Search results for trap

Everyone’s Going to the Rumba: Trap Latino and the Cuban Internet

In “Asesina,” Darell opens the track shouting “Everybody go to the discotek,” a call for listeners to respond to the catchy beat and come dance. In this series on rap in Spanish and Sound Studies, we’re calling you out to the dance floor…and we have plenty to say about it. Your playlist will not sound the same after we’re through.

Throughout January, we will explore what Spanish rap has to say on the dance floor, in our cars, and through our headsets. We’ll read about Latinx beats in Australian clubs, and about femme sexuality in Cardi B’s music. And because no forum on Spanish rap is complete without a mixtape, we’ll close out our forum with a free playlist for our readers. Today we start No Pare, Sigue Sigue: Spanish Rap & sound Studies with Michael Levine’s essay on Trap cubano and el paquete semanal.

-Liana M. Silva, forum editor

Trap Latino has grown popular in Cuba over the past few years. Listen to the speakers blaring from a young passerby’s cellphone on Calle G, or scan through the latest digital edition of el paquete semanal (the weekly package), and you are bound to hear the genre’s trademark 808 bass boom in full effect. The style however, is almost entirely absent from state radio, television, and concert venues. To the Cuban state (and many Cubans), the supposed musical and lyrical values expressed in the music are unacceptable for public consumption. Like reggaetón a decade before, the reputation of Trap Latino (and especially the homegrown version, Trap Cubano) intersects with contemporary debates regarding the future of Cuba’s national project. For many of its fans however, the style’s ability to challenge the narratives of the Cuban state is precisely what makes Trap Latino so appealing.

In an article published last year by Granma (Cuba’s official, state-run media source), Havana-based journalist Guillermo Carmona positions Trap Latino artists like Bad Bunny and Bryant Myers as a negative influence on Cuba’s youth, claiming the music sneaks its way into the ears of unsuspecting Cuban youth via the illicit channels of Cuba’s underground internet. With lyrics that celebrate the drug trade and treat women as “slot machines,” coupled with a preponderance of sound effects instead of “music notes,” Carmona considers Trap Latino aggressive, dangerous, and perhaps most perniciously of all, irredeemably foreign.

Towards the end of the article, Carmona focuses on his biggest concern: the performance of Trap Latino in public spaces. Carmona writes of those who play Trap from sound systems that “…they use portable speakers and walk through the streets (dangerously), like a baby driving a car. The combat between the bands that narrate some of these songs gestures towards another battlefield: the public sound space.” For Carmona, this public battlefield is sonically marked by Trap Latino’s encroachment on Cuba’s hallowed musical turf. His complaints highlight the fact that this Afro-Latinx style largely exists in Cuba on one side of what Jennifer Lynn Stoever refers to as the sonic color line, an “interpretive and socially constructed practice conditioned by historically contingent and culturally specific value systems riven with power relations” (14).

In Cuba, historically constructed power relations are responsible for much of the public reception of Afro-Cuban popular music, including rumba, timba, and reggaetón. But Trap Latino’s growing presence on the digital devices of Cuban youth is reshaping the boundaries of Cuba’s sonic color line. While these traperos are generally unable to perform in public (due to strict laws governing uses of Cuba’s public spaces) their music is nonetheless found across Havana’s urban soundscape, thanks to the illicit, but widespread, distribution of the “Cuban Internet.”Historically marginalized Afro-Cuban artists, like Alex Duvall, are today using creative digital strategies to make their music heard in ways that were impossible just a decade ago.

 

The Cuban Internet

To get around the lack of an internet infrastructure either too costly, or too difficult to access, Cubans have developed a network for trading digital media referred to as “el paquete semanal,” contained on terabyte-sized USB memory sticks sold weekly to Cuban residents. These memory sticks contain plenty of content: movies, music, software applications, a “Craiglist”-styled bulletin board of local products for sale, and even an offline social network, among others. The device is traded surreptitiously, presumably without the knowledge of the state.

(There is some question surrounding the degree at which the state is unaware of the paquete trade. Robin Moore, in Music and Revolution, refers to the Cuban government’s propensity to selectively enforce certain illegalities as “lowered frequency”. Ex-president Raul Castro has publicly referred to the device as a ‘necessary evil,” suggesting knowledge, and tacit acceptance, of the device’s circulation.)

By providing a means for artists to circulate products outside of state-sanctioned channels of distribution, el paquete semanal greatly broadens the range of content available to the Cuban public. The importance of the paquete to Cuba’s youth cannot be overstated. According to Havana-based journalist José Raúl Concepción, over 40% of Cuban households consume the paquete on a weekly basis, and over 80% of citizens under the age of 21 consume the paquete daily. A high percentage of the music contained on these devices is not played on the radio or seen in live concerts. For many Cubans, it is only found in the folders contained on these devices. The paquete trade therefore, serves as an invaluable barometer of music trends, especially those of younger people who represent the largest number of consumers of the device.

filesystem

A listing of folders on el paquete semanal from October 30, 2018.

 

Alex Duvall

There is a random-access, mix-tape quality to the paquete that encourages consumers to discover music by loading songs onto their cellphones, shuffling the contents, and pressing play (a practice as common in Cuba as it is in the US). This mode of consumption encourages listeners to discover music to which they otherwise would not be exposed. Reggaetón/Trap Latino artist Alex Duvall takes advantage of this organizing structure to promote his work in a unique manner: Duvall packages his reggaetón music separately from his Trap Latino releases. As a solo act, his reggaetón albums position catchy dembow rhythms alongside lyrics and videos that celebrate love of nation, Cuban women, and Havana’s historic landmarks. As a Trap Latino artist in the band “Trece,” his brand is positioned quite differently. Music videos like Trece’s “Mi Estilo de Vida” for instance, contain many of the markers that journalist Guillermo Carmona criticized in the aforementioned article: a range of women wear the band’s name on bandanas covering their faces, otherwise leaving the rest of their bodies exposed. US currency floats in mid-air, and lyrics address the pleasures of material comforts amid legally questionable ways of “making it.”

Especially as it becomes more and more common for Latinx artists to mix genres freely together in their music (as the catch-all genre format referred to as música urbana shows), it is significant that Alex Duvall prefers to keep these styles separate in his own work. The strategy reveals a musical divide between foreign and domestic elements. Duvall’s reggaetón releases emphasize percussive effects, and the Caribbean-based “dembow riddim” that many Cubans would quickly recognize. The synthesized elements in his Trap Latino work however, belong to an aesthetic foreign to historic representations of Cuban music, representing broader circulations of sound that now extend up to the US. Textures and rhythms originating from Atlanta (along with their attendant political and historical baggage) now share space in the sonic palette of a popular Cuban artist.

 

Going to the Rumba

These cultural circulations complicate narratives coming from the Cuban state that tend to minimize the cultural impact of music originating from the yankui neighbor to the north. These narratives exert powerful political pressure. Because of this, artists are careful when describing their involvement with Trap music. Duvall’s digital strategy allows for a degree of freedom in traveling back and forth across the sonic color line, but permits only so much mobility.

In an interview conducted by MiHabanaTV, Duvall distances himself from Trap Latino’s reputation, defending his project by appealing to the genre’s international popularity, and the need to bring it home to Cuba. But the 2017 song “Hasta La Mañana” documents one of his most concise explanations for his involvement in Trece, in the following lyrics:

“El tiempo va atando billetes a cien
Pero todos va para la rumba
Entonces yo quiero sumarme tambien.”
Time is tying hundred dollar bills together
Everyone is going to the rumba
And I also want to join.

 

He uses “rumba” here as shorthand to refer to the subversive actions that people take in order to succeed in difficult situations. Duvall needs to make money. If everyone else gets rich by going to “the rumba,” why can’t he? The reference is revealing. Rumba marks another Afro-Cuban tradition with a history of marginalized figures engaged in debates over appropriate aural uses of public space. Today, cellphone speakers and boom boxes sound Havana’s parks and streets. Historically, Afro-Cuban rumberos made these spaces audible through live performance, but similar issues of race animate both of these moments.

In the essay “Walking,” sociologist Lisa Maya Knauer explains that it was not uncommon for police to break up a rumba being performed in the streets or someone’s home throughout the twentieth century “on the grounds that it was too disruptive.” (153) Knauer states that rumba music is historically associated with “rowdiness, civil disorder, and unbridled sexuality, while simultaneously celebrated as an icon of national identity”. (131) The quote also reveals a contrast between the public receptions of rumba and Trap Latino. Duvall’s work, and Trap Latino more generally, is similarly fixed amid a complex web of racialized associations. But unlike rumba, refuses to appeal to state-sanctioned ideals of national identity.

Afro-Cuban musicians are often pressured to adopt nationally sanctioned modes of participation in order to acquire official recognition and state funding. The acceptable display of blackness in Cuba’s public spaces, especially while performing for the country’s growing number of tourists, is a process that anthropologist Marc D. Perry calls the “buenavistization” of Cuba in his work Negro Soy Yo. This phrase refers to the success of popular Son heritage group Buena Vista Social Club, and the revival of Afro-Cuban heritage musical styles that this group and its associated film popularized. Unlike Rumba and Son however, Trap Latino is considered irredeemably foreign (given its roots in both the US city of Atlanta and later, Puerto Rico), therefore presenting difficulties in assimilating the genre to dominant models of Cuban national identity. This tension, I believe, is also responsible for it’s success among Cuba’s youth.

Trap Cubano’s growing appeal stems instead from artists’ adoption of a radically counter-cultural positionality often avoided in popular contemporary styles like reggaetón. While it would be unfair to accuse reggaetón as being entirely co-opted (a point musicologist Geoff Baker makes convincingly in “Cuba Rebelión: Underground Music in Havana”), it is certainly true that as reggaetóneros achieve greater success in ever widening circles of international popularity, the amount of scandalized lyrics, eroticized imagery, and the sound of the original dembow riddim itself (with its well documented roots in homophobia and virulent masculinity) has diminished considerably. Trap Latino’s sonic subversions fill this gap. While the genre similarly praises the fulfillment of male, material fantasies, it troubles the narrative that increased access to money solves social, racial, and gender imbalances, while sonically acknowledging the role that the US shares in shaping it’s musical terrain.

This centering of materialism amid representations of marginalized Afro-Cuban artists is foreign to both historic and touristic representations of Cuba, but relevant to a younger generation increasingly confronted with the pressures of encroaching capitalism. Trap Cubano renders visible (and audible) an emerging culture managing life on the less privileged side of the sonic color line. From the speakers blaring from a young passerby’s cellphone on Calle G, to the USB stick plugged in to a blaring sound system, to the rumba where Alex Duvall is headed, Trap Latino broadcasts the concerns of a younger generation challenging what it means to be Cuban in the 21st century, and what that future sounds like.

Involving himself in the music scenes of Brooklyn, N.Y. over the past decade and currently attending The University of North Carolina at Chapel Hill’s musicology programMike Levine utilizes a dual background in academic research and web-based application technologies to support sustainable local music scenes. His research now takes him to Cuba, where he studies the artists and fans circulating music in this vibrant and fast-changing space via Havana’s USB-based, ‘people-powered’ internet (el paquete semanal) amidst challenging political and economic circumstances.

Featured image: “Hotel Cohiba – Havana, Cuba” by Flickr user Chris Goldberg, CC BY-NC 2.0

tape reelREWIND!…If you liked this post, you may also dig:

Spaces of Sounds: The Peoples of the African Diaspora and Protest in the United States–Vanessa Valdes

SO! Reads: Shana Redmond’s Anthem: Social Movements and the Sound of Solidarity in the African Diaspora–Ashon Crawley

Music Meant to Make You Move: Considering the Aural Kinesthetic– Imani Kai Johnson

Trap Irony: Where Aesthetics Become Politics

 

This beat ‘bout to get murdered

Thought this was Future when I heard it

Uncle Murda (“Panda” remix)

Desiigner sounds kinda like Future. Probably you’ve noticed? Everyone else has. While some reactions are a register of genuine surprise that “Panda” isn’t a Future song (cf Uncle Murda epigraph), many are a combination of reflexive skepticism about Desiigner’s authenticity (He’s never even been to Atlanta!!)–or even the authenticity of New York as a hip hop city–alongside a sort of schadenfreude over his ability to notch a higher rated song than Future has ever managed (“Panda” hit #1 for two weeks in May 2016). This latter observation is certainly true: Southern trap god Future has cracked the Billboard Hot 100 top 10 just once, as a featured artist on Lil Wayne’s “Love Me,” and his other appearances in the top 30 are similarly collaboration. (My discussion of trap focuses here on the hip hop wing of trap. The related but not identical EDM genre also called “trap” lies outside the scope of this particular analysis.) But pointing to the chart “failure” of Future’s singles is also entirely disingenuous, as all four of his official album releases have landed in the Billboard 200 top 10, including a #1 for 2015’s DS2 and 2016’s EVOL. In other words, Future isn’t exactly struggling to be relevant, which is why the nearly reflexive journalistic pairing of “Desiigner sounds like Future” and “Desiigner’s song is more successful than any Future song” gets my critical side-eye popping. The reception of Desiigner as a fake-but-more-successful Future strikes me as a dig at trap music as an easily replicable and therefore unserious genre. Here, I’m listening closely to the ways Desiigner’s vocals sound like Future as an entry point to trap’s political work: a sonic aesthetics of dis-organized polity, of sonic blackness in a post-racial society that I call trap irony.

 

Sounds Like Future

Though I’ve found several instances of writers comparing Desiigner to Future, that comparison usually includes little detailed support about the Future-istic elements of Desiigner’s sound. There are a number of sonic cues in “Panda” that could lead listeners to mistake the singer for Future, but I’m going to focus on the most obvious similarity: Desiigner’s recorded vocals share timbral and affective similarities to some of Future’s recorded vocals. When critics say Desiigner sounds like Future, the vocals are likely their main point of reference, so I’ve identified five points of sonic similarity between Desiigner and Future.

 

  1. Desiigner’s voice on “Panda” is detuned, resonating slightly off pitch with the instrumental, a technique so common in Future songs that I could link to any number of examples. Here are four, all released in the last two years, as a representative sample: “Stick Talk,” “Where Ya At (feat. Drake),” “March Madness,” and “Codeine Crazy.”
  2. Second, Desiigner delivers his vocals with a flat affect, conveying little emotion through inflection. Listen to the sections in the video above where he repeats the word “panda” [0:33-39, 1:38-46, 2:44-52, 3:51-58]. These repetitions precede each verse and then punctuate the end of the song. Rhythmically they signal what should be a turn-up— a run of at least a measure’s worth of eighth notes just before the full beat drops. But Desiigner’s recitation is emotionless, each instance of the word sounding just like the last. Throughout the rest of the song, if a listener didn’t understand the words, it would be hard to guess what Desiigner is rapping about based on any emotive signals. Love? Aggression? Loss? The vocal performance is reportorial, dispassionate. Future adopts a similar technique in up-tempo songs. His repetition of the words “jumpman” (1:08-10) and “noble” (1:28-30) in “Jumpman” and the word “wicked” (0:13-24) in “Wicked” provide parallels to Desiigner’s recitation of “panda.” And in “Ain’t No Time,” Future delivers lines about his clothes and money as casually as he predicts his enemies ending up outlined in chalk (0:13-26); just as in “Panda,” a listener who didn’t catch the lyrics to “Ain’t No Time” wouldn’t be able to attach any particular emotional content to the song.
  3. Speaking of not catching lyrics, Desiigner and Future are both notoriously mushmouths: enunciation is optional. A number of online videos and fluff posts revolve around the fact that it’s hard to make out what Desiigner or Future is saying.
  4. Both Desiigner’s and Future’s performed voices seem to sit low in their registers, produced by opening the backs of their throats and elongating their vocal chords. For context, both artists seem to speak in the same register their recorded vocals fall in, and each is also likely to perform their vocals a little higher in a live setting.
  5. The bulk of “Panda”’s verses are in “Migos flow.” Named for the ATL trap trio who popularized it in their song, “Versace,” Migos flow is a triplet figure that rises from low to high, 3-1-2 (where 1 is the downbeat). The first twenty seconds of the “Versace” link above is a constant string of Migos flow. It’s pervasive throughout “Panda,” but 0:49-52 stacks two Migos flow lines back-to-back. Future’s verse on Drake’s “Digital Dash” (0:18-2:00) is a good example of an extended Migos flow.

In other words, Desiigner does sound like Future in some significant ways. But that’s not all he sounds like. Detuned vocals isn’t just a Future thing. Adam Krims theorizes this as part of the “hip hop sublime,” and it’s especially common among Southern rappers (for example, Young Jeezy sounded like Future before Future even did) (73-74). Many trap artists rap in a way that confounds efforts to understand what they’re saying; Young Thug, for instance, employs a vocal style distinct from Future and Desiigner but is equally difficult to understand. And the Migos flow, as partially demonstrated in this video, is not Future’s (or Migos’s) proprietary style. It’s been adopted by several (especially Southern) rappers, most recently in conjunction with trap. The elements I describe in the previous paragraph point to some specific ways Desiigner sounds like Future, which in turn points to ways that Desiigner sounds, more broadly, like trap.

The “Panda” beat, which comes from UK producer Menace, bears this out. Southern trap, as can be heard by surveying the songs linked above, features instrumentals with deep, tuned kick drums, usually dry 808 snares, high and bright synth lines, and punctuation from low brass and strings (0:40-1:33 in “Panda,” for the latter). This low/high frequency spread, with the mid-range mostly open, characterizes a good deal of trap music; the freed mid-range leaves more room for the bass to be amplified to soul-rattling levels without crowding out the rest of the instrumental. Also, one of the most iconic sonic elements of trap is the rattling hihat, cruising through subdivisions of the beat at inhuman rates (for instance, Metro Boomin’s hats at 0:16 in the aforementioned “Digital Dash” rattle but good when the full beat drops). Here’s the thing about “Panda,” though: those hats don’t rattle. Instead, they enter oh-so-quietly at 1:06 and bang out a steady eighth note pattern punctuated with a crash cymbal on every fourth beat until the end of the verse.

"Hi-Hat!" by Flickr user Justin S. Campbell, CC BY-ND 2.0

Sounds Like Trap

The missing hihats are an important piece of “Panda”’s sonic puzzle, and point to some broader observations about trap aesthetics as politics, what I’m calling trap irony. Trap music moves through society in ways it shouldn’t. The image of the trap is a house with only one way in and out, yet trap aesthetics produce a music that seems to constantly find a secret exit, a path not offered, a way around established norms. Materially, the bulk of trap music circulates through and out of Atlanta on mixtapes, beyond the purview of major record labels and, in part because it isn’t controlled by labels, at an astonishing rate—for instance, from January 2015-February 2016, Future released four mixtapes and two official albums. Moreover, trap reverberates as sonic blackness in a society whose mainstream has been explicitly peddling a post-racial ideology for nearly a decade. Trap aesthetics become trap politics.

"I made you a mixtape" by Flickr user badjonni, CC BY-SA 2.0

“I made you a mixtape” by Flickr user badjonni, CC BY-SA 2.0

Sonic blackness, as Nina Sun Eidsheim defines it and as Regina Bradley has expanded it, is the interplay of vocal timbre and current norms about what constitutes blackness; it’s a moving target that nonetheless shapes and is shaped by a society’s notions of race and racialization (Eidsheim, 663-64). In the case of trap, I argue that its sonic blackness is apparent in the context of post-racial ideology. Post-race politics depends on the notion that racism has ended and that race doesn’t matter anymore. In this framework, as Jared Sexton argues in Amalgamation Schemes, multiracialism, the blending of many races together until distinct racial backgrounds are purportedly indecipherable, becomes the ideal. The problem Sexton finds with multiracialism as a discourse is that it doesn’t account for the historical racial hierarchies that institutionalize whiteness as ideal; rather, multiracialism “is a tendency to neutralize the political antagonism set loose by the critical affirmation of blackness” (65).

Trap irony describes the way trap picks up recognizable markers of hip hop blackness (urban spaces, violence, drugs, sexual voracity, conspicuous consumption) so that its existence becomes an affirmation of blackness in a post-racial milieu. In fact, ironies abound in trap. Kemi Adeyemi has written about the use of lean, the codeine-based concoction of choice for many Dirty Southern rappers, as “generat[ing] productively intoxicated states that counter the violent realities of a particularly black everyday life” (first emphasis mine). LH Stallings has argued for the hip hop strip club — trap’s home away from home — to be understood as an always already queer space despite its surface heteronormativity. I’ve elsewhere used Stallings’s “black ratchet imagination” to think about party politics in the south, the way a group like Rae Sremmurd use party music as a refusal to produce and re-produce for the benefit of whiteness. The flat affect of rappers like Desiigner and Future is a similar shirking of emotional labor; where an artist like Kendrick Lamar brings fire and brimstone, Future shows up with dispassionate Autotune warble. Intoxicated but productive, heteronormative but queer, partying but political, affected but flat: in each case, we can hear trap irony navigating the complex assemblages of blackness in a purportedly post-racial society.

The last piece of the “Panda” puzzle is another trap irony, the sonification of a dis-organized polity, a bloc that doesn’t voice its interests as one. Listening to “Panda,” it’s hard to notice that the rattling hihat, integral to so much ATL trap, is missing. That’s because Desiigner vocalizes it himself. Throughout the track, he adds a handful of background vocals that trigger at seemingly random points. Unlike the flat affect of his flow, Desiigner’s vocal ad-libs are full of energy, as if he’s egging himself on. One of these vocals is “brrrrrrrrrrrrrrrah,” a tongue roll of varying lengths that replaces the missing hihat rattle. Listen back to the other trap songs I’ve linked in this essay, or check out nearly any track from trap artists like Young Thug, Rae Sremmurd, or Kevin Gates, and you’ll hear the pervasiveness of the hyped trap background vocals.

Screenshot of Desiigner’s performance at the 2016 BET Awards, June 26, 2016

Trap background vocals, like the aesthetics, politics, and economy of trap itself, is a messy business. Desiigner’s background vocals on “Panda” move in meter and sometimes lock into a sequence, but he triggers enough different ones at unexpected moments that a listener can’t know exactly what sound to expect next nor when it will occur. Desiigner sounds like Future, which is to say he sounds like trap, which is to say he sounds like blackness, and his background vocals, which he turns up loud, are emblematic of the aesthetics and politics of trap. Trap irony means that a genre that renders blackness audible in 2016 does so not through a multiracial neutralization of the critical affirmation of blackness, but by setting loose a disparate set of recognizably black voices sounding from all directions, rattling across the soundscape, routing themselves through any path that doesn’t lead to the designated entry/exit point of the trap.

