In April 2015, ten American Indian extras walked off the set of Adam Sandler’s new film The Ridiculous Six, a spoof on the classic Magnificent Seven (1960), in protest over the gross misrepresentation of Native cultures in general, and in particular over its insults to women and elders. Allison Young, a Navajo actress who participated in walking off, stated, “Nothing has changed. We are still just Hollywood Indians.” Young is referencing a long history of the film industries’ construction of stereotypical American Indians by non-natives created to entertain non-natives.
Within this long history exists a rare film, Kent Mackenzie’s 1961 The Exiles, re-restored and re-released in 2008 by Milestone Films. The Exiles is one of the few 20th century films that feature urban American Indians; it follows three main Native narrators from dusk to dawn as they experience the joys and struggles of urban life. Without an official score, this black and white docudrama places sound against haunting 35 millimeter black-and-white images of a downtown Los Angeles landscape. This mis-en-scène creates what Mackenzie (the white screenwriter, director and producer) asserts is “the authentic account of 12 hours.” The voiceovers of Homer Nish, a Hualipai from Valentine, Arizona who recently moved to Los Angeles after fighting in the Korean War; Yvonne Walker, originally from the White River Apache reservation in San Carlos, Arizona who first moved to the city to work as a domestic; and Tommy Reynolds, who is identified only as Mexican-Indian and is portrayed as a comedic playboy and the life of the party; narrate the intimate, day-to-day lives of urban American Indians.
In this post, I consider what we can hear if we pay close attention to how the director incorporates the narrators in a kind of Indigenous soundscape. Mackenzie’s soundscape bring together voices as well as music. The collage of sounds traces the journeys of American Indians to and from Los Angeles in the mid-twentieth century. The sonic connections in The Exiles provide a cacophony of histories of forced movement, transit, and re-making spaces as Indigenous at the same time that it perpetuates important historical silences. I borrow Chickasaw scholar Jodi A. Byrd’s term from The Transit of Empire: Indigenous Critiques of Colonialism (2011), cacophony—or “discordant and competing representations” and experiences— and apply it to the sounds that inform the indigenous space represented through the film.
The narrators are part of a large population of American Indians who moved from rural reservations to urban centers after WWII. Due to the federal government’s mismanagement of Native tribes’ land and resources, and the genocidal abandonment of treaties made with tribes, the late 1950s and 1960s were times of dire economic and social conditions on reservations. The influx of Native Americans to cities also came because of assimilation campaigns in boarding schools, military service and the Bureau of Indian Affairs’ “Termination Era” policies (1940s –1960s) that intended to terminate the state’s bureaucratic relationships with Native tribes. Relocating Native populations from reservations into cities where work was available year-round was a key aspect of the Termination Era policies. According to Norman Klein (The History of Forgetting: Los Angeles and the Erasure of Memory), areas near downtown Los Angeles, including Bunker Hill where the film is primarily shot, were multi-racial neighborhoods in economic decline and therefore became relocation sites for American Indians. Importantly, both Klein and Mackenzie are silent about the prior forced removal of Tongva on that very same location that began in the 1840s.
The audio track of The Exiles contradicts the stereotypical American Indian sounds featured in Hollywood movies. The film’s contemporary mainstream Hollywood releases included sounds such as the whooping sounds of “hostile Indians” in John Ford’s The Searchers (1956), the broken English spoken by the “Apache” in Delmer Daves’ Broken Arrow (1950), and stereotypes played out in John Sturges’ Magnificent Seven (1960). In the soft Southwestern Native lilt of Yvonne’s voice, the way that Homer and others add “you know?” to the end of almost every sentence they utter, alongside the rhythm of the casual banter and tenor of the men’s laughter, I hear a potential sonic archive of American Indians that talks back. For example, in a short clip when Tommy and his friends enter Café Ritz, an Indian bar, Thomas calls out over the loud rock and roll music as he passes people at the bar. Tommy shifts easily between English (“What’s happening there, man?”), Spanish (“Gracias amigo, ¿cómo estas?”), and Dine (“Yá’át’ééh. E la na tte?”). Careful attention to the cinematic soundscape provides access to voices of discontent and resiliency, practices of building and maintaining multilingual multi-tribal Indian spaces, and the flow of American Indians between reservations and multiple cities.
Understanding the sounds and the silences of The Exiles as a cacophony offers a way to appreciate how the film both perpetuates stereotypes but also provides insights into the urban American Indian experience. Mackenzie’s construction of Homer Nish and American Indian men continues a myth that it is individualized behavior that keeps Indians from the American Dream. (In his 1964 masters thesis, “A Description and Examination of the Production of The Exiles: A Film of the Actual Lives of a Group of Young American Indians” Mackenzie states outright that he believes they are responsible for the mess they created). The Exiles portrays American Indian men reading comic books, listening to rock and roll, hanging out at bars instead of working, and taking rent money away from their suffering women and children to gamble. These formulaic images of Native Americans are informed by a long history of visual, literary and legal representations of American Indians that compose Indian men as either savage, infantile and emasculated. But if we listen to the banter and laughter in the bar scenes and at home, we also hear the caring intimacy of camaradrie. The cacophony of sound provides a counterbalance to the visual representations.
The Voiceover and Realism
Mackenzie uses dialogue to direct the visual and sonic narrative of the docudrama’s soundscape. Ironically, this collaborative low budget project that stretched on for three and a half years has minimal original dialogue. They could not afford sound techs on site, so the most obvious sonic evocation of realism Mackenzie explores is asynchronous sound performed in a studio months later. In Mackenzie’s master’s thesis he writes that, to construct dialogues (they often voiced their lines with a group of people around), “people would joke around a lot” while “everybody was drinking beer” (76). The filmmaker did not find that dialogue on larger budget feature films at the time were “lifelike” and believable. He writes that people
seldom spoke of important matters directly; they seldom spoke clearly or coherently when they did speak and their everyday language was full of overlaps interruption and communications through looks, gestures and shrugs. Many sentences made the end understood. …What a person said seemed less important than how he said it. (73)
Here, it becomes clear that the “realism” Mackenzie pursues is more about a style of filmmaking rather than about an authentic rendering of Native American everyday life. If he found the actors performing lines too dramatically Mackenzie states he “would blow the scene apart by asking for more casual and apparently pointless lines” (73). He created a specially mediated recording of the people, downtown Los Angeles and the time period. In other words, he pursued realism: he did not seek to fully capture real experiences.
Through interviews he guides the actors to talk about their everyday lives, their problems and their thoughts about life. Mackenzie used “improvised tracks” out of individual interviews in an attempt “to help preserve their point of view in the film.” He interviewed Homer, Tommy and Yvonne for several hours apiece, questioning and re-questioning them – not necessarily to document the subjects’ truths but “for emotional quality and general attitudes and feelings” (78). Despite his intentions, the voiceovers provide some context of the trials of everyday life and how the leads negotiated their belonging in a space far from home. Mackenzie’s realism builds a collage of soundscapes—voiceovers, background noise, music—to orchestrate a scene rather than simply document part of a 12-hour period of life.
Rock and Roll and Urban Indian Sounds
Mainstream “Hollywood Indians” are associated with a limited soundscape of drums and whoops, but Mackenzie’s use of contemporary rock and roll illustrates the complexity of the indigenous soundscape. Even though the film opens with the slow repetitive beating of the buckskin drums and a contextual opening monologue, after the drums stop it is the early surf music of Anthony Hilder and his five-piece band, The Revels, that drive many of the scenes. The music renders audible the many ways people tried to belong in new locations and within new cultures, juxtaposing the fast blast of the trumpet and guitar riffs of the Revels with the steady beat of the drum and shake of a turtle rattle.
Mackenzie continues this juxtaposition later in the film. Homer, alone on the street in front of a liquor store, opens a letter a bartender handed to him earlier in the evening. At the top of the letter is written “Peach Springs, Arizona” and tucked within the letter is a picture of an older man and woman. The camera focuses on the picture that dissolves and reemerges as a rural desert scene. The man from the picture sits beneath a tree with a girl and the woman, and rhythmically chants and shakes a rattle. There is no voice-over or dialogue; ceremonial singer Jacinto Valenzuela’s repeats a song multiple times without an English translation. The steady rattle of the dry seeds in the gourd are a sharp contrast to the pace of the Revels’ songs that saturates Homer’s earlier scenes.
Without guidance from a narrator, the scene is left to audience interpretation. The scene and its sounds could represent Homer’s sense of being displaced between times, or a homesick romanticized remembrance of family life: the moment quickly dissipates and Homer once again stands alone on a corner bathed in the streetlight. However, the music here could be a sonic connection that provides an alternative geography of indigenous space and place. Mackenzie’s collage of sound echoes the circuitous path of indigenous bodies and ideas of indigenous life in diasporas described in Winnebago Tribe of Nebraska scholar Renya Ramirez’s work in Native Hubs: Culture, Community, and Belonging in Silicon Valley and Beyond. The rattle and drum can instead signal a belonging to a community and people in a present that Homer carries within him. Through sound, Mackenzie connects Homer with his communities, traditions, and a sense of belonging regardless of spatial distance.
Mackenzie deepens this connection when he imbeds Homer in a place and community through the dancing and drumming on Hill X in the penultimate scene of the film sounds. When Homer talks about Hill X (formerly Chavez Ravine, then a site of the forced displacement of Mexican residents in Los Angeles in 1950-1952, now the site of Dodger Stadium) we hear his strategy for his own and his tribe’s collective survival. The shaking of the gourd in the desert and the dancing, singing and drumming of the 49 —lead by Mescalero singers Eddie Sunrise Gallerito and his twin cousins Frankie Red Elk and Chris Surefoot—shows a reclaiming of Los Angeles as indigenous land. Thus practices of sound and movement function as what Tonawanda Seneca scholar Mishuanna Goeman identifies as “remapping” of Indian space. Taken together with the beat of the drum, the bells and rock and roll compose the content of a Los Angeles indigenous soundscape.
The Exiles registers contemporary American Indians in motion. Homer and his comrades reclaim Hill X as Indian land with song and dance over a century after the City of Los Angeles displaced the Tongva out of that same location. At the time of the filming, American Indians were also forced to move within Los Angeles- their homes on Bunker Hill soon demolished and replaced by high rises. Paying attention and critically re-listening to the sounds of The Exiles offers an alternative soundscape of Indigenous life.
Featured image: “chavez ravine” by Flickr user Paul Narvaez, CC BY-NC 2.0
Laura Sachiko Fugikawa holds a doctoral degree in American Studies and Ethnicity with a certificate in Gender Studies from the University of Southern California. Currently she is working on her book, Displacements: The Cultural Politics of Relocation, and teaches Asian American Studies at Northwestern University.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Sounding Out! Podcast #40: Linguicide, Indigenous Community and the Search for Lost Sounds–Marcella Ernst
The “Tribal Drum” of Radio: Gathering Together the Archive of American Indian Radio–Josh Garrett Davis
Vocal Gender and the Gendered Soundscape: At the Intersection of Gender Studies and Sound Studies–Christine Ehrick
Inspired by how sound and memory interact, Cities and Memory is a sound program with the aim of “remixing the world, one sound at a time,” existing on the (already quite blurred) line between documentary field recording and sound art.
Its primary manifestation is an online global sound map, on which every location boasts two sounds, the “city” and the “memory.” The “city” sound is the faithful, documentary field recording capturing that place at that time, as it existed and was heard. The “memory” sound is a reimagined, remixed, reinterpreted version of that sound: everything from oral reconstructions, full-on techno tracks built around a field recording, ambient reimaginings, and all the points in between, as summarized in this roundup of creative approaches from the site. The reimagined sounds represent how sound is remembered and experienced differently by each individual, and explore what happens in that magical period between sounds being physically experienced and their being mentally processed, interpreted, and above all felt.
Starting from that basic premise, Cities and Memory has collected more than 600 sounds from around the world in just over a year, with more than 100 artists, musicians, field recordists and sound enthusiasts contributing anything from a field recording snatched on a mobile phone through to a complete musical reconstruction.
Over recent months, Cities and Memory has expanded with a series of projects each exploring a different avenue or window onto sound that has been opened up. For instance, last November saw #HamburgSounds, an ambitious project to sound map the vast city of Hamburg, Germany and to reimagine its sounds. A four-day recording session garnered enough recordings for forty sound artists each to give their take on a different aspect of Hamburg’s sounds and what they meant to them. The results were symbolically released over a 24-hour period, representing a day in the city’s life, and in the memories and imagination of its citizens. For more sounds from Hamburg, click here.
This year also saw a project using Brian Eno and Peter Schmidt’s Oblique Strategies cards as creative direction for reimagining field recordings. The reimagined sounds that came from more than 100 different creative strategies employed in the project were even more diverse than its locations, which covered everything from jungle in Thailand and Shanghai temples to the urban centres of Chicago, New York and London. Spectrum analysis, musical cryptograms, working simultaneously with artists in different countries, even TripAdvisor reviews(!) – every creative sonic technique in the book seems to have been used in one way or another.
The latest project, called Quiet Street, takes the form of a simultaneous digital and physical exhibition, reimagining the sounds of the city of Bath as part of its Fringe Arts Bath Festival. The physical installation presents two sides of sonic memory – first, the documentary field recording of a location in Bath, and second the reimagined, or ‘memory’ version of the sound. The audience can navigate between two sonic ‘versions’ of Bath simultaneously on different sides of the space. One side broadcasts the “city” sound from a location, the other the matching “memory” sound, a remix or reinterpretation of the field recording, time-synced so that the sets of sounds shift in and out of one another in unison. The listener chooses – by his or her own physical proximity – to experience freely the two sound worlds.
As the “city” and “memory” sounds are precisely time-synced in the installation, an additional creative challenge for the artists was to create reimagined version the same length as the source field recording. More importantly, they also needed consider not just how the reimagined sound stood on its own, but how it would live simultaneously in the same space as the field recording, creating a direct tension between “real” documentary sounds and the memory of those sounds in the same space.
The digital exhibition of Quiet Street allows the sounds to be explored through a map interface. It also allows listeners to simulate the installation experience with a series of installation mixes, presenting the field recording and reimagined sound on opposite sides of the stereo field. You can access playlists here and here as well as download the album documenting the event here.
As a curator, the most exciting thing to me is that the central idea behind Cities and Memory is so open; there are almost infinite possibilities for its application. A new angle on sound, place or memory can bring up a new project at any point, and every contributor brings their own experience and interpretation.
In the course of exploring hundreds of field recordings, examining them in detail and finding a creative angle from which to reinterpret them, I’ve developed a new appreciation not just of field recording as a practice, but of how to listen to whichever environment I find myself in. It’s given me a new perspective on sound and on music, and how utterly blurred the lines are between the two. I listen very differently to the world now. As Cities and Memory continues to grow, I hope many others will too.
Stuart Fowkes is the creator and curator of Cities and Memory, producing a large number of the source field recordings and reimagined ‘memory’ versions himself, as well as curating the project as a whole. Quiet Street runs from 22 May to 7 June at 8/9 New Bond Street Place, Bath, as part of Fringe Arts Bath, and digitally at www.citiesandmemory.com/quietstreet. Find out more about Cities and Memory and how to contribute: http://citiesandmemory.com/what-is-cities-and-memory-about/
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
Toward A Civically Engaged Sound Studies, or ReSounding Binghamton–Jennifer Stoever
EDITOR’S NOTE: This post, a personal essay concerning an endangered archive of radio recordings in Detroit by University of Michigan Professor Derek Vaillant, has been temporarily embargoed due to a security concern regarding a specific location discussed in the post. It will be restored as soon as possible, with additional details from the author. — Special Editor Neil Verma
Editor’s Note: Today I bring you installment #4 of Sounding Out!‘s blog forum on gender and voice! Last week Regina Bradley put the soundtrack of Scandal in conversation with race and gender. The week before I talked about what it meant to have people call me, a woman of color, “loud.” That post was preceded by Christine Ehrick‘s selections from her forthcoming book, on the gendered soundscape. We have two more left! In the next few weeks we’ll have A.O. Roberts with synthesized voices and gender, and lastly Robin James with an analysis of how ideas of what women should sound like have roots in Greek philosophy.
This week guest writer and professor Art Blake shares with us a personal essay. He talks about how his experience shifting his voice from feminine to masculine as a transgender man intersects with his work on John Cage. So, lean in, close your eyes, and try not to jump to conclusions before you listen. –Liana M. Silva, Managing Editor
When I walked into the packed lecture theatre at the start of the Fall term 2012 I was hoping, more than any other year, to sound convincing. I had been teaching for 11 years by that time so I knew what I was doing. But I was walking into class as a man, for the first time. I was not sure if my newly thickening vocal chords would hold me at a convincing “male” pitch or if I would be able to project that developing voice to the back of the room. I thought I looked “manly” enough; but would I sound manly?
I had been researching and teaching about sound since 2003 but had not confronted myself as a potential object of study until I was preparing to return to teaching in 2012 following the early phase of my transition from female to male. My notions of “masculinity” have never been conventional: as a somewhat incompetent butch-ish lesbian I’d attempted but never “mastered” the appropriate vocal or bodily swagger. I abandoned those conventions to evolve my own more elfin, more queer swish. But on that first day back in the classroom, and for much of that term, I felt I needed to produce “normal guy”—a gender-identity category I didn’t believe in or want to become—so I might feel secure enough later to explore and tweak my newly gendered voice and body. I wanted a baseline from which I could re-build. I wasn’t ready to be out as trans* in the classroom. Yes, I was in a closet; but I needed it to serve as a dressing room, a place of private preparation, rather than as a long-term hiding place.
I started testosterone therapy in January 2011, on a low dose as is the standard of care. As my doctor increased my dose over the months, I noticed the beginning of the physical changes I’d been waiting for: more body hair, muscle development, and a hoarsening voice. I earnestly weighed and measured myself, worked out at the local YMCA, chose a new name and made it legal … and dealt with months of severe anxiety and depression. Puberty isn’t fun, and doing it again in my forties, as part of gender transition, was not the seamless story of celebration familiar from the YouTube videos I’d watched obsessively charting other guys’ transitions. Those videos were mostly about looking male, not sounding male, and rarely addressed transitioning at work, within a profession.
I spoke to a transman, also an academic, to discuss the challenges of transitioning in our profession. His version of masculinity was more conservative than I had expected, and a bit homophobic, but what really worried me was his concern about my voice: “I really hope for your sake your voice changes,” he said. What did he mean? Would I fail the test of public masculinity not only because I wasn’t wearing a jacket and tie but because I sounded feminine?
All those images of authoritative, sonorous, academic masculinity flooded me with panic. Testosterone wasn’t going to make me any taller, give me an Adam’s apple, or bigger hands and feet. I was going to be a small guy, standing at the front of the classroom with years of academic expertise, but a mismatched voice might undermine that basic authority. Female academics, like most female professionals, have to work harder for the respect of students as well as colleagues; we all have seen or know of evidence for this sexism. Men, just by being perceived as male, get more generous teaching evaluations from undergraduates. As I transitioned I found myself grasping for that authority in a way I hadn’t imagined before.
In search of help, I went to see Dr. Gwen Merrick, a therapist in the Speech Pathology section of Toronto’s St. Michael’s Hospital. Gwen is known in the trans* community and trans* health networks for her work with transwomen. To my surprise I was her first transmale patient. While admitting her lack of experience she also welcomed the challenge to help masculinize my voice and lessen my anxiety around my vocal-gender dysphoria.
So we began: she examined my vocal chords (properly “vocal folds”). We then moved on to discuss my goals and concerns, and began the process of recording my voice—measuring its volume and tone, listening to the digital recordings, and training me to hear and then adjust my vocal pitch and speech rhythms. She gave me vocal exercises for homework, and taught me how to relax and move my larynx lower in my throat to lengthen it and create a lower pitch. Gwen also encouraged me to imagine myself into the vocal change I sought. I tried taking up more space as I sat in her office, head up and chest out, adopting an attitude of greater confidence, channeling the burliest and butchest of my cismale friends.
My scholarly life took a nosedive during those months on medical leave. The first piece of scholarship I re-engaged with during this time was something I’d been thinking about for years: an article about the composer John Cage‘s voice. I wanted to write about the disconnect I had heard between Cage’s speaking voice and my assumptions about him based on his appearance. I sought to hear Cage’s voice in the context of the post-1945 period when he rose to great prominence as a composer. What I gradually came to hear as I returned to this research was how and why Cage’s voice, within the context of the 1950s in particular, spoke to me so profoundly as I emerged publically as trans*.
I first heard his recorded speaking voice while teaching some of his work in an early iteration of my sound studies seminar. I’d seen photographs of Cage as a middle-aged and older man; from those images of a tall, craggy-faced guy in a sports jacket or woolly sweater, I had expected to hear a baritone, chest-resonant, rich “masculine” voice. Instead, Cage’s voice was light, with very little chest register, almost breathy sometimes, and inflected with the rhythm and occasional sibilance of what I “recognized” as a gay male (American) voice.
How had Cage navigated the homophobia of the 1950s with a voice like that? Was what I heard as his audible difference perceived that way in the postwar period as he rose to prominence as a modernist composer? According to some older gay men I’d interviewed for my 2004 radio documentary on the early gay leather scene in the 1950s, they had consciously altered their voices in everyday situations where they didn’t want (or couldn’t risk) being heard as gay. As one guy mentioned, for such circumstances he adopted his “gas station voice”—a vocal pitch and style to get him through such commonplace moments of public masculinity as talking to the gas station attendant. I wondered if Cage also kept one voice in the closet and adopted another one he needed based on circumstance.
As I sought my own “gas station voice” in the fall of 2012, returning to Cage and listening to his voice in his 1956 composition Indeterminacy helped gradually lessen my anxiety about audibly “passing.” Listening to Indeterminacy, a series of stories occasionally interwoven with a piano, allowed me to not only hear but also admire Cage’s voice and the political resonance it may have held in McCarthy-era America.
I looked for examples of Cage speaking outside of his own compositions, someplace more public—someplace where I might hear him put his voice in the closet and butch himself up for the public ear. I looked for ways to contextualize Cage’s voice in the era of determinacy — mainstream 1950s America, high modernist, planned, and in love with postwar military-industrial efficiency and the performance of expertise.
My urban history self focused on New York in the 1950s, listening for other voices resonant with the era’s “structure of feeling.” If heard by a 1958 resident of New York City, Indeterminacy might have sounded somewhat familiar. The experience of listening to all or parts of Indeterminacy resonated with the interruptions, the drowned-out words, the overlapping and oppositional sounds, the proximity of people and machinery, which characterized Manhattan (in particular) in the late 1950s. Cage spent periods of time in New York City as well as upstate in the 1950s, moving between different art scenes. What did New York sound like in the 1950s? The Puerto Rican migration and urban renewal re-shaped the city’s soundscape on the west side, as documented by sound recordist Tony Schwartz and re-presented through the musical West Side Story. I had written about those encounters with audible difference but now wanted to listen more closely. What did the city’s infamous urban planner, master of urban renewal, Robert Moses sound like? What did his outspoken critic Jane Jacobs sound like? And how might I hear their contemporary John Cage in this context with reference to the notion of “indeterminacy”?
Within a Cold War-McCarthyist context, voices represented an aspect of the suspect-self available for investigation, interrogation, and pathologizing. I identified, to an extent, with such a predicament, such a fear of exposure and of the negative consequences I presumed would follow. While I listened to John Cage’s and others’ voices from this period, I listened for how Cold War authorities may have heard them. John Cage’s voice offers indeterminacy itself, hovering in the margins of the tonal, rhythmic, and pitch ranges of conventionally “masculine” and “feminine” voices at mid-century. Despite our contemporary resistance to stereotyping, one hears in Cage’s gendered oscillation, mixing minor chest resonance with the higher, softer, breathier sounds, a definitive type of “gay” male voice: the sissy voice. As Craig Loftin has argued in “Unacceptable Mannerisms: Gender Anxieties, Homosexual Activism, and Swish in the United States, 1945-1965,” during the 1950s gay men as well as the heteronormative majority, produced intense hostility to the archetype of the “sissy,” whose voice and body movements marked him as politically problematic in the context of both homophile activism and Cold War homophobia.
Paul J. Moses aimed to analyze in his 1954 book, The Voice of Neurosis (one of the many works in the field of “personality studies” popular in the 1950s) the personality from the speaking voices of his subjects with a method he called “creative hearing.” Moses’s work suggested that the voice revealed the “true” personality, belying a person’s efforts to disguise themselves through dress, work or relationships. Such secrets could be heard, or listened for, through Moses’ “creative hearing.” Of course, when he published his work in 1954, the Cold War made aural surveillance, the use of listening devices, as well as the “creative hearing” of expert listeners, a crucial weapon in a war of secrets.
In January 1960 John Cage appeared as a contestant on the popular television game show I’ve Got a Secret (CBS, 1952-1967), a show that perfectly channeled concerns about hidden identities at the heart of public and Congressional anti-Communism within Cold War politics in the United States. Derived from the radio show What’s My Line in which a celebrity panel tried to discover a person’s job, in I’ve Got a Secret the panel tried to uncover the contestant’s “secret,” normally something unusual or perhaps embarrassing. The I’ve Got a Secret format played with the tension between who knew and who did not know the contestant’s “secret.” After being introduced by name and hometown, the show’s host asked each contestant to whisper their secret in his ear. During the on-camera intimacy of mouth-to-ear divulgence, text of the revelation scrolled up over the TV screen for the viewers at home and was visible to the studio audience. The panel of celebrity inquisitors could only observe the studio audience’s responses of laughter, shock, or titillation.
John Cage’s appearance on the show was devoted to the performance of his “secret.” Cage whispered to host Garry Moore that he had made a musical composition using a bathtub, jugs, a blender, radios, a piano, a tape recorder, a watering can, and other common household objects. In an absurdist version of a laboratory experiment, Cage darted from one to the other object, pressing buttons, pouring liquids, hitting radios, putting flowers in a bathtub, all the while holding and responding to the stopwatch in his hand. Cage performed inefficiency and absurdity, inviting laughter, the opposite of industrial modernism’s demand for logic, order, and compliance to norms. Cage’s non-compliant, queer performance and composition satirized the efficiency experiments of twentieth century time-management experts; the “Water Walk” “instruments”, all objects from everyday life, bear no productive relation to each other and are not arranged in a manner producing efficiency. Cage thus queered the modern, as typified in mid-20th century American industry, corporate capitalism, and national infrastructure projects such as urban renewal.
Cage’s voice provides an added and unexpected queer flourish to his TV appearance on I’ve Got a Secret. The sound of Cage’s voice (soft, higher-pitched, lilting, slightly sibilant) contrasts with his formal attire and hetero-normative environment. Cage’s voice reveals a “secret”—his homosexuality—different from the “secret” featured on the show. Like most Cold War secrets, it was not a secret to him or his close friends but was supposed to function as a secret in that historical context. Cage resisted, consciously or not, the vocal closet; he made no attempt, as far as I can hear, to alter his voice in the very public context of a live television show. John Cage appears happy, playful, and delighted to perform for the audience. His antic performance of “Water Walk” endeared him to a mid-century audience who came ready to enjoy the show’s pleasurable revelation of secrets.
Other “hearings” of Cage’s non-normative self might well have produced a less relaxed response from those same audience members: his voice at a Congressional HUAC hearing; his voice overheard on the street or in a cafe. The gay or gender non-conformist audience members may have thrilled to Cage’s double-edged performance of his “secrets,” or they may have cringed at such possible revelations, in fear of their also being heard as different but lacking the protection of Cage’s (albeit limited) celebrity.
Standing at the front of the lecture theatre in September 2012, I felt I too had a secret, and my heart pounded, my stomach jittered for fear of its revelation. But, as I continued to listen to Cage’s voice on a recording of Indeterminacy, and to think through his TV performance on I’ve Got a Secret, I grew more able to let go of my fear of being heard as trans*. I heard and saw Cage as a man who resisted convention and a culture of fear and judgment.
Four years on, I no longer worry whether or not my voice signals my transmasculinity. I can’t control how my students or anyone else hears me, or the joy, confusion, curiosity, or disgust their hearing me may produce in them. My last term’s teaching evaluations, from Fall 2014, for that same large lecture class I first taught in Fall 2012, included many positive comments about my teaching; they also included a student’s written comment describing my voice as “gentle” and thus sometimes harder to hear. I will wear a microphone for volume, if needs be, to increase my audibility. But I feel no need to alter what that student heard as “gentle.” I can live with gentle, for which I thank John Cage.
Featured image: from Issue Project Room
Art Blake is an Associate Professor in the Department of History at Ryerson University, Toronto, where he also teaches and supervises grad students in the Communication and Culture program. He is completing his second book, Talk To Me: Mediated Voices in 20th Century America. His new research concerns contemporary international urban “maker” cultures.
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
Music to Grieve and Music to Celebrate: A Dirge for Muñoz—Johannes Brandis
On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice—Yvon Bonefant