Tag Archive | Anne Karpf

As Loud As I Want To Be: Gender, Loudness, and Respectability Politics

Gendered Voices widgetEditor’s Note: Here’s installment #2 of Sounding Out!‘s blog forum on gender and voice! Last week we hosted Christine Ehrick‘s selections from her forthcoming book; she introduced us to the idea of the gendered soundscape, which she uses in her analysis on women’s radio speech from the 1930s to the 1950s.  In the next few weeks we’ll have SO regular writer Regina Bradley, with a look at how music is gendered in Shonda Rhimes’ hit show Scandal, A.O. Roberts with synthesized voices and gender, Art Blake with his reflections on how his experience shifting his voice from feminine to masculine as a transgender man intersects with his work on John Cage, and lastly Robin James with an analysis of how ideas of what women should sound like have roots in Greek philosophy.

As I planned for SO!’s February forum, I wondered about my own connection to the topic: how is the loudness of a voice gendered? Does it matter who we call “loud”? As a Latina, I’m familiar with the stereotypes of the loud Latina, and as a Puerto Rican I faced them at every gathering. So for this week I decided to reflect upon my experiences in a personal essay. Lean in, close your eyes, and don’t let the voices startle you.–Liana M. Silva, Managing Editor

I was 22 years old when someone called me deaf. I was finishing my bachelor’s degree at the University of Puerto Rico, Rio Piedras campus. After four years of living in San Juan, I still hadn’t gotten used to the class and race microaggressions I encountered regularly because I was a brown girl who grew up in the country and was going to school in the urban capital, el área metropolitana. These microaggressions were usually assumptions about who I was based on how I talked: I called pots a certain way, I referred to nickels in another way, and I couldn’t keep my voice down–all indications, according to my “urban” friends, that I grew up in the country. But being called “deaf” was a new one.

My boyfriend at the time had no cellphone, and his mother would call me regularly to see if he was on his way home from a gig or to ask him to run an errand. She and I were not close, but we were cordial. I always felt we didn’t click on some level. This particular weekend day, she had called to ask if he had left San Juan already to come visit her, and I told her I had just seen him that morning before he left. Somehow she and I went from small talk into a conversation.

In my head, I thought I was making headway with her and that this was a huge step forward in our relationship. We talked about his gig the night before, about how my family was doing, things like that. Then she asked me if my family had a medical history of people losing their hearing. “No? I don’t think so. Why do you ask?” I said in Spanish.

“Because you talk so loud, and so do your father and your sister. Your mom isn’t loud.”

That was over 10 years ago, but the comment still stings. I am certain that wasn’t the only time someone called me “loud” or pointed out the tone of my voice, but it’s the one time that still rings in my ears when I think about the intersection of gender and sound. It wasn’t just that I spoke at a high volume, it was that I was a woman who spoke at a high volume. I was the girlfriend who was loud.

 

Of course we’re not born loud- or soft-speakers – we learn to use the volume level that prevails in our culture, and then turn it up or lower it depending on our subculture and peer group.

-Anne Karpf, The Human Voice

 

What does “loud” mean, anyway? Denotations fade into connotations. As I write this, I struggle to think of how to describe loud in a way that doesn’t feel negative. Because every time I think of “loud” its negative connotations float up to the surface. Just take this Merriam-Webster online dictionary entry for “loud.” Aside from the reference to volume, “loud” also means sounds that are offensive, obtrusive—annoying.

To be fair, I’ve always been self-conscious of my voice, and not in the way most people hate the sound of their voice. I always felt my voice was not girly enough. I always felt as a teenager and a young adult not “pretty” enough, not thin enough, not “feminine” enough, so my insecurities also extended to my voice.

Growing up, I heard people tell me time and time again to keep my voice down, that I was talking too loud, that people next door could hear me, et cetera. Grandparents, cousins, parents, friends: I got it from every corner. Shush. But I don’t recall anybody saying that about the boys/men I hung out with. Add to that the comments I got about my appearance: “you’re too fat,” “your hair is too frizzy,” ‘you’re ugly.” I associated being loud with being unattractive. Just another flaw.