Justin D Burton is Assistant Professor of Music at Rider University, and a regular writer at Sounding Out!. His research revolves around critical race and gender theory in hip hop and pop, and his current book project is called Posthuman Pop. He is co-editor with Ali Colleen Neff of the Journal of Popular Music Studies 27:4, “Sounding Global Southernness,” and with Jason Lee Oakes of the Oxford Handbook of Hip Hop Music Studies (2017). You can catch him at justindburton.com and on Twitter @justindburton. His favorite rapper is Right Said Fred.

tape reelREWIND!…If you liked this post, you may also dig:

Slow, Loud, and Bangin’: Paul Wall talks “slab god” sonics–Doug Doneson

The (Magic) Upper Room: Sonic Pleasure Politics in Southern Hip Hop“–Regina Bradley

Tomahawk Chopped and Screwed: The Indeterminacy of Listening“–Justin Burton

Can’t Nobody Tell Me Nothin: Respectability and The Produced Voice in Lil Nas X’s “Old Town Road”

It’s been ten weeks now that we’ve all been kicking back in our Wranglers. allowing Lil Nas X’s infectious twang in “Old Town Road” to shower us in yeehaw goodness from its perch atop the Billboard Hot 100. Entrenched as it is on the pop chart, though, “Old Town Road”’s relationship to Billboard got off to a shaky start, first landing on the Hot Country Songs list only to be removed when the publication determined the hit “does not embrace enough elements of today’s country music to chart in its current version.” There’s a lot to unpack in a statement like that, and folks have been unpacking it quite consistently, especially in relation to notions of genre and race (in addition to Matthew Morrison’s recommended reads, I’d add Karl Hagstrom-Miller’s Segregating Sound, which traces the roots of segregated music markets). Using the context of that ongoing discussion about genre and race, I’m listening here to a specific moment in “Old Town Road”— the line “can’t nobody tell me nothin”—and the way it changes from the original version to the Billy Ray Cyrus remix. Lil Nas X uses the sound of his voice in this moment to savvily leverage his collaboration with a country music icon, and by doing so subtly drawing out the respectability politics underlying Billboard’s racialized genre categorization of his song.

Screenshot, “Lil Nas X – Old Town Road (Official Movie) ft. Billy Ray Cyrus”

After each of Lil Nas X’s two verses in the original “Old Town Road,” we hear the refrain “can’t nobody tell me nothin.” The song’s texture is fairly sparse throughout, but the refrains feature some added elements. The 808-style kick drum and rattling hihats continue to dominate the soundscape, but they yield just enough room for the banjo sample to come through more clearly than in the verse, and it plucks out a double-time rhythm in the refrain. The vocals change, too, as Lil Nas X performs a call-and-response with himself. The call, “can’t nobody tell me nothin,” is center channel, just as his voice has been throughout the verse, but the response, “can’t tell me nothin,” moves into the left and right speaker, a chorus of Lil Nas X answering the call.  Listen closely to these vocals, and you’ll also hear some pitch correction. Colloquially known as “autotune,” this is an effect purposely pushed to extreme limits to produce garbled or robotic vocals and is a technique most often associated with contemporary hip hop and R&B. Here, it’s applied to this melodic refrain, most noticeably on “nothin” in the call and “can’t” in the response,

After Billboard removed the song from the Hot Country chart in late March, country star Billy Ray Cyrus tweeted his support for “Old Town Road,” and by early April, Lil Nas X had pulled him onto the remix that would come to dominate the Hot 100. The Cyrus remix is straightforward: Cyrus takes the opening chorus, then Lil Nas X’s original version plays through from the first verse to the last chorus, at which point Cyrus tacks on one more verse and then sings the hook in tandem with Lil Nas X to close the song. Well, it’s straightforward except that, while Lil Nas X’s material sounds otherwise unaltered from the original version, the pitch correction is smoothed out so that the garble from the previous version is gone.

In order to figure out what happened to the pitch correction from the first to second “Old Town Road,” I’m bringing in a conceptual framework I’ve been tinkering with the last couple of years: the produced voice. Within this framework, all recorded voices are produced in two specific ways: 1) everyone performs their bodies in relation to gender, race, ability, sex, and class norms, and 2) everyone who sings on record has their voice altered or affected with various levels of technology. To think about a produced voice is to think about how voices are shaped by recording technologies and social technologies at the same time. Listening to the multiple versions of “Old Town Road” draws my attention specifically to the always collaborative nature of produced voices.

In performativity terms—and here Judith Butler’s idea in “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory” that “one is not simply a body, but, in some very key sense, one does one’s body” (521) is crucial—a collaboratively produced voice is a little nebulous, as it’s not always clear who I’m collaborating with to produce my voice. Sometimes I can (shamefully, I assure you) recognize myself changing the way my voice sounds to fit into some sort of, say, gendered norm that my surroundings expect. As a white man operating in a white supremacist, cisheteropatriarchal society, the deeper my voice sounds, the more authority adheres to me. (Well, only to a point, but that’s another essay). Whether I consciously or subconsciously make my voice deeper, I am definitely involved in a collaboration, as the frequency of my voice is initiated in my body but dictated outside my body. Who I’m collaborating with is harder to establish – maybe it’s the people in the room, or maybe my produced voice and your listening ears (read Jennifer Stoever’s The Sonic Color Line for more on the listening ear) are all working in collaboration with notions of white masculine authority that have long-since been baked into society by teams of chefs whose names we didn’t record.

