their sounds are almost soothing—the rhythm of the clacking rails like Paul Simon singing “Everybody loves the sound of a train in the distance. . .” or a relaxation tape.
Now back in New York City, I am very aware of the different degree, frequency and quality of sounds I am subjected to while in my living space. Reconsidering living with noise put me in the mind of Ralph Ellison’s 1955 essay “Living With Music” from High Fidelity magazine. Like the living situation Ellison describes, our new place is a rear-facing apartment and we get the sound of echoing voices, car horns or yowling cats (fighting and/or making more cats) bouncing off the back wall of a garage on the next street. However, as most city-dwellers know, it is our neighbors that provide the most persistent and profound sonic disturbances. Ellison himself was disturbed at an upstairs neighbor’s overzealous singing, vocalizing “[f]rom morning until night.” In our case, another four-family apartment house abuts ours and through the two brick walls sandwiched by two layers of plaster, we can frequently hear the shrill cries of teenage anguish. The violent screaming between teenaged siblings or between one or more of them and their parents can shake the walls. It is difficult to ignore.
The noise of children in New York City apartments was a topic of a New York Times feature a couple of years ago, but in that article the age of the children makes it easy to sympathize with the parents and to cast the complainers as insensitive villains. Little children cannot be expected to regulate their own crying or the seemingly ceaseless energy that is so easily transformed into cries of glee or the galloping of those baby shoes. In the case of my neighbors, it harder to sympathize when the sound is from near-adult children screaming about how life isn’t fair, or getting forced into frequent violent disagreements with a similarly aged sibling with which they must share a tiny part of an already tiny space—a New York City apartment.
It is easy to get angry when they get going. A teenager is not a chorus of barking dogs, a small crying child, or even some jerk honking his horn a block away who doesn’t realize how far the sound can travel, but ostensibly someone developing into a functional adult. The things they are screaming about can often seem beyond ridiculous to older people, and thus their need to scream about them is particularly offensive when I am simply trying to enjoy a evening of catching up on Mad Men or (more importantly) an afternoon writing my dissertation. As my wife often asks, “Why don’t their parents regulate?” But I try to remind her, it is the attempt to regulate their behavior that often starts the screaming matches. Like a 2-year old testing the range of her voice, these teens are exploring their own boundaries. Furthermore, unlike the class entitlement permeating the NYT Real Estate section feature, the economic reality of living in row houses in Bensonhurst changes expectations regarding the living experience.
The sonic disturbances often come when I am trying to get some writing done, so it is not hard to think about Ellison’s essay, since writing was also what he endeavored to do when bedeviled by his neighbor’s practice of “bel canto style.” The way noise can carry in these apartments creates a form of anonymous intimacy. Think of Duke Ellington’s “Harlem Airshaft,” a musical representation of just that urban intimacy.
As he said of the apartment airshaft that inspired that piece,
You hear fights, you smell dinner, you hear people making love. You hear intimate gossip floating down. You hear the radio. An air shaft is one great loudspeaker, you hear people praying, fighting and snoring.
While I don’t know my neighbors better than a polite nod of hello when I pass them sitting on the stoop, I am ear-witness to their dramas, and more than that I am sometimes drawn into them, finding myself banging the wall with a forearm and calling through the wall “enough already!” Or spending time discussing the family’s private affairs with my wife, speculating about the arguments. Similarly, Ellison’s trepidations about trying to silence his neighbor come from how her practice makes him intimately aware of her aspirations, even as that same intimacy drives him to build a stereo to blast at her in an attempt to conquer their shared sonic space.
Urban sonic intimacy is tightly tied to Ellison’s assertion regarding music and our orientation to time. However, Ellison’s observations can be expanded beyond music, because remember one person’s music is another person’s noise, as Scott Poulson-Bryant discussed in his Sounding Out! post on music and New York City apartment life in “The Noise You Make Should Be Your Own” (August 2010). A noise can likewise orient me in time: the sound of freight trains will bring me back to my time in Cortland, and more profoundly, that teenaged screaming brings me back to my own volatile adolescence, asking me to reconcile that version of me with the one I am now.
In Ellison’s essay, he arrives at two conclusions regarding music. The first is the above-mentioned orientation to time and the second is deep sympathy that arises from that realization, as he associates his upstairs neighbor’s intrusive singing practice with his own childhood attempts to master the trumpet. The orientation to time he discusses is not only a matter of looking back and making associations with a younger self’s relationship to music, but also comes from an adult understanding that there were those “who were willing to pay in present pain for future pride. For who knows what skinny kid. . .might become the next [Louie] Armstrong?” The anonymous intimacy of city-living has made me reflective regarding these screaming matches and I have begun to develop a sympathy that lets me tolerate the disturbance, to understand it in a context of living and growing. For how do I know that those volatile teenaged emotions might not develop into the sensitive and thoughtful adult attitude I try to have in my own life? There is no need to imagine that these kids will grow into anyone special (though the world could certainly use a couple more Louis Armstrongs or Ralph Ellisons), but their noise is a signal for the need for empathy, to remember our own ability to make noise not only through simply living but in trying to grow, to become. . .
Ellison may have thought that “the enjoyment of music is always suffused with past experience,” but I think enjoyment is just the tip of an iceberg of sonic experience, because it also holds out the possibility for an affective relationship with sound that can shift from annoyance to understanding without actually having to enjoy. It is not just music, but noise that “gives significance to all those indefinable aspects of experience, which. . .help to make us what we are.” Noise transforms in the cramped urban setting from a residue of life into a connective tissue that signals a challenge to boundaries, requiring greater empathy and patience. The very noise that endangers our peace is also a reminder of how close and alike we really are. It is only time that separates me from the screaming of a teenager and it is only time that stands between me and a screaming teen of my own.
—
Osvaldo Oyola is a regular contributor to Sounding Out! and ABD in English at Binghamton University.
—
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Summer Soundscapes, East Coast Style–Jennifer Stoever-Ackerman
The Noise You Make Should Be Your Own–Scott Poulson-Bryant
Sound-politics in São Paulo, Brazil–Leonardo Cardoso





Listen. I’m hearing Shakespeare. Taking four of Shakespeare’s tragedies (Macbeth, Othello, Hamlet, King Lear), I hear Shakespeare in and around another anachronistic soundscape – the blues. The space of this sonic experience will be YOGIGA Expression Gallery, a performance space in Hongdae, a popular art and club scene in Seoul, Korea, on January 26, 2013, in their 불가사리 : 실험/즉흥 발표회, or Starfish: Experimental/Improvisational Performances. The performers will include: Carys Matic on percussion, 황서영 (Hwang Seo Young), reading, and myself on the alto sax. Melding the blues and Shakespeare, this project involves my writing short, page-length poems in contemporary English that contain a line from a Shakespeare play, as well as the play’s main ideas. Part of my task is bedding the Shakespeare passage in an English that is lyrical, but untimely, in part so as to re-produce the strangeness of the Bard. These lines are then laid across a bit of percussion built out of the playing of Shakespeare’s books – literally. The rhythmic foundation is thus established upon a thing that didn’t exist properly in Shakespeare’s time, yet is so central to Shakespeare today. And finally, I use an alto saxophone and blues scales to improvize a bit of blues along with the percussion and the reading. In short, I’m queering Shakespeare by placing him in a blues bed, punctuated by the pounding of books, and dressed up in a Korean, female voice.












Recent Comments