It’s no coincidence then that describing a woman as loud is almost never said as a compliment. Although a man can be loud—he might even be expected to have a deep, booming, commanding voice, as the above video describes—when a woman is described as loud, it’s almost never in a good light. Karpf mentions in The Human Voice: The Story of a Remarkable Talent that “Loudness certainly seems to be judged differently depending on the sex of the speaker. Talking loudly is considered an act of aggression in women, but in men as no more than they’re entitled to.” In other words, society deems men to be allowed to be loud, and by extension loudness comes off as a masculine feature. So loudness, something that at its base means high volume, ends up being constructed as more than just decibels. Women who are “loud” become noisy, rude, unapologetic, unbridled.

 

Mija pero que duro tu hablas.

 

In Puerto Rico, the word for “loud” was alto (high) but also duro (hard). I knew early on that when someone told me that I spoke duro they didn’t mean it in a kind way. The voice was described as hard, harsh, shards of glass. It hurt to be called loud. It hurt to be called hard. Especially when you understand that society accepts only certain ways of being a woman: soft, delicate, fragile, dainty. It was never meant as a compliment to have someone call your voice “hard.”

If I was listening to my mother and my aunts or cousins speaking, and then chimed in, I would get the “shhhh” or if they wanted to be discreet they would make a gesture with their hands to indicate to me that I should bring my voice down. I learned early on that a lower voice was more appealing than the loud voice hiding in my vocal box.

kotm-ross-gesture-anim

I am Puerto Rican, and even though I was born in New York City, I was raised in a small town on the western side of Puerto Rico. I was already well-aware of stereotypes and digs about my being born in New York, even at a young age. My cousins would tell me I was stuck up, I thought I was better than other people because I had cable, I only listened to music in English (I guess that was a bad thing to them). When I moved to San Juan, I was no longer a displaced Nuyorican but a country bumpkin. Peers, friends, and new acquaintances would not classify me as a Nuyorican but, because I was living in San Juan at the time, would categorize me as an islander, de la isla, which basically meant I was not from el “area metro.” I was, in short, a country bumpkin to them.

The loudness of my voice was not just a marker of where I came from (the country, with all of the classicism that the phrase entails) but for me became conflated with gender. I knew that even when I wasn’t living in the city, I had been called loud. It’s just that when my peers asked me to lower my voice or to not speak so “duro” it was also because they thought of me as jíbara, country.

Sometimes I would get carried away when I was telling a joke among my female roommates, or I’d be excited to share some news, and eventually someone would tell me to tone it down. Baja la voz. As I reflect upon my college years living with roommates in a crowded apartment in a crowded city, I remember that we often got together and laughed, talked over each other, shouted across the apartment. But I would get carried away and then someone would say something about it. Mira que nos van a mandar a callar. Someone’s gonna tell us to shut up.

It was in college, however, that I learned to modulate my voice. I am physically capable of whispering, but when I spoke in English in a classroom setting (I was an English major in a school whose language of instruction was Spanish) I felt even louder in English. So I made the effort to tone down my voice, literally. I equated English with career, and by extension with my professional persona.

Ultimately, English would be the language I spoke (and still speak) in academic circles; with the language came also the tone and the volume. Men in my classes seemed more often to initiate conversations in my classes, and sometimes even in the ones where they were a minority. Meanwhile, the driven graduate student that I was, I wanted to step in but not stand out because of my voice. I didn’t want to give them (or the professor for that matter) a chance to discount me because I was a loud Puerto Rican woman at an American school. Eventually I learned how to switch back and forth. So did my fellow female classmates.

I remember as a teacher modulating my voice so I would be less loud and less abrasive in a college classroom. I wanted to assert my authority. If some women resort to vocal fry in order to be taken seriously, as this 2014 article in The Atlantic (online) suggests, I resorted to modulating my voice. That was my way of passing: passing for creative elite, passing for feminine, passing for authoritative. I tried to assert my credibility as a burgeoning scholar and professor by tweaking my voice. I laughed a little softer, I spoke a little slower, I sounded a little lower. I teetered between trying to sound feminine and trying to downplay my femininity through my voice.

Was I trying to sound more like the stereotype of a woman so I could be more credible in the classroom? Was this my own version of respectability politics? “Don’t be so loud and they’ll listen to you”?

 

“White supremacy grants white people the ability to be understood as expressing a dynamic range; whites can legitimately shout because we hear them/ourselves as mainly normalized. At the same time, white supremacy paints black people as always-already too loud.”

-Robin James, “Some philosophical implications of the “loudness war” and its criticisms”

 

The negative rhetoric about women and loudness is also connected to respectability politics. Take for example the stereotype of the angry black woman (which is in the vicinity of the loud Latina). If women must be delicate and feminine, being loud would be unattractive, unseemly. Loud also means “not being silent,” in other words, speaking when not spoken to. Robin James touches upon “loudness” in contemporary music, and how the turn toward less loud tracks also has to do with racialized ideas about who can speak and who can be loud–in other words, what counts as noise and what counts as harmonious sound. She cites Goldie Taylor’s piece in The Daily Beast about how, regardless of how angry she felt about the racial injustices in the United States, she would never be able to scream and shout without consequences. Loudness is something racialized people cannot afford.

The stereotype of the angry woman points to how the notion of who is loud and what tone of voice is considered loud are constructed. Although there are studies that point out that the sound of one’s voice indicates to others that one is in a position of authority or that one’s voice can make or break one’s career, there is yet to be a study that shows how the biology of the body that produces the voice affects what one can or cannot do. In other words, the connection between voice and our abilities, or our social class, is constructed—in our heads.

Assertive, aggressive, leader: these descriptions benefit men, for the most part. Aggressiveness is seen as a masculine trait, and along with that a loud tone of voice is also seen as masculine. (This idea is also problematic, for it sets anything that isn’t aggressive and assertive as female, and therefore negative.) The opposite applies to women; the same way our society associates fragile delicate things with femininity, a fragile, soft, low tone of voice is the acceptable range for a woman. And James and Taylor’s comments point to how race also changes the equation. Damned if we speak, damned if we don’t.

***

Over the years, I’ve become more comfortable with the way I sound. I’ve also become more comfortable switching between my aural codes, like I do with English, Spanish, and Spanglish. I know that there’s a volume that I use in certain spaces. I also know that in other spaces I don’t have to watch over how loud I am. If I am in a familiar space, with people I am close to, I feel less inclined to watch myself. I feel safe, not judged. I can be as loud as I want to be. But loudness is also an accepted way of speaking around my family. If I spoke in a low tone, I’d probably be picked on for that. My father, for one, has a booming, deep, loud voice, and so do many of my family members.

For me, embracing my voice is also a kind of body acceptance. My body, plus-sized and all, takes up space. My voice takes up space too. As a teenager and an adult I was constantly shamed for the way I look (skin too brown, voice too loud, face too painted, hair too short), and for a time tweaking my voice became a way to try to fit in. But I later learned how to respond to the remarks. I learned to be sarcastic. I learned to make jokes. I learned to talk back. I didn’t find my voice; I embraced my voice.

 

Dear readers, let us know in the comments: have you been chastised for being loud? Or for not speaking loudly enough?

Featured image: property of the author.

Liana M. Silva is co-founder and Managing Editor of Sounding Out!.


tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

I Been On: BaddieBey and Beyoncé’s Sonic Masculinity–Regina Bradley

Learning to Listen Beyond Our Ears: Reflecting Upon World Listening DayOwen Marshall

An Ear-splitting Cry: Gender, Performance, and Representations of Zaghareet in the U.S.–Meghan Drury

 

Vocal Gender and the Gendered Soundscape: At the Intersection of Gender Studies and Sound Studies

Gendered Voices widgetEditor’s Note: Welcome to Sounding Out!‘s annual February forum! This month, we’re wondering: what ideas regarding gender and sound do voices call forth? To think through this question, we’ve recruited several great writers who will be covering different aspects of gender and sound. Regular writer Regina Bradley will look at how music is gendered in Shonda Rhimes’ hit show Scandal. A.O. Roberts will discuss synthesized voices and gender. Art Blake will share with us his reflections on how his experience shifting his voice from feminine to masculine as a transgender man intersects with his work on John Cage. Robin James will return to SO! with an analysis of how ideas of what women should sound like have roots in Greek philosophy. Me? I’ll share a personal essay/analysis of what it means to be called a “loud woman.”

Today we start our February forum on gender and sound with Christine Ehrick‘s selections from her forthcoming book Radio and the Gendered Soundscape in Latin America. Below, she introduces us to the idea of the gendered soundscape, which she uses in her analysis on women’s radio speech from the 1930s to the 1950s. She will make you think twice about the voices you hear on the radio, in podcasts, over the phone…

In the meantime, lean in, close your eyes, and let the voices whisk you away.–Liana M. Silva, Managing Editor

Several years ago, while aboard a commercial airline awaiting take off, I heard the expected sound of a voice emerging from the cockpit, transmitted via the plane’s P.A. system. The voice gave passengers the usual greeting and general information about weather conditions, flight time, etc. What was unusual, and caught the otherwise distracted passengers’ attention, was the fact that the voice speaking was female. People looked up from their magazines and devices not because of the “message” but because of the “medium”: a voice that deviated from the standard soundscape of commercial aviation, a field comprised mostly of men.

For this historian, interested in vocal gender and the female voice in particular, the incident was a fascinating demonstration of both the voice as performance of the gendered body, and the fact that the human voice can and often does communicate beyond (and sometimes despite) the words being spoken. In this essay I want to briefly discuss some of the ideas I explore more fully in my forthcoming book, a study of women/gender and golden age radio titled Radio and the Gendered Soundscape in Latin America: Women and Broadcasting in Argentina and Uruguay, 1930-1950 (forthcoming, Cambridge 2015). In this book, I use the stories of five women and one radio station to explore the possibilities and limits for women’s radio speech, and to pose some larger questions about vocal gender and the gendered soundscape. For this post, I present the conceptual framework that I use to understand how gender is constructed through the voice.

"DSC00814" by Flickr user  jordan weaver, CC BY-NC-ND 2.0

“DSC00814” by Flickr user jordan weaver, CC BY-NC-ND 2.0

Gender and sound have both been explored as categories of historical analysis, but largely in isolation from one another. The historiographical impact of gender analysis is almost too obvious to mention; suffice to say that attention to gender has altered the very questions historians ask of the past and the way we understand structures of power and historical change. More recently, historians have begun to incorporate R. Murray Schafer’s concept of the soundscape and what Jonathan Sterne has called “sonic thinking” into their analysis of the past (The Sound Studies Reader, 3). But not enough consideration has been given within the field of history to the ways sound may be gendered and gender sounded.

I bring these three threads together – gender, sound, and history – via the concept of the gendered soundscape. Helmi Järviluoma, Pirkko Moisala and Anni Vilkko introduce the term in their book Gender and Qualitative Methods (2004), which asks readers to contemplate the way gender – and gendered hierarchies – may be projected and/or heard in sound environments. We not only “learn gender through the total sensorium,” as they put it; gender is also represented, contested and reinforced through the aural (85). Thinking historically about gendered soundscapes can help us conceptualize sound as a space where categories of “male” and “female” are constituted within the context of particular events over time, and by extension the ways that power, inequality and agency might be expressed in the sonic realm—in other words, tuning in to sound as a signifier of power. Although many of us have been well-trained to look for gender, I consider what it means to listen for it.

"Untitled" by Flickr user  Observe The Banana, CC BY-NC 2.0

“Untitled” by Flickr user Observe The Banana, CC BY-NC 2.0

The soundscape, of course, is not only gendered; other aspects of social hierarchy, such as race, class and sexuality, are also performed and perceived in the aural realm. Greg Goodale’s analysis in Sonic Persuasion: Reading Sound in the Recorded Age (2011) of “the race of sound,”  which argues that sound constructs rather than simply reiterating race, provides a useful framework for understanding both what we might call the gender of sound and the ways gender and race might intersect in the soundscape (76-105). As we learn to become more “ear-oriented” scholars, in other words, we come to perceive power, oppression, and agency in entirely new ways.