“Tools in a Recording Studio” by Flickr user Carol VanHook (CC BY-SA 2.0)

In studio production terms, a voice’s collaborators are often hard to name, too, but for different reasons. For most major label releases, we could ask who applied the effects that shaped the solo artist’s voice, and while there’s a specific answer to that question, I’m willing to bet that very few people know for sure. Even where we can track down the engineers, producers, and mix and master artists who worked on any given song, the division of labor is such that probably multiple people (some who aren’t credited anywhere as having worked on the song) adjusted the settings of those vocal effects at some point in the process, masking the details of the collaboration. In the end, we attribute the voice to a singular recording artist because that’s the person who initiated the sound and because the voice circulates in an individualistic, capitalist economy that requires a focal point for our consumption. But my point here is that collaboratively produced voices are messy, with so many actors—social or technological—playing a role in the final outcome that we lose track of all the moving pieces.

Not everyone is comfortable with this mess. For instance, a few years ago long-time David Bowie producer Tony Visconti, while lamenting the role of technology in contemporary studio recordings, mentioned Adele as a singer whose voice may not be as great as it is made to sound on record. Adele responded by requesting that Visconti suck her dick. And though the two seemed at odds with each other, they were being equally disingenuous: Visconti knows that every voice he’s produced has been manipulated in some way, and Adele, too, knows that her voice is run through a variety of effects and algorithms that make her sound as epically Adele as possible. Visconti and Adele align in their desire to sidestep the fundamental collaboration at play in recorded voices, keeping invisible the social and political norms that act on the voice, keeping inaudible the many technologies that shape the voice.

Propping up this Adele-Visconti exchange is a broader relationship between those who benefit from social gender/race scripts and those who benefit from masking technological collaboration. That is, Adele and Visconti both benefit, to varying degrees, from their white femininity and white masculinity, respectively; they fit the molds of race and gender respectability. Similarly, they both benefit from discourses surrounding respectable music and voice performance; they are imbued with singular talent by those discourses. And on the flipside of that relationship, where we find artists who have cultivated a failure to comport with the standards of a respectable singing voice, we’ll also find artists whose bodies don’t benefit from social gender/race scripts: especially Black and Brown artistsnon-binary, women, and men. Here I’m using “failure” in the same sense Jack Halberstam does in The Queer Art of Failure, where failing is purposeful, subversive. To fail queerly isn’t to fall short of a standard you’re trying to meet; it’s to fall short of a standard you think is bullshit to begin with. This kind of failure would be a performance of non-conformity that draws attention to the ways that systemic flaws – whether in social codes or technological music collaborations – privilege ways of being and sounding that conform with white feminine and white masculine aesthetic standards. To fail to meet those standards is to call the standards into question.

So, because respectably collaborating a voice into existence involves masking the collaboration, failing to collaborate a voice into existence would involve exposing the process. This would open up the opportunity for us to hear a singer like Ma$e, who always sings and never sings well, as highlighting a part of the collaborative vocal process (namely pitch correction, either through training or processing the voice) by leaving it out. To listen to Ma$e in terms of failed collaboration is to notice which collaborators didn’t do their work. In Princess Nokia’s doubled and tripled and quadrupled voice, spread carefully across the stereo field, we hear a fully exposed collaboration that fails to even attempt to meet any standards of respectable singing voices. In the case of the countless trap artists whose voices come out garbled through the purposeful misapplication of pitch correction algorithms, we can hear the failure of collaboration in the clumsy or over-eager use of the technology. This performed pitch correction failure is the sound I started with, Lil Nas X on the original lines “can’t nobody tell me nothin.” It’s one of the few times we can hear a trap aesthetic in “Old Town Road,” outside of its instrumental.

In each of these instances, the failure to collaborate results in the failure to achieve a respectably produced voice: a voice that can sing on pitch, a voice that can sing on pitch live, a voice that is trained, a voice that is controlled, a voice that requires no intervention to be perceived as “good” or “beautiful” or “capable.” And when respectable vocal collaboration further empowers white femininity or white masculinity, failure to collaborate right can mean failing in a system that was never going to let you pass in the first place. Or failing in a system that applies nebulous genre standards that happen to keep a song fronted by a Black artist off the country charts but allow a remix of the same song to place a white country artist on the hip hop charts.

The production shift on “can’t nobody tell me nothin” is subtle, but it brings the relationship between social race/gender scripts and technological musical collaboration into focus a bit. It isn’t hard to read “does not embrace enough elements of today’s country music” as “sounds too Black,” and enough people called bullshit on Billboard that the publication has had to explicitly deny that their decision had anything to do with race. Lil Nas X’s remix with Billy Ray Cyrus puts Billboard in a really tricky rhetorical position, though. Cyrus’s vocalsmore pinched and nasally than Lil Nas X’s, with more vibrato on the hook (especially on “road” and “ride”), and framed without the hip hop-style drums for the first half of his versedraw attention to the country elements already at play in the song and remove a good deal of doubt about whether “Old Town Road” broadly comports with the genre. But for Billboard to place the song back on the Country chart only after white Billy Ray Cyrus joined the show? Doing so would only intensify the belief that Billboard’s original decision was racially motivated. In order for Billboard to maintain its own colorblind respectability in this matter, in order to keep their name from being at the center of a controversy about race and genre, in order to avoid being the publication believed to still be divvying up genres primarily based on race in 2019, Billboard’s best move is to not move. Even when everyone else in the world knows “Old Town Road” is, among other things, a country song, Billboard’s country charts will chug along as if in a parallel universe where the song never existed.

As Lil Nas X shifted Billboard into a rhetorical checkmate with the release of the Billy Ray Cyrus remix, he also shifted his voice into a more respectable rendition of “can’t nobody tell me nothin,” removing the extreme application of pitch correction effects. This seems the opposite of what we might expect. The Billy Ray Cyrus remix is defiant, thumbing its nose at Billboard for not recognizing the countryness of the tune to begin with. Why, in a defiant moment, would Lil Nas X become more respectable in his vocal production? I hear the smoothed-out remix vocals as a palimpsest, a writing-over that, in the traces of its editing, points to the fact that something has been changed, therefore never fully erasing the original’s over-affected refrain. These more respectable vocals seem to comport with Billboard’s expectations for what a country song should be, showing up in more acceptable garb to request admittance to the country chart, even as the new vocals smuggle in the memory of the original’s more roboticized lines.

While the original vocals failed to achieve respectability by exposing the recording technologies of collaboration, the remix vocals fail to achieve respectability by exposing the social technologies of collaboration, feigning compliance and daring its arbiter to fail it all the same. The change in “Old Town Road”’s vocals from original to remix, then, stacks collaborative exposures on top of one another as Lil Nas X reminds the industry gatekeepers that can’t nobody tell him nothin, indeed.

_

Featured image, and all images in this post: screenshots from “Lil Nas X – Old Town Road (Official Movie) ft. Billy Ray Cyrus” posted by YouTube user Lil Nas X

_

Justin aDams Burton is Assistant Professor of Music at Rider University. His research revolves around critical race and gender theory in hip hop and pop, and his book, Posthuman Rap, is available now. He is also co-editing the forthcoming (2018) Oxford Handbook of Hip Hop Music Studies. You can catch him at justindburton.com and on Twitter @j_adams_burton. His favorite rapper is one or two of the Fat Boys.

_


tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Vocal Anguish, Disinformation, and the Politics of Eurovision 2016-Maria Sonevytsky

Cardi B: Bringing the Cold and Sexy to Hip Hop-Ashley Luthers

“To Unprotect and Subserve”: King Britt Samples the Sonic Archive of Police Violence-Alex Werth

SO! Reads: Steph Ceraso’s Sounding Composition: Multimodal Pedagogies for Embodied Listening

Pedagogy at the convergence of sound studies and rhetoric/composition seems to exist in a quantum state—both everywhere and nowhere at the same time.  This realization simultaneously enlightens and frustrates. The first page of Google results for “sound studies” and “writing instruction” turns up tons of pedagogy; almost all of it is aimed at instructors, pedagogues, and theorists, or contextualized in the form of specific syllabi. The same is true for similar searches—such as “sound studies” + “rhetoric and composition”—but one thing that remains constant is that Steph Ceraso, and her new book Sounding Composition (University of Pittsburgh Press: 2018) are always the first responses. This is because Ceraso’s book is largely the first to look directly into the deep territorial expanses of both sound studies and rhet/comp, which in themselves are more of a set of lenses for ever-expanding knowledges than deeply codified practices, and she dares to bring them together, rather than just talking about it. This alone is an act of academic bravery, and it works well.

Ceraso established her name early in the academic discourse surrounding digital and multimodal literacy and composition, and her work has been nothing short of groundbreaking. Because of her scholarly endeavors and her absolute passion for the subject, it is no surprise that some of us have waited for her first book with anticipation. Sounding Composition is a multivalent, ambitious work informs the discipline on many fronts. It is an act of ongoing scholarship that summarizes the state of the fields of digital composition and sonic rhetorics, as well as a pedagogical guide for teachers and students alike.

Through rigorous scholarship and carefully considered writing, Ceraso manages to take many of the often-nervewracking buzzwords in the fields of digital composition and sonic rhetorics and breathe poetic life into them. Ceraso engages in the scholarship of her field by demystifying the its jargon, making accessible to a wide variety of audiences the scholar-specific language and concepts she sets forth and expands from previous scholarship (though it does occasionally feel trapped in the traditional alphabetic prison of academic communication).. Her passion as an educator and scholar infuses her work, and Ceraso’s ontology re-centers all experience–and thus the rhetoric and praxis of communicating that experience–back into the whole body. Furthermore, Ceraso’s writing makes the artificial distinctions between theory and practice dissolve into a mode of thought that is simultaneously conscious and affective, a difficult feat given her genre and medium of publication. Academic writing, especially in the form of a university press book, demands a sense of linearity and fixity that lacks the affordances of some digital formats in terms of envisioning a more organic flow between ideas. However, while the structure of her book broadly follows a standard academic structure, within that structure lies a carefully considered and deftly-organized substructure.

Sounding Composition begins with a theory-based introduction in which Ceraso lays the book’s framework in terms of theory and structure. Then proceeds the chapter on the affective relationship between sound and the whole body. The next chapter investigates the relation of sonic environments and the body, followed by a chapter on our affective relationship with consumer products, in particular the automobile, perhaps the most American of factory-engineered soundscapes. Nested in these chapters is a rhetorical structure that portrays a sense of movement, but rather than moving from the personal out into spatial and consumer rhetorics, Sounding Composition’s chapter structure moves from an illustrative example that clearly explains the point Ceraso makes, into the theories she espouses, into a “reverberation” or a pedagogical discussion of an assignment that helps students better grasp and respond to the concepts providing the basis for her theory. This practice affords Ceraso meditation on her own practices as well as her students’ responses to them, perfectly demonstrating the metacognitive reflection that so thoroughly informs rhet/comp theory and praxis.

Steph Ceraso and students share a “sonic meal.” Photo by Marlayna Demond, UMBC.

Chapter one, “Sounding Bodies, Sounding Experience: (Re)Educating the Senses,” decenters the ears as the sole site of bodily interaction with sound. Ceraso focuses on Dame Evelyn Glennie, a deaf percussionist, who Ceraso claims can “provide a valuable model for understanding listening as a multimodal event” (29) because these practices expand listening to faculties that many, especially the auditorially able, often ignore. Dame Glennie theorizes, and lives, sound from the tactile ways its vibrations work on the whole body. From the new, more comprehensive understanding of sound Dame Glennie’s deafness affords, we can then do the work of “unlearning” our ableist auditory and listening practices, allowing all a more thorough reckoning with the way sound enables us to understand our environments.

The ability to transmit, disrupt, and alter the vibrational aspects of sound are key to understanding how we interact with sound in the world, the focus of the second chapter in Sounding Composition. In “Sounding Space, Composing Experience: The Ecological Practice of Sound Composition,” Ceraso situates her discussion in the interior of the building where she actually composed the chapter. The Common Room in the Cathedral of Learning, on the University of Pittsburgh’s main campus, is vast, ornate, and possessed of a sense of quiet which “seems odd for a bustling university space”(69).  As Ceraso discovered, the room itself was designed to be both vast and quiet, as the goal was to produce a space that both aesthetically and physically represented the solemnity of education.

Cathedral of Learning Ceiling and Columns, University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania, Image by Flickr User Matthew Paulson (CC BY-NC-ND 2.0)

To ensure a taciturn sense of stillness, the building was constructed with acoustic tiles disguised as stones. These tiles serve to not only hearken back to solemn architecture but also to  absorb sound and lend a reverent air of stillness, despite the commotion. The deeply intertwined ways in which we interact with sound in our environment is crucial to further developing Ceraso’s affective sonic philosophy. This lens enables Ceraso to draw together the multisensory ways sound is part of an ecology of the material aspects of the environment with the affective ways we interact with these characteristics. Ceraso focuses on the practices of acoustic designers to illustrate that sound can be manipulated and revised, that sound itself is a composition, a key to the pedagogy she later develops.

Framing the discussion of sound as designable—a media manipulated for a desired impact and to a desired audience–serves well in introducing the fourth chapter, which examines products designed to enhance consumer experience.  “Sounding Cars, Selling Experience: Sound Design in Consumer Products,” moves on to discuss the in-car experience as a technologically designed site of multisensory listening. Ceraso chose the automobile as the subject of this chapter because of the expansive popularity of the automobile, but also because the ecology of sound inside the car is the product of intensive engineering that is then open to further manipulation by the consumer. Whereas environmental sonic ecologies can be designed for a desired effect, car audio is subject to a range of intentional manipulations on the listener. Investigating and theorizing the consumer realm not only opens the possibilities for further theorization, but also enhances the possibility that we might be more informed in our consumer interactions. Understanding the material aspects of multimodal sound also further informs and shapes disciplinary knowledge at the academic level, framing the rhetorical aspect of sonic design as product design so that it focuses on, and caters to, particular audiences for desired effects.

Heading Up the Mountain, Image by Flickr User Macfarland Maclean,(CC BY-NC-ND 2.0)

Sounding Composition is a useful and important book because it describes a new rhetoric and because of how it frames all sound as part of an affective ontology.  Ceraso is not the first to envision this ontology, but she is the first to provide carefully considered composition pedagogy that addresses what this ontology looks like in the classroom, which are expressed in the sections in Sounding Composition marked as “Reverberations.”   To underscore the body as the site of lived experience following chapter two, Ceraso’s “reverberation” ask students to think of an experience in which sound had a noticeable effect on their bodies and to design a multimodal composition that translates this experience to an audience of varying abledness. Along with the assignment, students must write an artist statement describing the project, reflecting on the composition process, and explaining each composer’s choices.

To encourage students to think of sound and space and the affective relationship between the two following chapter three, Ceraso developed a digital soundmap on soundcities.com and had students upload sounds to it, while also producing an artist statement similar to the assignment in the preceding chapter. Finally, in considering the consumer-ready object in composition after the automobile chapter, students worked in groups to play with and analyze a sound object, and to report back on the object’s influence on them physically and emotionally. After they performed this analysis, students are then tasked with thinking of a particular audience and creating a new sonic object or making an existing sonic object better, and to prototype the product and present it to the class. Ceraso follows each of these assignment descriptions with careful metacognitive reflection and revision.

Steph Ceraso interviewed by Eric Detweiler in April 2016, host of Rhetoricity podcast. They talked sound, pedagogy, accessibility, food, senses, design, space, earbuds, and more. You can also read a transcript of this episode.

While Sounding Composition contributes to scholarship on many levels, it’s praxis feels the most compelling to me. Ceraso’s love for the theory and pedagogy is clear–and contagious—but when she describes the growth and evolution of her assignments in practice, we are able to see the care that she has for students and their individual growth via sound rhetoric. To Ceraso, the sonic realm is not easily separated from any of the other sensory realms, and it is an overlooked though vitally important part of the way we experience, navigate, and make sense of the world. Ceraso’s aim to decenter the primacy of alphabetic text in creating, presenting, and formulating knowledge might initially appear somewhat contradictory, but the old guard will not die without a fight. It could be argued that this work and the knowledge it uncovers might be better represented outside of an academic text, but that might actually be the point. Multimodal composition is not the rule of the day and though the digital is our current realm, text is still the lingua franca. Though it may seem like it will never arrive, Ceraso is preparing us for the many different attunements the future will require.

Featured Image: Dame Evelyn Glennie Performing in London in 2011, image by Flickr User PowderPhotography (CC BY-NC-ND 2.0)

Airek Beauchampis an Assistant Professor of English at Arkansas State University and Editor-at Large for Sounding Out! His research interests include sound and the AIDS crisis, as well as swift and brutal punishment for any of the ghouls responsible for the escalation of the crisis in favor of political or financial profit. He fell in love in Arkansas, which he feels lends undue credence to a certain Rhianna song. 

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Queer Timbres, Queered Elegy: Diamanda Galás’s The Plague Mass and the First Wave of the AIDS Crisis– Airek Beauchamp

Botanical Rhythms: A Field Guide to Plant Music -Carlo Patrão

Sounding Our Utopia: An Interview With Mileece–Maile Colbert

%d bloggers like this: