It’s baaaaack! For your end-of-the year reading pleasure, here are the Top Ten Posts published within the last three years (totals as of 12/8/22). Read and re-read this brilliance today–and often! And please do listen out for us in 2023– our Racial Bias in Speech AI series co-edited with Johann Diedrick is already in the works for May 2023 and a new CFP related to a print edition (!!) of Sounding Out! just launched! Please take good care, stay safe and well, and we’ll see you in January. Thank you for your readership and continued support. We’re here because you are here. –JS
. . .Over the past decade, Stoicism, which teaches that self-discipline, moderation, and emotional equanimity are key to overcoming hardship and living a good life, has had something of a revival as a self-help paradigm – and Holiday has been one of its most energetic evangelists. Articles in Vice, the New York Times, the Atlantic, the New Yorker, the Guardian, Forbes, Wired, and Sports Illustrated have all taken note of his influence among Silicon Valley tech workers, corporate executives, professional athletes, military personnel, and celebrities to whom he markets the philosophy as a “life-hack”; his six best-selling books on the subject, meanwhile, have positioned him as perhaps the most commercially successful author in a mushrooming genre of Stoic literature; and The Daily Stoic’s A-level guest list, which has included Malcom Gladwell, Camilla Cabello, Matthew McConaughey, and Charlamagne Tha God, has established Stoicism’s cultural cachet as a practical guide for living, and positioned Holiday as its authoritative interpreter. . . [Click here to read the full post!]
I first heard about voice donation while listening to “Being Siri,” an experimental audio piece about Erin Anderson donating her voice to Boston-based voice donation company, VocaliD. Like a digital blood bank of sorts, VocaliD provides a platform for donating one’s voice via digital audio recordings. These recordings are used to help technicians create a custom digital voice for a voiceless individual, providing an alternative to the predominately white, male, mechanical-sounding assistive technologies used by people who cannot vocalize for themselves (think Stephen Hawking). VocaliD manufactures voices that better match a person’s race, gender, ethnicity, age, and unique personality. To me, VocaliD encapsulates the promise, complexity, and problematic nature of our current speech AI landscape and serves as an example of why we need to think critically about sound technologies, even when they appear to be wholly beneficial. . . [Click here to read the full post!]
On January 23, 1973, Jean-Claude Duvalier, only 18 months into his life-long appointment, received a call that threatened to profoundly destabilize his nascent presidency. On the other end was Clinton E. Knox, a close political ally and advisor, who also happened to be the US Ambassador to Haiti. Knox, Jean-Claude was informed, along with US consul general Ward Christensen were being held hostage at a residence just outside of Port-au-Prince. To secure the safe return of two high-ranking US officials, the captors demanded the release of political prisoners, a hefty ransom, and a plane to facilitate their escape. The kidnappers “meant business,” reported The Washington Post, Times Herald on Jan 26, 1973, and during the call, Knox warned Jean-Claude of the severity of the situation, that they ”threatened to blow my head off, if they didn’t get what they wanted” . . . [Click here to read the full post!]
‘A lot of these stations, especially the Haitian stations, they have such an extensive music library that a song will come on the radio and all of a sudden my mom is like, ‘Oh my God! Your grandma used to have this record and she played it every Saturday!’ says Joan Martinez, a young Haitian-American born in the US and a former program host on some of the unlicensed Kreyol language stations. “Now she’s transported back to being on the island, with the big radio that’s a piece of furniture in the living room. People are chatting, little drinks are flowing about, my grandmother milling about in a gorgeous dress. It’s kind of like that whole nostalgia era that unfortunately was probably lost because of the political turmoil in Haiti. So it’s harkening back to a good time, to a simpler time, a better time, a more carefree era.” . . . [Click here to read the full post!]
María Edurne Zuazu
Just a few days ago, London Metro Police Officer Wayne Couzens pled guilty to the rape and murder of Sarah Everard by, a 33-year-old woman he abducted while she walked home from a friend’s house. Since the news broke of her disappearance in March 2021, the UK has been going through a moment of national “soul-searching.” The national reckoning has included a range of discussions–about casual and spectacular misogynistic violence, about a victim-blaming criminal justice system that fails to address said violence–and responses, including a vigil in south London that was met with aggressive policing, that has itself entered into and furthered the UK’s soul-searching. There has also been a surge in the installation of personal safety apps on mobile phones; One Scream (OS), “voice activated personal safety,” is one of them. . .[Click here to read the full post!]
Rami Toubia Stucky
On May 5, 2018, the C-ville Weekly, a newspaper based out of Charlottesville, Virginia, published an article titled “Sex, drugs and rock ’n’ roll: new apartment complex promises at least one of those.” The headline referred to the complex being built at 600 West Main St. in Charlottesville. The complex has since been completed and studio bedrooms currently cost more than $1000 a month. As the C-ville Weekly headline shows, the developers were using the term and connotations of “rock ’n’ roll” to sell exclusive – and in many ways unaffordable – housing.
After reading this headline, I began to develop an idea for a summer course at my institution, the University of Virginia (UVA). I ultimately titled that course “Black Music and Corporate America” which I offered online during the summer of 2021 (syllabus available for download via the link above). Although the course discussed varied content – from the multi-ethnic, multi-racial, and multi-gendered histories of rock and roll to the endorsement of conspicuous forms of consumption in hip hop – I wanted to spend one unit focusing on the interrelationship between music, corporate America, and gentrification. I strove to solidify this connection by assigning two related articles. The first article, by geographer and sociologist Brandi Thomson Summers, argues that black residents in Washington D.C. adopt go-go music as a form of reclamation aesthetics to combat their city’s increasingly rampant gentrification. In the second article, ethnomusicologist Allie Martin conducts a soundwalk of D.C.’s Shaw District to forefront the experience of a black woman in the city and help displace white hearing as the default standard of interpreting sound (see Sounding Out!’s Soundwalking While POC series from Fall 2019). These two articles served as a foundation for one of the assignments the students had to complete in class: conducting a soundwalk of their own in which they had to walk around a field site of their choosing and think critically about the sounds they were hearing. . .[Click here to read the full post!]
For four years, I spent forty hours a week in a cubicle in a converted tobacco warehouse with noise-cancelling headphones over my ears, listening to and describing the entire audio archive of Haiti’s first independent radio station, Radio Haïti-Inter. Though my title was “project archivist,” I am not an archivist by training. But I am compelled to compile, assemble, and preserve stories from lost people and lost worlds. Sound is more intimate than printed words or video. With sound, voices are inside your head, as close as another person can be. As I processed the Radio Haiti collection, I would forget that many of the voices I heard every day belonged to people I never knew in life. Sometimes in my dreams I would see the station’s director, Jean Dominique, alive and laughing. . . [Click here to read the full post!]
Alexander W. Cowan
If you could listen to your DNA, what would it sound like? A few answers, at random: In 1986, the biologist and amateur musician Susumo Ohno assigned pitches to the nucleotides that make up the DNA sequence of the protein immunoglobulin, and played them in order. The gene, to his surprise, sounded like Chopin.
With the advent of personalized DNA sequencing, a British composition studio will do one better, offering a bespoke three-minute suite based on your DNA’s unique signature, recorded by professional soloists—for a 300GBP basic package; or 399GBP for a full orchestral arrangement.
But the most recent answer to this question comes from the genealogy website Ancestry.com, which in Fall 2018 partnered with Spotify to offer personalized playlists built from your DNA’s regional makeup. For a comparatively meager $99 (and a small bottle’s worth of saliva) you can now not only know your heritage, but, in the words of Ancestry executive Vineet Mehra, “experience” it. Music becomes you, and through music, you can become yourself. . . [Click here to read the full post!]
Sarah Mayberry Scott
It’s understandable to resist reading or thinking about Covid in late-2021, even as the Delta variant’s new surges are making headlines around the world. Covid has surrounded and overwhelmed us for over a year, and many people’s reluctance to engage meaningfully with it at this time is fueled by feelings of fatigue, mental exhaustion, and frustration. However, I urge in this post that we have a continued responsibility to sustain our sonic engagement and listen to what the Covid-19 soundscape teaches us.
Covid-19, as most of us now know now, is a virus caused by the coronavirus strain SARS-CoV-2. While the symptoms of Covid-19 are many and varied, one symptom seemed most vital and censorious—a nagging and persistent dry cough that became referred to as the “Covid cough” in everyday vernacular. The Covid cough became an intrusive and yet all too familiar presence in the Covid soundscape—an isolated acoustic environment that allows us to study its characteristics. For instance, investigations within the Covid soundscape have studied the noise annoyances of traffic, neighbors, and personal dwellings; have recorded the quieting of the usually bustling streets of New York City; have researched whale stress hormones linked to less noise pollution in our ocean waters; and have analyzed the reception and aural imagery of sirens. I seek to add to this research by bringing the sounds of the Covid body (or a body perceived to have Covid) into the larger soundscape conversation . . . [Click here to read the full post!]
Fabrice Joseph is a mender, set up on a street corner in Cap Haïtien, Haiti’s second largest city. He shows me a red plastic toolbox filled with supplies — thread, wires, scraps of fabric—which he can use to fix a jammed zipper or stitch up a torn backpack strap. I stop because he’s cradling a radio set in his hands, tuned to the city’s most popular station: Radio Venus.
We meet on a quiet day; Fabrice has been sitting on the stoop for five hours already with no work. Another day he’s engrossed in assembling a large umbrella—the kind food vendors use for shade—but the radio is still on, now propped on a ledge just behind his head. He replaces the batteries almost weekly, because the radio is always on. In the morning Radio Venus plays news, Fabrice tells me, followed by music as the day heats up. Then in the afternoon he’ll hear sports or perhaps a religious program, before the station returns to music in the evening.
This arc Fabrice describes is designed to follow the arc of his day. In this post, I trace that link: between the rhythms of radio programming and the rhythms of daily life, to show how formatting choices create a heightened sense of ‘liveness’ on Haiti’s airwaves, with all content located in a specific moment: the present moment. . .[Click here to read the full post!]
Featured Image: “New Years, about to unfurl” by Flickr User Darwin Bell, Attribution-NonCommercial 2.0 Generic (CC BY-NC 2.0)
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Learning from other scholars’ work on Haitian radio was, and still is, one of the greatest pleasures in the process of writing Isles of Noise: Sonic Media in the Caribbean (UNC 2016). People living in or from Haiti widely acknowledged and almost took for granted radio’s outsized role in public and political life. Edwidge Danticat and Jonathan Demme also understood this and paid tribute in Claire of the Sea Light and The Agronomist respectively, but historians remained largely fixated, understandably, on pivotal moments in Haiti’s rich history. Radio is different. Not pivotal, but witnessing the pivotal. Less dramatic and more long lasting and adhering to the same format for days, years, decades. It speaks to people who wouldn’t read newspapers or books. It floods private and public space with the sounds of music, talking, ruling, dissenting, explaining, satirizing, creating, crying, testifying, lying. But it leaves few archival traces. This is why the work of the five scholars in this series is so important. They allow us to hear a little and honor the listeners who make the medium what it is.
To start the series, Ian Coss gave a finely tuned account of a “day in the life” of a radio station in Cap Haïtien that follows the programming rhythm of days and nights. Last week, Jennifer Garcon shows how the long marriage between Haitian politics and Haitian radio has endured, despite multiple and conflicting alliances, high drama, and attacks from all sides. The powerful and the powerless have even in their enmity presumed that if they could harness radio’s power they would ascend to political power. Her story recounts one of the pivotal points in the relationship—its near breakdown and ultimate survival—also a turning point for a 19-year-old Jean Claude Duvalier, newly proclaimed President for life.
The sweeping stories of Radio Haïti-Inter and its archive (now at Duke University), its more than 5300 recordings fully digitized and described in English, French and Haitian Creole) come together in this all too brief account. Laura Wagner, who listened to each recording and wrote the descriptors, writes of the work itself, the emotional, financial and intellectual challenges involved, and the reason this archive is essential to anyone interested in Haiti, or radio, or racial justice.
Guest Editor– Alejandra Bronfman
Click here for the full series!
For four years, I spent forty hours a week in a cubicle in a converted tobacco warehouse with noise-cancelling headphones over my ears, listening to and describing the entire audio archive of Haiti’s first independent radio station, Radio Haïti-Inter. Though my title was “project archivist,” I am not an archivist by training. But I am compelled to compile, assemble, and preserve stories from lost people and lost worlds. Sound is more intimate than printed words or video. With sound, voices are inside your head, as close as another person can be. As I processed the Radio Haiti collection, I would forget that many of the voices I heard every day belonged to people I never knew in life. Sometimes in my dreams I would see the station’s director, Jean Dominique, alive and laughing.
Radio Haïti-Inter was inaugurated in the early 1970s. Dominique, an agronomist by training, quickly became the most recognized journalist in Haiti. His professional partner and wife, Michèle Montas, Radio Haiti’s news editor, was a Columbia Journalism School graduate who trained several generations of Haitian journalists. Dominique was part Ida B. Wells, part Edward R. Murrow, part Sy Hersh, part Studs Terkel, part Hunter S. Thompson. He was an investigative journalist who uncovered human rights abuses, government corruption, and corporate malfeasance. He was an activist who possessed the charisma of a theater star, the crackling wit of a satirist, and the public intellectual’s gift for insight and analysis. After Dominique was assassinated on April 3, 2000, more than fifteen thousand mourners attended his funeral.
In 2013, Montas donated the archive of Radio Haïti-Inter — more than 1600 open-reel tapes, more than 2000 audio cassettes, and approximately 100 linear feet of paper records — to Duke University’s Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, under the condition that it be digitized and made available to the widest possible public in Haiti. Thanks to support from the National Endowment for the Humanities and the Council on Library and Information Resources, today the Radio Haiti Archive is a free, publicly accessible, trilingual digital collection. Its over 5300 audio recordings represent the most comprehensive archive of late 20th-century Haitian history. Radio Haiti still speaks, despite government repression, multiple exiles, the assassination of Dominique, the attempted assassination of Montas in December 2002, the closure of the station in 2003, and the 2010 earthquake. That the archive exists is a miracle.
According to its mission statement, the Rubenstein Library “builds distinctive collections of original materials and preserves them for use on campus and around the world. In support of Duke University’s mission of ‘knowledge in service to society,’ we collect a diversity of voices in a wide range of formats… We invite students, scholars, and the general public to explore the world through our unique collections.” the library seeks to preserve the voices of marginalized people, and make various kinds of materials (including sonic media) available to audiences beyond Duke, beyond the United States, and beyond academia.
In Radio Haiti’s broadcasts, rural farmers, activists from poor urban neighborhoods, sex workers, marketwomen, Vodou patriarchs, and refugees narrate vivid stories of their lives and worlds. The aurality of radio allowed speakers and listeners who were not traditionally literate to participate in the political life of Haiti. Likewise, the aurality of the Radio Haiti collection makes it a trove of information that appears nowhere else. It is invaluable for academic researchers and ordinary audiences alike. It is a people’s history of Haiti, told through voices that are silenced in the written record.
Most libraries in poor countries like Haiti lack the resources to restore, digitize, and process audiovisual materials, but wealthy institutions in wealthy countries tend to neglect sonic archives. Unlike written records, audio is difficult to skim, and therefore harder for researchers to use. The rights considerations are often fraught. Audiovisual archives are expensive and difficult to preserve, digitize, and process; as a result, many projects, including Radio Haiti, depend on highly competitive external grants. While these days many universities prize Black archival collections (sometimes to the point of commodification, as Steven G. Fullwood argues), it’s another matter when those collections are audio, especially non-English language audio. In Radio Haiti’s case, the audio is in Haitian Creole and French. All of these factors made Radio Haiti a complex project. But I believe the complexity of a project like Radio Haiti could be mitigated if institutions were to truly make custodianship of marginalized collections a priority. In other words, some of the complexity isn’t inherent to the collection, but rather to the system that was not built to accommodate it.
As I processed Radio Haiti, I ached for the cane-cutters that the Duvalier dictatorship effectively sold to the Dominican Republic, former political prisoners describing horrific torture, and migrants risking their life at sea. But it was not my trauma. In some ways, this project was challenging because I am not Haitian, but it was also easier because the anguish was not my own. I understood the archive’s importance, but I did not feel the pain in my bones.
So, yes, the material in the archive could be heavy, but the project was difficult mainly because the current practices of US academic libraries are incompatible with a project like Radio Haiti. For the last year and a half of the project, there was no remaining grant money or internal funding for an intern fluent in Haitian Creole or French to earn a living wage. When I proposed seeking additional funding to support an intern to help describe the audio, I was told it would be unfair to other staff who are likewise underpaid. In order to finish before my own grant-funded salary ran out, I listened to and created multilingual narrative description for an average of ten recordings a day. Every day was a race against time. I was reprimanded for “overdescribing” the audio, and told, “Don’t do the researcher’s job for them.” Library leadership and I did not share the same objectives. Despite their stated commitment to digitize Radio Haiti and make it available to the Haitian public, they still considered traditional academic researchers the target audience, while I was thinking of ordinary people in Haiti, trying to access the audio on a secondhand smartphone with a limited data plan.
Michelle Caswell and Marika Cifor ask, “what happens when we scratch beneath the surface of the veneer of detached professionalism and start to think of recordkeepers and archivists less as sentinels of accountability… and more as caregivers, bound to records creators, subjects, users, and communities through a web of mutual responsibility?” They call for empathy between the archivist and the creators, subjects, users, and audience of the archive. I believed that “slow processing” — providing detailed, trilingual description of each Radio Haiti recording — was a necessary act of empathy, and the only way to honor the voices in the archive and make the collection truly available to Haitian audiences. If I provided only “minimal description,” Radio Haiti’s audio would remain lost.
The work was exhausting. I began to have panic attacks. One administrator encouraged me to develop “strategies for self-care.” “Self-care,” which places the responsibility onto the individual worker, is not a solution to burnout. What I needed were more resources.
Like everyone else in the neoliberal US university, archivists are bound by concrete considerations of political economy. They are being asked to do more with less: they must eliminate backlogs and process more collections more quickly, without improvements in salary, staffing, or workspace. Library work remains a feminized profession, one that downplays and erases the intellectual labor of those workers who “merely” process collections. The archivist is the invisible technician, while researchers discover. And so my intent is not to impugn any individual. Rather, I point to the structural factors and cultural attitudes — including institutional white supremacy — that make traditional archives inhospitable to collections like Radio Haiti.
Former archivist Jarrett Drake contends that “the purpose of the archival profession is to curate the past, not confront it; to entrench inequality, not eradicate it; to erase black lives, not ennoble them.” As a white American woman, my personal experiences were obviously not comparable to those of archivists and scholars of color who endure racism regularly, but my time as the Radio Haiti project archivist revealed to me how Black archival collections are subjected to structural racism. The Radio Haiti collection was created by and for Black people. It centers the voices, perspectives, and experiences of Black people. It is a sonic archive, in a field that prioritizes traditional paper collections. It is largely in Haitian Creole, a disparaged language spoken mostly by Black people. It is from a country that has been colonized, exploited, invaded, occupied, vilified, pitied, embargoed, evangelized, and intervened upon for centuries. And finally, its primary audience is not anglophone academics, but Haitian people.
Many library workers at predominantly white institutions make extraordinary efforts to combat systemic white supremacy, but low-level staff cannot create change when the larger institution remains hidebound. Bringing Radio Haiti back to Haiti required intellectual work, passion, and love. To represent diverse voices and make a collection like Radio Haiti truly accessible to a worldwide public, traditional archival institutions must undergo a radical transformation. They must confront assumptions about what makes a collection “difficult to process,” commit resources to collections that foreground the voices of marginalized people, and support the work of staff who give those collections the care they deserve.
Editor’s Note: Minor changes have been made since publication for clarity and to add links to sources. Nothing substantive has been changed. 12:48 PM EST, 5/3/2021
Featured Image: Picture of a painting of Radio Haiti tied to a cross with the inscription (in translation): “The proverb goes: each firefly lights the way for itself [every man for himself]. We say: unity makes strength. Let’s help Radio Haiti-Inter lay its cross down so that it is not crucified.” Radio Haiti Collection, David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library, Duke University CC BY-NC-SA 4.0
From 2015 to 2019, Laura Wagner was the project archivist for the Radio Haiti Archive at the David M. Rubenstein Rare Book & Manuscript Library at Duke University. She holds a PhD in cultural anthropology from UNC Chapel Hill, where her research focused on displacement, humanitarian aid, and everyday life in the aftermath of the 2010 earthquake in Haiti. Her writings on the earthquake and the Radio Haiti project have appeared in Slate, Salon, sx archipelagos, PRI’s The World, and other venues. She is also the author of Hold Tight, Don’t Let Go, a young adult novel about the earthquake and its aftermath, which was published by Abrams/Amulet in 2015. She is currently working on a book about Radio Haïti-Inter and its archive.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Black Excellence on the Airwaves: Nora Holt and the American Negro Artist Program–Chelsea M. Daniel and Samantha Ege