One of the most immediately gendered sound categories is the human voice, a richly historical convergence of human biology, technology and culture. We can and do hear gender in most human vocalizations; linguists seem to agree that, when listening to adult (non-elderly) voices speaking above a whisper “gender determination is usually a simple task” (See, for example, David Puts, Steven Gaulin and Katherine Verdolini in “Dominance and the Evolution of Sexual Dimorphism in Human Voice Pitch” and Michael Jessen in “Speaker Classification in Forensic Phonetics and Acoustics”). When we hear a voice without visual referent, as in the airplane example above or when listening to the radio, we immediately tend to classify the voices as “male” or “female.”

"my vocal cords." by Flickr user Dan Simpson, CC BY-NC 2.0

“my vocal cords.” by Flickr user Dan Simpson, CC BY-NC 2.0

Voice differences have roots in biological sex difference. With the onset of puberty, the larynx is enlarged and vocal folds increase in length and in thickness, resulting in a decrease in frequency (Hz) of vocal fold vibration and thus a lowering of voice pitch. But while bodies classified as biologically female experience about a one-half octave average drop in voice pitch with puberty, biological males tend to experience a full octave average drop in pitch, with the result being that adult male voices tend to operate within a lower frequency range than female voices. However, gendered constructions of the human voice vary widely over time and place.

Biology (body size, hormonal secretions, age, and other physiological factors) is no way destiny when it comes to the human voice. Linguists distinguish between “anatomical voice quality features,” which in essence set the parameters of comfortable pitch range given a person’s vocal anatomy (the range outside of which is difficult to easily maintain one’s speaking voice) and “voice quality settings,” which refers to where someone places their voice within that range (See Monique Adriana Johanna Biemans’ thesis, Gender variation in voice quality.) Bound to some degree by these physiological parameters, humans can and do place their voices in ways that are consistent with the performative aspects of gender, and voice pitch is both highly variable and subject to cultural/historical framing and self-fashioning (For more on this subject, see Anne Karpf, The Human Voice: How this Extraordinary Instrument Reveals Essential Clues About Who We Are, 2006). Thus like other aspects of gender, voice is culturally and historically constructed and performative.

Conceptualizing the voice as a sonic expression of the gendered body requires revisiting both the tendency of feminist scholars to equate “women’s voice” with writing or discourse, and the tendency of some media scholars to refer to voices without immediate visual referent (in film, radio) as “disembodied.” In their Introduction to Embodied Voices: Representing Female Vocality in Western Culture (1997), Leslie C. Dunn and Nancy A. Jones concisely articulate the challenge for scholars interested in the sonic/acoustic dimensions of women’s voices:

Feminists have used the word “voice” to refer to a wide range of aspirations: cultural agency, political enfranchisement, sexual autonomy, and expressive freedom, all of which have been historically denied to women. In this context, “voice” has become a metaphor for textual authority…This metaphor has become so pervasive, so intrinsic to feminist discourse that it makes us too easily forget (or repress) the concrete physical dimensions of the female voice upon which this metaphor was based. (1)

Thinking about voice in terms of vocal gender brings us to the complex relationship between voice and body. The concept of disembodiment conveys the sometimes uncanny effect of hearing (especially female) voices without an immediately discernible source. It also underscores the destabilizing effect of these unseen female voices liberated thus from patriarchy’s specular regime. Yet to refer to voices from an unseen source as “disembodied” is to suggest that the voice is somehow separate from the body, a problematic formulation.

"Untitled" by Flickr user  Luci Correia, CC BY 2.0

“Untitled” by Flickr user Luci Correia, CC BY 2.0

Simply: if the voice is not the body, what is it? Even when it travels over long distances (via telephone or radio, for example) and/or if its source remains out of sight, the body is there, present via the sound vibrations it produces. Stepping away from concepts like disembodiment frees us to explore the nuances of the relationship between the voice and the body, and the presence of gendered bodies in the soundscape, particularly with regard to the vertiginous relationships between bodies and voices that are gendered female.

Gender and history impact how we read the tone, velocity and pitch of the voice, but they also shape parameters of where and when particular voices are invited to speak or expected to remain silent. And here of course we encounter the ways gender hierarchy is expressed and constructed in the acoustic/vocal arena, as well as racial categorization. Kathleen Hall Jamieson puts it succinctly in Eloquence in an Electronic Age: The Transformation of Political Speechmaking (1990): “History has many themes. One of them is that women should be quiet” (67). While by no means absent, women’s voices have remained largely outside of the realm of what Schafer calls “signal”: sounds listened to consciously and that often convey messages and/of authority. Just as other aspects of gender inequality become naturalized, patriarchy tunes our ears to listen to certain voices differently. In these formulations, women’s voices are thus subject to categorization as “noise” or “unwanted sound” (see Mike Goldsmith, Discord: The Story of Noise) and therefore dissonant, disruptive, and potentially dangerous.

The discomfort (or dissonance) with women’s voices, especially women’s voices speaking publicly and/or with authority, carried over into and shaped the history of radio, making early and golden age broadcasting an ideal venue for an historical exploration of gender and voice. What did it mean to hear women’s voices on the radio? How did radio rework the gendered dimensions of public and private space, and by extension the place of the female voice in the public sphere?

The emergence of radio in the early twentieth century was part of a larger revolution in human communication which Walter Ong termed in Orality and Literacy: The Technologizing the Word (1983) a “secondary orality,” an historical moment which reawakened older oral traditions and communal listening in a very different historical and technological context (3). It also reawakened a focus on the human voice, with all of its implications for the gendered soundscape.

"Jane Hoffman, Tobey Weinberg, Ruth Goodman, and Amelia Romano read for a radio broadcast about the Triangle Fire" by Flickr user Kheel Center, CC BY 2.0

“Jane Hoffman, Tobey Weinberg, Ruth Goodman, and Amelia Romano read for a radio broadcast about the Triangle Fire” by Flickr user Kheel Center, CC BY 2.0

In many parts of the world, the rise of radio also coincided with an upsurge in feminist politics and discourses calling for women’s full citizenship and other related matters. As Kate Lacey notes in Feminine Frequencies: Gender, German Radio and the Public Sphere 1923-1945 (1997), “the arrival of radio heralded the modern era of mass communication, while women’s enfranchisement confirmed the onset of mass politics in the twentieth century.” Researching the history of women and radio – and particularly the sometimes hostile reactions to women’s radio voices – led me to appreciate the ways gender is performed and perceived via the voice, and from there into larger questions about the way social hierarchies – of gender, but also of race/ethnicity, class and sexuality – are reproduced and challenged within the sonic realm.

In this way we can better begin to contemplate the historical significance of women’s radio speech in understanding the sonic construction of gender. Depending on content and context, these voices carried the potential to not only challenge taboos on women’s oratory, but to assert the female body into spaces from which it had previously been excluded—like the cockpits (can’t help but note the name here) of commercial airliners.

Featured image: “ateliers claus – 140522 – monophonic – Radio Femmes Fatales” by Flickr user fabonthemoon, CC BY-NC-SA 2.0

Christine Ehrick is an Associate Professor in the Department of History at the University of Louisville. Her second book, Radio and the Gendered Soundscape in Latin America: Women and Broadcasting in Argentina and Uruguay, 1930-1950 will be published by Cambridge University Press in Fall 2015. This book explores women’s presence and especially their voices – on the airwaves in the two leading South American radio markets of Buenos Aires and Montevideo. Her current work looks at comedy, gender and voice, with a focus on mid-twentieth century Argentine comedians Niní Marshall and Tomás Simari.

Thanks to Cambridge UP for allowing me to use some excerpts from the forthcoming book in this essay.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Look Who’s Talking, Y’all: Dr. Phil, Vocal Accent and the Politics of Sounding White– Christie Zwahlen

On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice– Yvon Bonefant

Heard Any Good Games Recently?: Listening to the Sportscape–Kaj Ahlsved

%d bloggers like this: