It’s an all too familiar movie trope. A bug hidden in a flower jar. A figure in shadows crouched listening at a door. The tape recording that no one knew existed, revealed at the most decisive of moments. Even the abrupt disconnection of a phone call manages to arouse the suspicion that we are never as alone as we may think. And although surveillance derives its meaning the latin “vigilare” (to watch) and French “sur-“ (over), its deep connotations of listening have all but obliterated that distinction.
This month, SO! Multimedia Editor Aaron Trammell curates a forum on Sound and Surveillance, featuring the work of Robin James and Kathleen Battles. And so it begins, with Aaron asking. . .”Want to Play a Game?” –JS
It’s eleven o’clock on a Sunday night and I’m in the back room of a comic book store in Scotch Plains, NJ. Game night is wrapping up. Just as I’m about to leave, someone suggests that we play Pit, a classic game about trading stocks in the early 20th century. Because the game is short, I decide to give it a go and pull a chair up to the table. In Pit, players are given a hand of nine cards of various farm-related suits and frantically trade cards with other players until their entire hand matches the same suit. As play proceeds, players hold up a set of similar cards they are willing to trade and shout, “one, one, one!,” “two, two, two!,” “three, three, three!,” until another player is willing to trade them an equivalent amount of cards in a different suit. The game only gets louder as the shouting escalates and builds to a cacophony.
As I drove home that night, I came to the uncomfortable realization that maybe the game was playing me. I and the rest of the players had adopted similar dispositions over the course of the play. As we fervently shouted to one another trying to trade between sets of indistinguishable commodities, we took on similar, intense, and excited mannerisms. Players who would not scream, who would not participate in the reproduction of the game’s sonic environment, simply lost the game, faded out. As for the rest of us, we became like one another, cookie-cutter reproductions of enthusiastic, stressed, and aggravated stock traders, getting louder as we cornered the market on various goods.
We were caught in a cybernetic-loop, one that encouraged us to take on the characteristics of stock traders. And, for that brief period of time, we succumbed to systems of control with far reaching implications. As I’ve argued before, games are cybernetic mechanisms that facilitate particular modes of feedback between players and the game state. Sound is one of the channels through which this feedback is processed. In a game like Pit, players both listen to other players for cues regarding their best move and shout numbers to the table representing potential trades. In other games, such as Monopoly, players must announce when they wish to buy properties. Although it is no secret that understanding sound is essential to good game design, it is less clear how sound defines the contours of power relationships in these games. This essay offers two games, Mafia, and Escape: The Curse of the Temple as case studies for the ways in which sound is used in the most basic of games, board games. By fostering environments that encourage both mimetic control and affective conditioning game sound draws players into the devious logic of cybernetic systems.
Understanding the various ways that sound is implemented in games is essential to understanding the ways that game sound operates as both a form of mimetic control and affective conditioning. Mimetic control is, at its most simple, the power of imitation. It is the degree to which we become alike when we play games. Mostly, it happens because the rules invoke a variety of protocols which encourage players to interact according to a particular standard of communication. The mood set by game sound is the power of affective conditioning. Because we decide what we interact with on account of our moods, moments of affective conditioning prime players to feel things (such as pleasure), which can encourage players to interact in compulsive, excited, subdued, or frenetic ways with game systems.
A game where sound plays a central and important role is Mafia (which has a number of other variants like Werewolf and The Resistance). In Mafia, some players take the secret role of mafia members who choose players to “kill” at night, while the eyes of the others are closed. Because mafia-team players shuffle around during the game and point to others in order to indicate which players to eliminate while the eyes of the other players are closed, the rules of the game suggest that players tap on things, whistle, chirp, and make other ambient noises while everyone’s eyes are closed. This allows for the mafia-team players to conduct their business secretly, as their motions are well below the din created by the other players. Once players open their eyes, they must work together to deduce which players are part of the mafia, and then vote on who to eliminate from the game. Here players are, in a sense, controlled by the game to provide a soundtrack. What’s more, the eeriness of the sounds produced by the players only accentuate the paranoia players feel when taking part in what’s essentially a lynch-mob.
The ambient sounds produced by players of Mafia have overtones of mimetic control. Protocols governing the use of game audio as a form of communication between bodies and other bodies, or bodies and machines, require that we communicate in particular ways at set intervals. Different than the brutal and martial forms of discipline that drove disciplinary apparatuses like Bentham’s panopticon, the form of control exerted through interactive game audio relies on precisely the opposite premise. What is often termed “The Magic Circle of Play” is suspect here as it promises players a space that is safe and fundamentally separate from events in the outside world. Within this space somewhat hypnotic behavior-patterns take place under the auspices of being just fun, or mere play. Players who refuse to play by the rules are often exiled from this space, as they refuse to enter into this contract of soft social norms with others.
Escape: The Curse of the Temple relies on sound to set a game mood that governs the ways that players interact with each other. In Escape, players have ten minutes (of real time) where they must work together to navigate a maze of cardboard tiles. Over the course of the game there are two moments when players must return to the tile that they started the game on, and these are announced by a CD playing in the background of the room. When this occurs, a gong rings on the CD and rhythms of percussion mount in intensity until players hear a door slam. At this point, if players haven’t returned to their starting tile, they are limited in the actions they can take for the rest of the game. In the moments of calm before players make a mad dash for the entrance, the soundtrack waxes ambient. It offers the sounds of howling-winds, rattling chimes, and yawning corridors.
The game is spooky, overall. The combination of haunting ambient sounds and moments where gameplay is rushed and timed, makes for an adrenaline-fueled experience contained and produced by the game’s ambient soundtrack. The game’s most interesting moments come from points where one player is trapped and players must decide whether they should help their friend or help themselves. The tense, haunting, soundtrack evokes feelings of high-stakes immersion. The game is fun because it produces a tight, stressful, and highly interactive experience. It conditions its players through the clever use of its soundtrack to feel the game in an embodied and visceral way. Like the ways that horror movies have used ambient sounds to a great effect in producing tension in audiences (pp.26-27), Escape: The Curse of the Temple encourages players to immerse themselves in the game world by playing upon the tried and true affective techniques that films have used for years. Immersed players feel an increased sense of engagement with the game and because of this they are willingly primed to engage in the mimetic interactive behaviors that engage them within the game’s cybernetic logic.
These two forms of power, mimetic control and affective conditioning, often overlap and coalesce in games. Sometimes, they meet in the middle during games that offer a more or less adaptive form of sound, like Mafia. Players work together and mimic each other when reproducing the ambient forms of quiet that constitute the atmosphere of terror that permeates the game space. Even the roar of bids which occurs in Pit constitutes a form of affective conditioning that encourages players to buy, buy, buy as fast as possible. Effectively simulating the pressure of The Stock Exchange.
Although there is now a growing discipline around the production of game audio, there is relatively little discourse that attempts to understand how the implementation of sound in games functions as a mode of social control. By looking at the ways that sound is implemented in board and card games, we can gain insight of the ways in which it is implemented in larger technical systems (such as computer games), larger aesthetic systems (such as performance art), economic systems (like casinos and the stock market), and even social systems (like parties). Furthermore, it is easy to describe more clearly the ways in which game audio functions as a form of soft power through techniques of mimetic control and affective conditioning. It is only by understanding how these techniques affect our bodies that we can begin to recognize our interactions with large-scale cybernetic systems that have effects reaching beyond the game itself.
Aaron Trammell is co-founder and Multimedia Editor of Sounding Out! He is also a Media Studies PhD candidate at Rutgers University. His dissertation explores the fanzines and politics of underground wargame communities in Cold War America. You can learn more about his work at aarontrammell.com.
Featured image “Psychedelic Icon,” by Gwendal Uguen CC BY-NC-SA.
Papa Sangre and the Construction of Immersion in Audio Games- Enongo Lumumba-Kasongo
Queer Timbres, Queered Elegy: Diamanda Galás’s The Plague Mass and the First Wave of the AIDS Crisis
Welcome to the final week of our February Forum on “Sonic Borders,” a collaboration with the IASPM-US blog in connection with this year’s IASPM-US conference on Liminality and Borderlands, held in Austin, Texas from February 28 to March 3, 2013. The “Sonic Borders” forum is a Virtual Roundtable cross-blog entity that will feature six Sounding Out! writers posting on Mondays through February 25, and four writers from IASPM-US, posting on Wednesdays starting February 6th and ending February 27th. For an encore of weeks one through four of the forum, click here. And now, while we regret to inform you that Art Jones’s dispatch from Pakistan must be re-booked at a later date, the show must go on . . .and I am thrilled that writer and Ph.D. student Airek Beauchamp is stepping in as our closing act. Make no mistake, he brings the pain! Once again, Sounding Out! gives you something you can feel. –JSA, Editor-in-Chief
At dinner a few days later in the Village Jarrod tells me that he cries whenever anyone says that they really ‘get’ his work. Because his work is so horrifying. It hurts him to know that he has inflicted it upon someone, someone able to understand it.–A.W. Strouse, in reference to the recent performance of Jarrod Kentrell at Ps1‘s “The Meeting”
I first heard Diamanda Galás’s The Plague Mass (1991) around 1994, when I would have been about 20 years old. Equal parts mass and babble, The Plague Mass is an elegiac tribute to Galás’s brother and other victims of the HIV/AIDS epidemic, a sonic rage against the silence surrounding the disease that redefines “the elegy” in the process. I suppose that I should make a confession here and say that contracting HIV was one of my biggest fears at the time. I was fresh out of the closet and ready to experiment, yet the media coverage of the crisis had pretty much told me that, as a gay man, an active sex life was a death sentence, a message I had been receiving since I was in fourth grade. There was something in Galás’s record to which I automatically, deeply connected. Although this brand of desire was new to me, there was also something deeply familiar about it–ancient even–and this feeling was produced by the horror of her work, not in spite of it.
Recorded live in 1990 at Cathedral of St. John the Divine in New York City, The Plague Mass was conceived as a performance piece, enabling Galás to use sound to move in a messy, unstructured, and often terrifying way across multi-dimensional space. Her sonic trajectories seemed to take my global, abstract fears and make them intimate and concrete. In “Diamanda Galás: Defining the Space In-between,” Julia Meier describes Galás’s soundscape as composed of “chants, shrieks, gurgles, hisses often at extreme volumes, frequently distorted electronically and accompanied by a torrent of words” which defy description (2). In the space created by this cacophony, Galás mourns her brother, responding to the silence surrounding AIDS by making use of what composer and sound theorist Yvon Bonenfant refers to as “queer timbres” in “Queer Listening to Queer Vocal Timbres,” the unique, dynamic sounds of desire and self in the voice that also operate as a kind of touch, a reaching out to other desired and desiring bodies. In homage to Antonin Artaud’s theory of the theater of cruelty–in which audiences are exposed through multisensory domains to truths they often do not wish to see–Galás uses queer timbres to form an outsized means of aural communication in The Plague Mass that fills more affective space than standard musical productions or theater productions. The shrieks and howls suggest Galas as depicted on the album’s cover: flayed, raw, and radically open to the passage of every vibration. By erasing semantic and syntactical codes, these sounds deeply engage the entire body in the process of making sound.
Queering the traditional theater, Artaud argued for new intersensuality that would occupy space in a three-dimensional manner. In The Theater and Its Double, Artaud describes how the “intensities of colors, lights, or sounds, which utilize vibration, tremors, repetition, whether of a musical rhythm or a spoken phrase, special tones or a general diffusion of light, can obtain their full effect only by dissonances. But instead of limiting these dissonances to a single sense, we shall cause them to overlap from one sense to the other” (125). Texturing sound, or working with dissonance and disruption to create a more forceful product, offered Artaud a unique play between the senses, allowing it a more direct and apparent physical impact upon the bodies of both performers and the audience.
The plague and how it inhabits and destroys bodies is a central metaphor for sound and language in the work of both Artaud and Galás. Artaud focused much of his theory on the plague as an example not only of an affective space but also as a transformative event in human history and in individual lives. Artaud’s writing on the plague, however, also garnered him harsh criticism. By suggesting a theater in which language became subordinate to the shriek, the grunt or other non-semantic orality, he decried all of traditional French theater and its lofty legacy. Nonetheless, he was invited to speak about his essay “The Theater and the Plague” at the Sorbonne. Deciding to actually incorporate his ideas about ‘liquefying boundaries,” he began speaking in a standard oratorical mode but slowly devolved into a theatrical performance of the plague, eventually ending in shrieks of physical pain. In Watchfiends & Rack Screams, Clayton Eshleman describes how, by the end of his speech, the only people left in the lecture hall were a minor contingent of his close friends, including Anais Nin, who recounted the tale (12). The shrieks, the howls are all a further way to engage the whole body in the process of making sound, while also erasing semantic and syntactical code. In Gilles Deleuze’s estimation of Artaud’s work in The Logic of Sense, it reached the depths of language: “The word no longer expresses an attribute of the state of affairs; its fragments merge with unbearable sonorous qualities, invade the body where they form a mixture and a new state of affairs… In this passion, a pure language-affect is substituted for the effect of language” (89).
Jaap Blonk performs Artaud’s “To Have Done with the Judgement of God”
Reflecting and refracting Artaud, Galás uses the space of The Plague Mass to re-consider and re-theorize the ailing body. In her work the body represents not just Galás herself, but also the bodies of all the afflicted, the bodies issuing negation of suffering, and finally, the collective body of the spectacle of the AIDS crisis. Like Artaud, Galás sees the plague of AIDS as transformative, but without the safe buffer provided by the critical space of history. This plague is instead an immediate issue made all the more volatile due to the refusal to help the victims by the conservative Reagan administration as well as the rigidity of the Catholic Church’s encoded dogma that characterizes homosexuality as sinful depravity and refuses to acknowledge the need for AIDS education and condom distribution. Galás evidences this in the opening track “There Are No More Tickets to the Funeral” which incorporates traditional Christian hymns, liturgical representations of condemnation, and the voices of the afflicted.
These appropriated sounds circulate in constant tension, queering the ominous, authoritative patriarchal drones by contrasting them to the timbres of desire and pain embodied by the shrieks. In “Confessional (Give Me Sodomy or Give Me Death),” the narrator’s voice bleeds into the frantic voice of the defiant dying, blending in with the conjured voices of angels of death that hover over the bed. This commentary places the listener in a very immediate and uncomfortable multidimensional space encompassing several terrifying aspects of death. Here Galás exemplefies Bonenfant’s queer timbres through the tactile effect of layered sound that is felt with the skin, in the bones, as well as with the ears, communicating a palpable experience that lies beyond the barely-nuanced music it is seductively easy to grow accustomed to.
It is Galás’s use of sound’s affective properties that makes The Plague Mass most effective as queered communication. In “This is the Law of the Plague” she incorporates elements of glossolalia, colloquially known in religious communities as “speaking in tongues,” a speech act that embodies voice by implying a physical loss of control of the body as well as the casting off of concrete linguistic structure. Galás’s use of glossolalia deliberately blurs the border between spiritual possession and the madness inherent to AIDS as the virus passed through the blood/brain barrier of its human host.
Aided by electronics, Galás’s vocals begin as the chant of orator. Punctuated by a throbbing, sparse single drum-beat, her sickened, keening crawl of words enumerates in detail what it is that defines a person as unclean. The language is precisely enunciated, each word sharply edged and cornered—a practice that would no doubt double Artaud over in pain, given his struggle with schizophrenia that left him vulnerable to crisp sounds. Slowly, Galás’s voice rises to the shriek of a pious, avenging angel, a shrill, wail shimmering with vibrato communicating the sound of a raptured body, rent in chaotic ecstasy. Eventually her ululations are submerged in a bath of primordial babble, a place where language moves in every direction through a body somehow more permeable, a sonic space that Deleuze would describe as topographic, that is, possessing heights and depths. Enacting and inviting the babble of the mad and the afflicted maintains a red line on the tolerance of the listener’s psyche before returning, without ceremony, to the sparse and cold incantations of the church. Here queer(ed) timbres push the audience to limits well past the reaches of patriarchal or accepted sound; Galas plays along the edge of tolerance before dropping the audience abruptly back into the decidedly colder and less humane sonic tropes of an unforgiving religion.
Galás’s sonic practices encourage in me a listening that reaches out into space to connect with these sounds, whose physicality communicates fears and apprehensions that are old enough to feel genetically encoded in my psyche. Bonenfant describes this reaching as “queer listening,” an extrinsic process based on desire in which “we listen ‘out’ for (reaching towards) voices that we think will gratify us” (77). Bonenfant queers the body in the process of sound; it becomes abstracted, absorbed into a process and functioning on many layers that include—but also subsume—the subjective Cartesian body of agency we are comfortable with. The body becomes bodies, and it becomes present in spaces that go beyond the immediate space it occupies in space/time. Galas traverses time and space in The Plague Mass, from the ancient litanies of hymns and spirituals to the anguish of those afflicted with AIDS, and layers voice on voice until they are inextricable, a huge din telling more than just a story, or The Story but the stories of many.
In a personal e-mail exchange, Bonenfant clarified his relation to both Artaud and Galás. When asked if he was influenced by Artaud he explained:
Not directly, but certainly indirectly, and his ideas affect extended voice practice generally. I think the idea of the ‘theatre of cruelty’ is often deeply misunderstood and it was a product of its time. I understand Artaud to have been crying out for an anti-bourgeois theatre that actually stirred people up. But stirring people up is only part of the story. What stirs some, attracts others. Now, my argument is more that: these voices we might call ‘queer’ stir SOME people up but actually they ATTRACT others – others who might be seeking queered bodies to contact.
Bonenfant went on to explain that artists such as Galás can thus make contact with people who desire the kind of disruption or ‘stirring’ that they provide. He went on to relate a story that Galás shared in an interview, in which she described a performance in which she looked out at the audience and noticed a very young boy listening to her perform. For the rest of the concert, Galás said she felt guilty for the damage she was undoubtedly inflicting on the young boy’s ears and psyche. However, after the concert the boy approached her and thanked her profusely. It turns out that he had suffered from a terminal and painful illness and felt unable to express the physical and emotional distress that he lived with. Here, though, was an artist onstage articulating it, broadcasting it to him and others, for him and others. This is what Bonenfant refers to as “an affective, somatic bond” created through shared sonic experience, and this is what Galas constructs. By standard definitions The Plague Mass is almost unlistenable, but yet it has connected audiences remote in space and time (a nod here to Karen Tongson’s “remote intimacy”). A sonic reaching out attracting listeners similarly reaching, its indelicate music draws the suffering near, providing a form of collective comfort by exploring and embodying the suffering, grief, and rage located beyond the permeable membrane of conscious thought and feeling.
It is this kind of connection through a tonal richness that is uncoded but yet full of information that is radically important. Galás’s groans, growls, and chants create an intersubjective circuit of communication that moves active listening outside of the body and draws visceral connections in a three-dimensional psychic space. This is what Galás immediately stirred in me back in 1994, and what I have been determined to recover and communicate since that first listening cut me to the quick. Queer listening does not just entail an affirmation of the soundtracks of queer lives–a kind of perpetual disco, 12” remix project–but rather it also demands a critical–and visceral–vulnerability to the jarring, violent world arranged against queer agency. Galas’s work hijacks the elegy and queers it, extending it to us as an offering against the true horror: the official silence in the face of so much death.
Featured Image of Diamanda Galás courtesy of Flickr user digital_freak
A Taurus who enjoys the ocean, Airek Beauchamp is currently at SUNY Binghamton pursuing his PhD in Creative Writing. He also studies composition pedagogy and queer theory, although he is becoming more and more seduced by sound studies. He can rock a disco all night or just stay in and maybe catch up on some 30 Rock. Some call him fancy, some call him a bitch, but really he is both. He is a multiplicity of multiplicities, all in one mortal shell.
I recently got my hands on a complete set of Marvel Comics’ Dazzler, a comic from the early to mid-80s that featured Alison Blaire, a mutant with the power to transform sound into light. She was the result of an attempted collaboration between Marvel and Casablanca Records. The idea was that rather than publish a comic based on a pre-existing musical act (as they had in 1977 with KISS), Marvel would create a character and Casablanca would, in the words of one of the co-creators, “create someone to take on the persona,” with the potential for a movie tie-in. Casablanca dropped the project before the first issue of the comic, but Marvel re-tooled the character and went ahead with the Dazzler—a talented, yet struggling singer stuck playing at cheesy discos and small clubs while dreaming of wider success.
The last time I wrote about sound in comics, I mentioned how despite (or because of) sound’s transparency, it is an unobstrusive tool in providing the cues needed by readers to provide the closure through which comic literacy functions. The Dazzler series is not a great comic, it is often schmaltzy, repetitive and rife with errors, and just when it started to fulfill a bit of its promise, its creative team and the comic’s direction were changed and it was canceled soon after, but despite this, it is the perfect subject for looking at the representation of sound in comics. Dazzler’s power literally shines a light on how pervasive imagined sound is in this visual/textual form. It also makes room for even more sounds to be woven into the title’s narrative. Since Alison Blaire is an aspiring singer the most prevalent sound present in this title—less common in other popular super heroes titles—is music. Dan Fingeroth and Jacob Springer (who wrote the majority of Dazzler’s brief run) had many opportunities to depict a visual representation of singing.
As a singer, Dazzler is a maker of sounds in addition to a user of the sound already present throughout the medium. As a result, in addition to the visual representation of sound through Dazzler’s glowing light show, the writers were in a position of having to use text to describe the quality of sound more often than usual for their genre. As Tom DeFalco (a co-creator and sometimes writer on the series) said in a 1980 interview with Comics Feature, “I have to put in a lot of sounds in the captions and that I hope that kids who very rarely read captions will read these so they’ll know where the sound is coming from. But the good thing about sound is that you are always surrounded by sound.” DeFalco’s answer illustrates the contradiction at the heart of comic sound—it may be ever-present, but because of this is taken for granted to such a degree that he worries that its source will not be self-evident on the comics page. He adds that one way around this, because of Dazzler‘s focus on music, is through descriptions of the audience’s reactions to it—how it makes them feel is a way to clue the readers into the source and quality of sound present in the panels.
It is the affective relationship to sound that marks Dazzler as very different from other superhero comics. All the super-villain battles and fear of the revelation of her mutant powers are merely the narrative obstacles to her primary goal and obsession—singing. In order for that work, the emotions that emerge from her performance (both for Alison and those listening) needs to be evoked (something that the comics unevenly succeeds at). The colorful lights that are often part of a stage show are, in her case, a direct result of her relationship to not only hearing/absorbing sound, but making sound. She repeatedly explains that rhythmic nature of popular music makes her powers easier to use, because she can feel its pulse. For Alison Blaire, hearing, making and using sounds are conflated by means of the visual and textual, allowing the reader to see what he cannot hear or feel. In other words, Dazzler’s conceit is most successful when it evokes an empathic connection between the reader and the imagined sounds.
The feeling around sound can also be evoked through its absence. A common practice in mainstream superhero comics is the guest appearance by a popular hero in a new or poorly-selling comic in order to boost sales, and Dazzler seemed to have cameo by some better known character almost every issue. This practice allowed for writers and artists to depict what had for decades been undepictable. When Dazzler teams up with Black Bolt, King of the Inhumans (a Fantastic Four character from back in the Kirby days) he is finally allowed an opportunity to use his greatest and most feared power, his voice. Black Bolt is forever silent. His voice is so powerful a weapon that even his whisper can inadvertently kill all those around him. Thus, despite being an iconic Silver Age character, the voice of Black Bolt is one that can never be “heard” by comic readers. His silence is part of his identity and grants him a tragic and noble-bearing. As such, when he is teamed up with Dazzler, her power becomes the perfect vehicle for representing the unrepresentable sound—Dazzler absorbs the sound of his voice to emit the energy needed to defeat the super-villain. In having the characters work together, the writer was able to use one character’s power to finally represent the other’s. In this moment there is a sense of relief and emotional release, along with a sense of peril that bound to Black Bolt’s voice gives the unheard sound resonance.
As the title continued (and after its cancellation, when Dazzler became a member of the X-Men), Alison Blaire’s powers developed in different ways, the most fascinating was the development of her hearing. While early in the character’s career she was dependent on passive hearing, often carrying a portable radio with her in order to insure she had sufficient sound with which to use her light powers, later she developed acute active listening skills. As this aspect of her power developed, it became clear that it was not necessarily the force of sounds themselves that determined the extent of her power (though clearly loud sounds could be more easily transformed into more powerful forms of light, like ultra-focused lasers), but her attentive listening. The more attention she could pay to sounds and could discern even faint sounds, the more she could absorb and transform—later she is even able to use the sounds of digging insects and worms to save herself when she is accidentally buried alive.
By the end of her original series, Dazzler‘s new writing team had her mostly abandon her musical ambitions and take the more common (and dare I say, more boring) comic book route of getting a costume and joining a team of liked-minded super-beings. Because of this, the character’s special relationship to sound is lost in the shuffle of convoluted continuities and cosmic crises present in the various X-titles. There is less time and attention paid to song and sound as power and its emotional weight. The abandonment of her career goals also abandons the opportunity to explore a unique representation of sound and identity in a medium where identity is writ large. However, if there is a take-away from the strange, mostly failed, collaborative experiment between comics company and records company, it is that like Alison Blaire, if the comics reader “listens” carefully to the sounds present in the text and pictures there is a potential for a lot more depth and appreciation of how sound’s depiction is crucial to comics’ formal success.
Osvaldo Oyola is a regular contributor to Sounding Out! and ABD in English at Binghamton University.