Eurovision—that televisual song pageant where pop, camp, and geopolitics annually collide—started last week. This year’s competition is hosted in Tel Aviv, and continues a recent trend in the competition in which geopolitical controversy threatens to overshadow pop spectacle. Activists accuse the Israeli government of exploiting Eurovision as part of a longstanding government PR strategy of “pinkwashing”: championing Israel as a bastion of LGBT+ tolerance in order to muddle perceptions of its violent and dehumanizing policies towards Palestinians. The BDS movement mobilized a campaign to boycott Eurovision. Reigning Eurovision champion Netta Barzilai, echoing many pro-Israel voices (as well as celebrities concerned about “subverting the spirit of the contest”), referred to the boycott efforts as “spreading darkness.”
While this year’s competition opened already mired in contention, I’m going to listen back to the controversial winning song of the 2016 contest, whose media frenzy peaked in its aftermath. That year’s champion, a pop singer of Crimean Tatar heritage who goes by the mononym Jamala, represented Ukraine with a song called “1944.” Just two years before, Crimea had been annexed from Ukraine by Russia following a dubious referendum. Some Crimean Tatars—the predominantly Sunni-Muslim Turkic-language minority group of Crimea—fled to mainland Ukraine following the Russian annexation, viewing the Ukrainian state as the lesser threat; many of those that stayed continue to endure a deteriorating human rights climate (though there are some Crimean Tatars who have bought into—and who reap benefits from—the new Russian administration of the peninsula.)
Jamala’s very presence in the contest inevitably evoked the hot geopolitics of the moment. Her victory angered many Russians, and the subject of Eurovision became fodder for conspiracy theories as well as a target of disinformation campaigns waged online and in Russian-influenced media in Ukraine. In much of the Western European and North American media, the song was breathlessly interpreted as an assertion of indigenous rights and a rebuke to the perceived cultural genocide enacted against Crimean Tatars by Russian state power.
In the wake of her victory, many commentators described Jamala as giving voice not only to the repressed group of Crimean Tatar indigenes living in the Russian-annexed territory of Crimea, but to threatened indigenous populations around the world (for better or worse). But indeed, it was not only her metaphorical voice but the sound of vocal anguish that intensified the song’s effectiveness in the contest and made it relevant well beyond the specific geopolitical bog shared by Crimean Tatars, Ukrainians, and Russians. Specifically, the timbre, breath, and dynamic force of Jamala’s voice communicated this anguish—particularly during the virtuosic non-lexical—wordless—bridge of the song. Despite her expertly controlled vocal performance during the dramatic bridge, Jamala’s voice muddies the boundaries of singing and crying, of wailing from despair and yelling in defiant anger. To pilfer from J.L. Austin’s famous formulation, what made Jamala’s performative utterance felicitous to some and infelicitous to others was as much the sound of her voice as the words that she uttered. Put simply, on the bridge of “1944,” Jamala offers a lesson in how to do things with sound.
Some background: the world’s longest-running televised spectacle of song competition, the Eurovision Song Contest began in 1956 with the peaceful mandate of bringing greater harmony (sorry not sorry) to post-war Europe. Competitors—singers elected to represent a country with a single, three-minute song each—and voters come from the member countries of the European Broadcasting Union. The EBU is not geographically restricted to Europe. Currently, some fifty countries send contestants, including states such as Israel (last year’s winner), Azerbaijan, and Australia. Many of the rules that govern Eurovision have changed in its 62-year history, including restrictions governing which language singers may use. Today, it is common to hear a majority of songs with at least some text sung in English, including verses of “1944.” Some rules, though, have been immutable, including the following: songs must have words (although the words need not be sensical). All vocal sounds must be performed live, including background vocals. Voters, be they professional juries or the public—who can vote today by telephone, SMS, or app—cannot vote for their own nation’s competitor (though unproven conspiracy theories about fans crossing national borders in order to vote in defiance of this rule have, at times, flourished.) Finally, reaching back to its founding mandate defining Eurovision as a “non-political event,” songs are not permitted to contain political (or commercial) messages.
Both the title and lyrics of Jamala’s “1944” refer to the year that Crimean Tatars were brutally deported from Crimea under Stalinist edict. Indicted wholesale as “enemies of the Soviet people,” the NKVD rounded up the entire population of Crimean Tatars—estimated to be some 200,000 people—packed them into cattle cars, and transported them thousands of miles away, mostly to Uzbekistan and other regions of Central Asia. The Soviet regime cast this as a “humanitarian resettlement” intended to bring Crimean Tatars closer to other Muslim, Turkic-language populations. However, Crimean Tatars, who estimate that up to two-thirds of their population perished before arriving in Central Asia, consider this a genocidal act. They were not given the right to return to Crimea until the late 1980s. So, through clear reference to a twentieth-century political trauma with consequences that stretch into the present, “1944” was not the feel-good fluff of classic Eurovision.
Jamala’s performance of “1944” at Eurovision was also atypical in that it largely eschewed pizzazz and bombast. Little skin was shown, there were no open flames, no smoke machines befogged the scene. Instead, Jamala stood, mostly still and center stage, encircled by spotlight. Large projections of flowers framed the stage for the first two minutes of the song, as she sang verses (in English) and a chorus in (Crimean Tartar) that utilized lyrics from a well-known twentieth-century Crimean Tatar protest song called Ey, Güzel Qirim (Oh, My Beautiful Crimea). The groove of the song is spare and rather slow, and the singer’s voice meanders within a fairly narrow range on both verse and chorus.
But then comes the vocalise on the bridge: two minutes and fifteen seconds into the Eurovision performance, the song’s chilled-out but propulsive motion stops, leaving only a faint synthesizer drone. In the sudden quiet, Jamala mimes the act of rocking an infant. Beginning in the middle of her range, she elaborates a melismatic wail that recalls the snaking modal melody of the traditional Crimean Tatar song Arafat Daği. The bridge consists of two phrases interrupted by a forceful and nervous inhalation of breath. Her breath is loud and intentional, calling attention to the complex ornaments that she has already executed, and preparing us for more ornaments to come.
Over the course of eight seconds, Jamala’s voice soars upwards, increasing steadily in volume and intensifying timbrally from a more relaxed vocal sound to an anguished belt. At the apex of the bridge, the Eurovision camera soars above the stage just as the singer looks into the camera’s eye. Meanwhile, the screens framing the stage explode into visuals that suggest a phoenix rising from the ash. The crowd erupts into applause.
Other renditions of “1944” deliver a similar emotional payoff at the climax of the bridge. In the dystopian narrative of Jamala’s official music video, a tornado whips free, setting a field of immobilized human figures into chaotic motion (minute 2:35). In a reality TV song contest called Holos Kraïny (the Ukrainian Voice), a young singer’s powerful elaboration of the bridge propels a coach out of her seat as she wipes tears from her eyes (minute 3:42). In other covers, the bridge is too difficult to attempt: one British busker leaves the “amazing vocal bit in the middle” to “the good people of Ukraine to sing along.”
Timbrally and gesturally, I also hear the resonance between the plangent sound of the duduk—a double-reed wind instrument associated most closely with Armenia, and often called upon to perform in commemorations of the 1915 Armenian genocide—and Jamala’s voice on the vocalise. According to Jamala (who generously responded to my questions via email through her PR person), this was not intentional. But the prominence of the instrument in the arrangement, the lightly nasal quality that her voice adopts in the bridge, and the glottalized movements she uses between pitches suggest that this connection might have been audible to listeners. After all, the opening melodic gesture of “1944” is sounded by a duduk, and it re-enters spectacularly just after the peak of the bridge, where it doubles Jamala’s vocal line as it cascades downwards from the high note. Through sonic entanglement with the duduk, Jamala here communicates anguish on another register, without translation into words.
The performance of sonic anguish through the voice might be understood, in Greg Urban’s terms, as a “meta-affect.” Jamala delivers the emotion of anguish but also fosters sociality by interpellating listeners into the shared emotional state of communal grieving. I paraphrase from Urban’s well-known analysis of “ritual wailing” to argue that Jamala, through this performance of vocal anguish, makes both intelligible and acceptable the public sentiment of grief. This utterance of grief is a statement of “separation and loss that is canonically associated with death” (392) that included the Eurovision audience as co-participants in the experience of grieving, of experiencing anguish over loss. A popular fan reaction video by “Jake’s Face Reacts,” posted to YouTube, and the hundreds of comments responding to it, attest to this experience of co-participation in the experience of grief. Furthermore, the power of this meta-affect is almost certainly heightened through normative gendered associations with performative anguish. Lauren Ninoshvili (2012) identifies this in the “expressive labor” of mourning mothers’ wailing in the Republic of Georgia, while Farzaneh Hemmasi (2017) has recently elucidated how the voice of the exiled Iranian diva Googoosh became iconic of the suffering, feminized, victimized nation of Iran.
The sociologist of music Simon Frith once wrote that “in songs, words are the sign of the voice” (97). To put it in slightly banal terms, songs, as we generally define them, include words uttered by human voices. (Or if they don’t have words uttered by voices, this becomes the notable feature of the song, c.f. Mendelssohn Songs Without Words, Pete Drake’s talking guitar, Georgian vocable polyphony). But non-lexical vocalities also function as a sign of the voice, and, as scholars such as Ana Maria Ochoa (2014) and Jennifer Stoever (2016) have argued, expand our capacity to recover more complex personhoods from the subjugated vocalities of the past. In fact, often the most communicative, feelingful parts of songs occur during un-texted vocalizations. As generations of scholars have argued, timbre means a lot—Nina Eidsheim’s The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music (Duke University Press: 2019) presents a very recent example—and it is often overlooked when we take the key attributes of Western Art Music as our sole formal parameters for analysis: melody, rhythm, harmony, form. So as we watch the parade of aspiring Eurovision champions duke it out in the pop pageant of geopolitics, let’s attune ourselves to the vocal colors, the timbral gestures, the ululations and the growls, to the panoply of visual and auditory stimuli demanding our attention and, more important (depending on where we live), our vote.
Featured Image: “Jamala” by Flickr User Andrei Maximov, CC BY-NC-ND 2.0
Maria Sonevytsky is Assistant Professor of Ethnomusicology at the University of California, Berkeley. Her first book, Wild Music: Sound and Sovereignty in Ukraine, will be out in October 2019 with Wesleyan University Press.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
I see them in the streets and in the subway, at dollar stores, hospital rooms, and parties. I see them silently dangling from electrical cables and tethered to branches of trees. Balloons are ghost-like entities floating through the cracks of places and memories. They are part of our rituals of loss, celebration and apology. Yet, they are also part of larger systems, weather sciences, warfare and surveillance technologies, colonialist forces and the casual UFO conspiracy theory. For a child, the ephemeral life of the balloon contrasts with the joy of its bright colors and squeaky sounds. Psychologists encourage the use of the balloon as an analogy for death, while astronomers use it as a representation for the cosmological inflation of the universe. In between metaphors of beginning and end, the balloon enables dialogues about air, breath, levity, and vibration.
The philosopher Luce Irigaray argues that Western thought has forgotten air despite being founded on it. “Air does not show itself. As such, it escapes appearing as (a) being. It allows itself to be forgotten,” writes Irigaray. Air is confused with absence because it “never takes place in the mode of an ‘entry into presence.'” Gaston Bachelard, in Air and Dreams, calls for a philosophy of poetic imagination that grows out of air’s movement and fluidity. For Bachelard, an aerial imagination brings forth a sense of the sonorous, of transparency and mobility. In this article, I propose exploring the balloon as a sonic device that turns our attention to the element of air and opens space for musical practices outside classical traditions. Here, the balloon is defined broadly as an envelope for air, breath, and lighter-than-air gases, including toy balloons, weather balloons, hydrogen and hot-air balloons.
Vertical Dimension: Early Experiments in Ballooning, Sounding, and Silence
On September 1939, Jean-Paul Sartre was assigned to serve the French military in a meteorological station in Alsace behind the frontline. His duties consisted of launching weather balloons, monitoring them every two hours and radioing the meteorological observations to another station. Faced with the dread of war and an immediate geography that he compared to a “madmen’s delusion,” Sartre took his gaze upwards to the weather balloon and its surrounding atmosphere to find refuge. In Notebooks from a Phony War, Sartre describes the sky as “my vertical dimension, a vertical prolongation of myself, and also abode beyond my reach.” The balloon becomes a vessel for an affective relationship with the atmosphere that is mediated by the sounding of meteorological data. While gazing into the upper air, Sartre experiences a tension between the withdrawn”frozen blackness” of the atmosphere and the pull for feelings of oneness with it.
The first balloonists to explore the atmosphere felt similar sensations of belonging by moving along masses of air, and at the same time, experiencing a deep sense of otherworldliness. Despite the dangerous enterprise, early balloon travelers repeatedly recounted expressions of the sublime associated with the acoustic qualities of the upper air. Late 18th and 19th-century balloon literature features countless textual soundscapes of balloon ascents that reveal how the experience of sound and silence helped frame early narratives of “being in air/being one with air.”
Ballooning developed in France and England among the emergent noise of industrialized urban life. The balloon prospect, as the author Jesse Taylor put it, spoke to “the Victorian fantasy of rising above the obscurity of urban experience.” Floating over the city, the English aeronaut Henry Coxwell describes hearing “the roar of London as one unceasing rich and deep sound.” In the same spirit, the balloonist James Glaisher compares the “deep sound of London” to the “roar of the sea,” whose “murmuring noise” is heard at great elevations. Ascending to higher altitudes, Coxwell hears the sounds from the earth become “fainter and fainter, until we were lost in the clouds when a solemn silence reigned.”
The balloon not only allowed access to a panoramic and surveilling gaze in the midst of boundless space but also a privileged access to a place of quietude and silence. In the memoir Aeronautica (1838), Thomas Monck Mason speaks to this point when he writes, “no human sound vibrated (…) a universal Silence reigned! An empyrean Calm! Unknown to Mortals upon ‘Earth.” According to Mason, when the balloonist goes “undisturbed by interferences of ordinary impressions,” like the sounds from terrestrial life, “his mind more readily admits the influence of those sublime ideas of extension and space.”
The experience of silence in the upper air brought forward in the Victorian white elite the longing for freedom, individuality, and assertion of social identity. Balloon flights provided a form of escapism from the confines of city walls reverberating with the aural manifestations of the Other. In Victorian Soundscapes, John Picker examines the struggles of London’s upper class of creatives (academics, doctors, artists and clergy) in finding spaces of silence away from the bustling noise of the urban environment. During the mid-19th century, the influx of immigration and the rise of commercial trade and street musicians altered the soundscape of the city. As Picker documents, the English elites rallied against this emergent aurality through racialized listening made evident by the use of sonic descriptors like invasion and containment that underlined anxieties related to the dilution of national identity, culture, class division and territory. For the elite, to physically ascend above the noise of the Other into the silent regions of the atmosphere via balloon, an instrument that dramatizes scientific prowess, validated an auditory construction of whiteness organized around ideals of order, rationality and harmony.
The descriptions of balloon ascents featured in James Glaisher’s book Travels in the Air (1871) are a vivid manifestation of these ideals. Experiences of floating at high altitudes were often met with poetic reports on the “sublime harmony of colors, light and silence,” the “perfect stillness,” and the “absolute silence” reigning “supreme in all its sad majesty.” The nineteenth century’s constructs of “harmony” and “quietude,” argues Jennifer Stoever, were markers of whiteness used to segregate and de-humanize those who embodied an alternative way of sounding. The Victorian balloon memoir echoes the construction of this sonic identity rooted in the white privilege of being lighter-than-air and claiming atmospheric silence. The balloonist Camille Flammarion, upon hearing “various noises” from the “dark earth” below, questions what prompts “the listening ear” to be sensitive to difference. “Is it the universal silence which causes our ears to be more attentive?” asks the aeronaut.
Balloonist’s encounters with silence in the upper air and the sigh of “boundless planes” and “infinite expanse of sky” were accompanied by feelings of safeness and overwhelming serenity. Elaine Freedgood argues that the balloon with its silk folds and wicker baskets were a perfect container for states of regression and the suspension of the boundaries of the self into an oceanic feeling of at-oneness with the atmosphere. According to the author, the self and sublime become momentarily entangled originating a sense of heroic masculinity, power, and the rehearse of imperial and colonial ventures. This emotional state justified an unprecedented mobility and the sense of losing oneself to the whims of the wind with no preoccupations of where to land. However, in an image that contrasts the privileges of mobility, Frederick Douglass uses the metaphor of the balloon as the terrifying anxiety of uncertain landing – either in freedom or slavery. The novel Washington Black (2018) by Esi Edugyan, deals with similar issues by fictionalizing the balloon ascent and traveling of a young slave, whose hearing is tuned to the “ghostly sound“ of human suffering coming from beneath.
By late 1780s, thousands of people witnessed the European wave of balloon flights, but only a small fraction had access to them. Mi Gyung Kim, author of The Imagined Empire, draws attention to the silence imposed on the figure of the “balloon spectator” whose dissident voices were erased by the dominant colonial narrative of aerial empire. Mostly, the balloon spectator is featured in Victorian texts within a soundscape of affects characterized by “vociferations of joy, shrieks of fear” and “expressions of applause” that advanced the dominant colonial narrative.
Although explorations in sound were one of the many goals to legitimize the balloon as an instrument in modern natural philosophy, the scientific utility of the balloon succumbed to spectacle and entertainment. Early aeronauts tried to use their voices and speaking trumpets to sound the atmosphere and experiment with echo as a measurement of distance. Derek McCornack in his book Atmospheric Things, says that these balloonists were most of all “generating a sonorous affective-aesthetic experience” with the atmosphere. Along with scientific tools, balloonists often ascended with musical instruments and, in other instances, the balloon itself became the stage for operatic performances. More than a century before modern composers had transformative encounters with silence in anechoic chambers, aeronauts had already described its subjective qualities and effects in detail. In 1886, the photographer John Doughty and reluctant balloon traveler, while floating in a silent ocean of air, recalls hearing only two bodily sounds: “the blood is plainly heard as it pulses through the brain; while in moments of extra excitement the beating of the heart sounds so loud as almost to constitute an interruption to our thoughts.”
I feel like a balloon going up into the atmosphere, looking, gathering information, and relaying it back. Rachel Rosenthal, 1985
The first untethered balloon ascents happened between 1783 and 1784. In current literature, this period is most cited for the patent of the steam engine, the beginning of the carbonification of the atmosphere by the burning of coal, and the start of the Anthropocene. In the industrialized society, the balloon floats through irreversibly modified atmospheres. “We are still rooted in air,” writes Philippopoulos-Mihalopoulos. However, this air is partitioned and engineered to facilitate consumerism, war, terror and pollution.
Contemporary art practices using the balloon address some of these concerns. The balloon functions as an atmospheric probe that reveals “invisible topographies” and “politics of air” such as human interference, air quality, air ownership, borders, surveillance and the privileges of buoyancy. As a playful, non-threatening object, the balloon can elicit practices of inclusivity (e.g. balloon mapping) and affect. The transmission and reception of sound and music through the balloon help manifest air’s qualities and warrants artistic and social encounters with weather systems.
During the 6th Annual Avant-Garde Festival parade going up Central Park West in 1968, the body of the cellist Charlotte Moorman rose a few feet above the floor attached to a bouquet of helium-filled balloons. This led the police to chase her and demand an FCC license for flying, to which Moorman replied: “I’m not flying – I’m floating.” Moorman was performing a piece called Sky Kiss, conceived by the visual artist Jim McWilliams that involved cello playing suspended by balloons.
In an interview for the book Topless Cellist by Joan Rothfuss, McWilliams explains that the original concept of Sky Kiss was to sever the connection between the cello’s endpin and the floor and expand the idea of kiss to an aerial experience. According to Rothfuss, McWilliams intended this piece to be an expression of the ethereal. But Moorman preferred the playfulness and the communal experience of the airspace. Instead of avant-garde music, she played popular tunes like “Up up and away” and “The Daring Young Man on the Flying Trapeze.” Dressed with a super-heroin satin cape, Moorman infused Sky Kiss with humor and visual spectacle, posing a challenge to the restrictive access to buoyancy.
Furthermore, Charlotte Moorman collaborated with sky artist Otto Piene to establish the right quantities of lighter-than-air gas to reach higher altitudes. Otto Piene, was a figure of the postwar movement Zero and coined the term Sky Art to describe his flying sculptures, multimedia balloon operas, and kinetic installations. For Piene, a child growing up during World War II, “the blue sky had been a symbol of terror in the aerial war.” The balloon collaboration between Charlotte Moorman and Otto Piene was a form of acknowledging aerial space in a musical and peaceful way. In his manifesto Paths to Paradise (1961), Piene questions: why do we have no exhibitions in the sky?(…) up to now we have left it to war to dream up a naive light ballet for the night skies, we have left it up to war to light up the sky.
Phil Dadson’s work Breath of Wind (2008) lifts an entire brass band of 24 musicians into the sky with 17 hot-air balloons. Brass instruments, usually associated with moments of revelation in religious texts, serve here as a calling for an aesthetic experience of wind and air currents. Since 1970s, Dadson’s environmental activism has brought forward sonic tensions between the human subject and Aeolian forces, as in Hoop flags (1970), Flutter (2003) or Aerial Farm (2004).
Similarly, the artist Luke Jerram displaces the experience of a concert hall to the sky. His project Sky Orchestra comprises of seven hot-air balloons floating across a city with speakers playing a soundscapes design to induce peaceful dreams. The hot-air balloon orchestra ascends at dawn or dusk so the airborne music can reach people’s homes during sleep or while in states of semi-consciousness. The sound-targeting of residential areas during periods of dimmed awareness exposes the entangling capacities of airspace, and the vulnerability of the private space.
Artist and architect Usman Haquem utilizes a cloud of helium balloons as a platform to identify and sonify changes in the electromagnetic spectrum. This project, Sky Ear (2004), reveals our meddling with the urban Hertzian culture via mobile phones and other electronic devices. Andrea Polli’s environmental work features sonifications of data sets captured by weather balloons. These sonifications provide audiences an emotional window to frame complex climate data. In Sound Ship (descender 1) by Joyce Hinterding and David Haines, an Aelion harp is attached to a weather balloon that ascends into the edges of space. The result is a musical trace of the vertical volume of our atmosphere and the sonification of masses of air as the balloon journeys upwards.
Haines and Hinterding, Sound Ship (decender1), 4-min extract, 2016
Yoko Ono and John Lennon created similar exercise in sounding in the film Apotheosis (1970). A boom microphone and camera attached to a hydrogen balloon ascends over a small English town documenting a sonic geography of the upper air. The artists stay in the ground as the balloon rises. In a period of great media spectacle, the couple choses to stay with trouble while balloon records Earth’s utterances slowly fading into atmospheric silence.
It is important to note that these musical and sound based works that expose the physicality of air movements and assemble affective meanings with atmosphere and weather systems are not particular to contemporary practices. The scholar Jane Randerson draws attention to indigenous modes of knowing and sensing air and the weather that incorporate sounding instruments. In Weather as Medium, Randerson writes: “in Indigenous cosmologies, the sense of interconnectedness “discovered” in late modern meteorological science merely described what many cultures already sensed and encoded in social and environmental lore.”
The balloon has a lighter than air object mediates our relationship with the airspace and offers opportunities to expand our aerial imagination. By sensing changes in the atmosphere, the balloon is a platform that generates knowledge and can help us experiment with new forms of being-in-air some inclusive and empowering, others much more invested in exclusivity sounded through the rare air of silence and the silencing power dynamics fostered via the view from above.
I would like to express my immense gratitude to Jennifer Stoever for editing this paper and for sharing her scholarship and input on this article. Thank you to Phil Dadson for sharing his video.
Featured Image: Scientific Balloon of James Glaisher, 1862, Georges Naudet Collection, Creative Commons
Carlo Patrão is a Portuguese radio producer and independent researcher based in New York city.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Instrumental: Power, Voice, and Labor at the Airport – Asa Mendelsohn
Botanical Rhythms: A Field Guide to Plant Music -Carlo Patrão
Sounding Out! Podcast #58: The Meaning of Silence – Marcella Ernest
SO! Reads: Nicole Brittingham Furlonge’s Race Sounds: The Art of Listening in African American Literature
Is literature truly a primarily visual entity? Do we only read books or are we actually actively “listening in print”(1)? These are the main questions that Nicole Brittingham Furlonge explores in Race Sounds: The Art of Listening in African American Literature (2018). As Black literature is often considered in terms of its attention to music, listening has therefore been limited to the musicality of stories, and many voices are left unheard. What Furlonge does in Race Sounds is go back to these unheard voices and focus our attention on them to see what we have been missing.
Furlonge wants to demonstrate how to “uncover the different ways of knowing that emerge from aural engagement” (3) such as exposed in Invisible Man, Their Eyes Were Watching God, and Sterling Brown’s “Ma Rainey.” She urges us to learn to “decode print differently” (4) by attuning the reader to the practice of listening, as well as to (black) sound(s) studies in more general terms, by referring to the essential scholars of the field: Tsitsi Jaji, Fred Moten, Kevin Quashie, Jennifer Stoever, and Alexander Weheliye – to name a few. Furlonge further “joins a collective effort to shift from a heavy emphasis on sounding to an attention to listening practices” (9). By redirecting the reader to listening practices, Furlonge leads us to reconsider our own “coexistence among humans.” (9)
Furlonge, previously chair of the English Department at the Princeston Day School, and new Director of Teacher’s College’s Klingenstein for Independent School Leadership is not only an experienced scholar, but a teacher experiencing first hand what it means to listen: in a classroom and in society. Race Sounds is a five chapter book, moving from a consideration of “Literary Audiences” (chapter one), to the “Silence of Sound” (chapter two), to various forms of Listening (chapters three-five). Her fifth chapter, as well as her epilogue, have an especially interesting approach to Sound Studies through her lens as an educator. Not only does Furlonge have extensive classroom experience and administrative expertise in curriculum development, diversity issues, faculty development and issues regarding equity and access, but she is in a good position, as an independent scholar, to reflect on listening practices in and out of academia. It is quite exceptional to consider pedagogy in a critical text, as it observes education in the classroom and citizenship, in addition to her critical analysis.
By guiding her reader to listening in new modes throughout the book, Furlonge demonstrates how to “read in a multimodal way” (109) in order to learn to listen. This multimodal method includes an attention drawn beyond the book to “sonic literacy,” “aural pedagogies,” as well as the full sensory process of listening (from hearing, to vibrations, to sensory immersion of many kinds, and so on). She insists that, “while hearing is a physiological form of reception, listening is interpretive, situated, and reflective” (83), and this is ultimately what she presents in Race Sounds.
Furlonge aims at an audience of readers and listeners ready to deepen their understanding of the importance of sounds through the multisensory experiences that she proposes, especially as she describes her experience of “Aural Listening in the English Classroom.” She “aim[s] to amplify listening as a creative, aesthetic, and interpretative practice in ways that provoke robust motivations to develop our capacities to listen” (15) and manages to do just that by guiding her readers to consider sounds, voices, vibrations, silences, and historical listening, such as (re)reading Zora Neale Hurston’s Their Eyes Were Watching God in a new light, pointing to protagonist Phoebe’s listening throughout the novel.
By close reading, or listening, to many canonic texts such as Their Eyes Were Watching God, The Chaneysville Incident, and Invisible Man, Furlonge performs an in-depth understanding of sound and what it means to “unmute words in print” (109). She renews the ways to interpret the texts by teaching her readers how to hear sonic literature. After situating the texts in the literature, she depicts what sounds and silences in the narratives tell the reader. For instance, in the first chapter, “Our Literary Audience,” Furlonge distances herself from the often-times asked question of “whether or not Janie realizes her voice over the course of [Their Eyes Were Watching God]” and thinks about “Phoebe’s hungry listening” (25) and what it adds to the conversation. Rather than analysing the story’s narrator yet again, Furlonge turns the reader’s attention towards her friend, the listener. The reader is presented with the importance of listening with an analysis of the “storyhearer” (60) and the work that they accomplish by listening in proper ways, which allows the speaker to develop a voice they know is heard. In this sense, “storyhearers” are used to critique and bring the listening back into stories. As Furlonge considers the body a “living archive” (63), the intake of sounds and its use and reiterations transport the stories and transform the listener into an archive that will allow the story to live on and be transported.
Race Sounds, therefore, brings to the discussion ideas of what it means to listen and one’s responsibility of listening properly and carrying the story within one’s self. “Historical listening” (82) further defines the importance of the audiences in engaging with sounds. As one’s listening, in becoming knowledge, develops this importance, as well as a civic responsibility, to bring the story where it needs to be. Furlonge wonders about the same question Peter Szendy asks, “Can one make a listening listened to? Can I transmit my listening, as unique as it is?” (102). Through reading of The Chaneysville Incident, she demonstrates the carrying of such stories through sound, “a sound that contains memories” (117), and its historical as well as civic importance.
Furlonge also brings new insight to Ralph Ellison’s Invisible Man, a novel often studied in African American Sound Studies, such as in Weheliye’s Phonographies, because of its use of the phonographand its attention to the use of music. However, Furlonge diverges from the usual exploration of Ellison’s narrator with his phonograph and insists on vibrations and the experience of “tactile listening” (55), or the materiality that comes with the listening experience. In shifting the conversation, Furlonge presents the physicality of sound and voices, and does so throughout Race Sounds. Redirecting the reader’s attention to how listening practices affects the novel’s narration, Furlonge aims for the reader to rethink their own listening practices in turn.
By directly addressing our way of being in the world, Furlonge creates a text that speaks to the reader, and cannot leave one indifferent. In her last chapter, a walkthrough of her class on listening, Furlonge plunges with the reader into a sense of meaning; everything that one has just read comes together into her classroom. The result of Furlonge’s observations guide the reader into finding a new listener within themselves. Before concluding her book, she describes:
While I hoped students would grow as listeners, I did not anticipate that their perceptions of themselves as readers and writers would also shift. […] Helping students learn to listen, to be attentive to others, and to be discerning of all the talk that comes their way can lead to enduring understandings about themselves and the ways in which they want to engage with and change their world. (118)
As optimistic and ambitious as this statement is, I believe Furlonge manages to teach exactly this to the reader of Race Sounds. By concretely applying in her classroom what she presents in this book, not only does she prove how her work furthers the conversation of Sound Studies, she demonstrates how it belongs in larger conversations about our society’s listening practices and the role of every person in it.
Furlonge’s book intends to speak to anyone interested in their own listening practices. By being conscious of one’s own body as a “living archive,” it may allow a story to live on by listening properly to it. Finally, “we are unaware of the conversations we miss when we speak” (120) concludes the book on a reflection unto the self to be a better listener, in order to allow our surroundings to teach us to listen differently, and maybe hear things we have not heard before.
Alexandrine Lacelle is mainly interested in Modernist literature, women’s writing, and Sound Studies (especially silences). She is pursuing her Master’s degree in English Literature at Queen’s University, where she will be starting her PhD in the fall of 2019, with a focus on the use of wordlessness and sounds in early 20th century literature by women. Originally from Montreal, she completed her BA in English Literature at Concordia University, where she was able to practice her background in French, English, and German.
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
SO! Reads: Dolores Inés Casillas’s ¡Sounds of Belonging!–Monica De La Torre
SO! Reads: Roshanak Khesti’s Modernity’s Ear–Shayna Silverstein
By the age of six, I could circumscribe my world in song. I was not particularly precocious — my world was just small. Ultimately, it would be fractured by its own rebellious genesis.
Two genres of folk music marked out the poles of my preciously tiny planet. Heaven’s jubilee rang in one ear: a cappella gospel, sturdily founded upon the biblical injunction to make melody in the heart. In the other ear, however, was the music of the devil himself: alcohol-drenched, two-stepping, hell-raising honky-tonk, enticing one to sin not just in the heart, but with the entire body. Together, they formed an eternally reciprocal refrain: Saturday night sin prompted Sunday morning renewal. There was little room for anything else, particularly dissent.
Sunday morning resounded with four-part harmony based on a shape-note system of musical notation, widely referred to as Sacred Harp. We sang again at our Sunday evening and mid-week services. Throughout the year, we also hosted regional “singings,” bringing together folks from other congregations, swelling our own sound by double. It was an easy form of music to learn by design, with its origins in early 19th-century America. Its strongest base was in the American South, and I inherited at least two generations’ worth of experience. It set the tone for my interactions with the world for the first three decades of my life.
Musicologists have documented and analyzed Sacred Harp thoroughly, with Alan Lomax having had a particular fascination for it. He considered it as not only an extension of four-square Anglo forms but also as the crossroads where the Reformation met the Democratic Experiment. In Lomax’s view—expressed in a 1982 interview at the Sacred Harp Convention at Holly Spring, Georgia—European migration to colonize America broke the established authority of the church, leaving every person to forge a singular relationship with God. This supposition harmonizes perfectly with the views of the congregational church I attended. We had no hierarchy, no choir, no piano. Every man, woman, and child added their voice, as best they knew how, to raise an egalitarian song of praise. Songs such as “This World is Not My Home,” “The Glory Land Way,” and “Blessed Assurance” exemplify the form: simple rhyme schemes; closely-yoked shifts in harmony and rhythm; and southern gospel’s initial shunning of poly-rhythms or syncopation.
For me, Sacred Harp music created an immersive and experiential soundscape; emotionally and spiritually motivating, it was the sound of temporal and eternal life. Like our singing style, our church service presented a model for our lives outside the sanctuary. “Trust and Obey” was a frequently sung hymn—and it summed up our approach to life in all matters. Obedience was expected, deviation discouraged.
Worlds away from my sheltered existence, leaders of the Civil Rights Movement embraced a cappella singing as a powerful means to encourage, motivate, and activate. In the 2009 documentary Soundtrack for a Revolution, U.S. Representative and civil rights icon John Lewis said, “It was the music that created a sense of solidarity.” His a cappella community was connected to the church and the streets, challenging the status quo, and seeking greater brotherhood. Mine was by the book, increasingly authoritarian, very narrow in scope and population.
To us, the New Testament authorized one and only one instrument for offering songs to God: the unaccompanied human voice. The root of this belief was a concise motto coined in the early 1800s by Alexander Campbell, a leader in the Second Great Awakening: “Where the Scriptures speak, we speak; where the Scriptures are silent, we are silent.” Applying this principle, then, the apostle Paul, in his epistles to the Ephesians and the Colossians, encouraged Christians to sing. But nowhere did he or another New Testament writer suggest using an instrument. This silence equals prohibition. It sets its own reality, ignoring abundant biblical evidence to the contrary: the Old Testament presents many examples of instruments used in worship, as does the New Testament’s Book of Revelations.
Our a cappella song service was, therefore, more than a sound—it was a belief system, a worldview in which other sounds or ideas were alien. We applied Campbell’s principle across-the-board, backing ourselves into corners: slaves were to obey their masters; wives were to submit to their husbands; children were to be fully subject to their parents. Questioning authority, let alone defying it, was strongly condemned by Paul in his letter to Christians in Rome: “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.”
Alternately, classic honky-tonk’s twangy resistance seemed to defy the innovations and complexity of modern life. As I was growing up, the sinful songs of Ray Price, Lefty Frizzell, Webb Pierce, and George Jones flowed like wine from my family’s record collection and radio settings. Songs of murder, drunkenness, alienation, revenge, adultery, and the workingman’s blues are staples of the honky-tonk catalog. Its celebrated ethic of “three chords and the truth” favored a rural do-it-yourself ethic. My church’s music was both challenged and validated by this unlikely and unruly roommate; honky-tonk was a matched bookend for Sacred Harp.
For in the background of many of those honky-tonk sounds, whether they were about larceny, war, or revenge on the boss, I heard the same harmony that filled my church. In the 1950s or so, southern gospel groups such as the Jordanaires, Blackwood Brothers, and the Statler Brothers, began backing country music artists including Johnny Cash, George Jones, Tammy Wynette, and Gary Stewart. Their sonic presence lent an almost holy sanction to the commission of sin, as if Jesus and Satan met after-hours to share a drink and balance the books.
This sonic emulsification of sin and salvation formed my youthful identity and bracketed a very small existence. My world consisted of very gendered personal struggles: man vs. temptation; man vs. alcohol; man vs. boss; woman vs. womanizer. The solution provided for these struggles was always the same: the efficacious grace of God. All failings and victories were personal, not structural or systemic. The fight against personal sin was the only fight.
Southern gospel music and honky-tonk have enjoyed an institutional relationship since the founding of the Grand Ole Opry in 1920s, sanctioning the blending of reprobation and redemption. Though initially politically ambivalent, the Opry listed towards social conservatism during the 1960s—Johnny Cash’s nascent social awareness notwithstanding. In 1970, however, the Opry and the industry it represented found itself an unlikely accessory to Richard Nixon’s “southern strategy.” He declared October 1970 to be Country Music Month, and a few years later blessed the Grand Ole Opry with its first presidential visit.
Politically conservative messages had entered country airwaves during the late 1960s, epitomized, if not pioneered, by Bakersfield stalwart Merle Haggard. His “Okie From Muskogee” ridiculed hippies, dope smokers, draft dodgers, long-hairs, flag burners, and college activists, all within a 3-minute single format. Though ostensibly written as a joke, it struck a chord among conservative, Christian, country music fans. Sensing a market, Haggard followed up with the flag-waving “Fightin’ Side of Me,” wherein he further shames pacifists.
These songs contained the truth as I believed it in grammar school: protestors, adulterers, and dope smokers were all in defiance of God. Haggard’s refrain in “Fightin’ Side”—“if you don’t love it, leave it”—made sense to me, and was safely non-challenging. Conveniently, the religious body of which I was a member had, a generation prior to me, actively opposed pacifism.
A world composed only of personal demons, however, leaves little room for social issues. Being so long accustomed to seeing the sin in man left me unable to recognize the sin in the system. Sam Cooke’s great risk in recording “A Change is Gonna Come,” for example, was lost on me, even though we both shared a battle between religious and secular personas.
I never heard his call to address greater systemic problems such as racism, audibly or socially. Even as I entered my 20s, my white patriarchal religious sonic defense system kept the freedom struggles of people of color at bay. Even if dissenting sounds managed to sneak through–Marvin Gaye’s struggles in “Inner City Blues” for example—I quickly dismissed them as exaggeration or the natural outcome of personal sin. I could not process a sound which conflicted with my God-given world view. I saw only men and women avoiding their duty and surrendering to temptation.
My mother frequently said that the lives portrayed in honky-tonk songs were not her life. But in another sense, those desperate lives, and the more hopeful ones portrayed in gospel music, were our lives collectively. We were part of a greater social identity: Southern, white, Fundamentalist, change-averse, full of latent conflicts. Those sounds, rich with heritage and lived-in context, formed us. In other words, our vernacular limited our hearing. Our world was formed within a fixed sonic boundary, and we ignored, resisted and sometimes even combatted discordant sounds.
Within this soundscape, I had never heard of any march from Selma to Montgomery, not from church, family, the radio, or, sadly, even school. The larger movement of which it was a part—perhaps the biggest social movement of the 20th century—was inaudible and therefore irrelevant to me. When I did begin to hear of protests against white racial violence, I could only condemn anyone who defied authority. I did not know what to say about authority which abused the people. Raised to function in a law-and-order world, I could only repeat the Apostle Paul’s instruction that we all must obey authority or incur the wrath of God.
But thankfully, sound travels in subversive ways, such as through the transmitters of listener-supported community radio.
I found Dallas’ KNON completely by chance. Commuting to work through the city’s legendary rush hour, I’d get fidgety. While searching the dial, I heard a familiar song in an unfamiliar arrangement. I don’t recall the song now, but do remember its force: a honky-tonk classic played through a stack of Marshall amps, turned up to the proverbial ’11.’ Perhaps it was Leon Payne’s Lost Highway as rendered by Jason and the Scorchers—anarchistic, upending, challenging, it still carried enough familiarity to keep me listening. I stayed tuned in for the next song, then another. When the DJ, Nancy “Shaggy” Moore, signed off her show, I gave a listen to the next show—at least until they said something a bit too dissonant.
But the next day, I tuned in to Shaggy again. And I listened a bit longer when the next show came on. And even longer the day after that. Dallas at that time was wracked by racial strife, some of it focused on the politicized deaths of two police officers, one white and one black, in separate incidents. I had tuned out the duplicity, but KNON gave me reason to reconsider. City council member Diane Ragsdale, an African-American woman representing one of the city’s most trod-upon districts, refused to let the issue go. KNON provided the venue for her to express her outrage unmitigated, and to explain the inconsistencies in a way that an entitled white male suburbanite, such as I, could understand.
Tim Rice suggests that we are not free agents in the creation of our identities—but given the right stimuli, we will resist, to the point of rebellion, the personhood prepared for us. The latent heretical ethics of Sacred Harp and Honky-tonk finally responded to the sonic stimuli flowing through the breach, triggering an insatiable devil’s advocacy: “Prove yourself to me,” I said to everything I had once believed, religious faith included. St. John wrote in his First Epistle: “Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God.” This was to be the last biblical directive I would follow.
My radical shift in musical listening also greatly impacted my political, and cultural beliefs and listening practices, something which continued throughout my life. For example, I ended my professional career as well, having understood the devastating effects that high tech industries have on the environment and workforce. I traded a six-figure salary for minimum wage in foodservice. Not once have I looked back.
Kitchen work comes with immersive sound: machines hum and sometimes roar; the radio blasts through the static; humans must shout to be heard. Working throughout the western US, in a variety of independent restaurants, I learned to understand and speak Spanish. I participated in defying a language ban placed on my colleagues by an overbearing owner: I noted that she forbade speaking in Spanish, but not singing in Spanish. So sing we did, about needing a potato peeler, taking out the trash, and what we were going to do over the weekend.
As I worked my way up the ranks and crossed the country from California to Manhattan, I listened to the stories told me by immigrants from Mexico, Guatemala, Dominica, Morocco, South Africa. They shared their music with me, via radio, iPod, cassette, or any object we could plug into an overcooked boom box. Every song and conversation has pulled me into greater participation in their lives and the systemic issues faced by most of the world around me.
Dismantling one’s identity, regardless of how deliberately it is done, happens amidst lots of noise: illusions shatter, idols crash to the ground, walls tumble into rubble. Dissent comes in myriad expressions, and for me, it has come via my own three-chords-and-the-truth and through a multimedia socially-progressive dining event which I call Peace Meal Supper Club. Its very raison d’etre is to illuminate dissonance on issues such as the right to sanctuary, our diminishing seed supply, the plight of the rural poor, and other devastating threads of intersectionality. Music is a critical component of each event, as Otis Taylor, Lila Downs, and Caetano Veloso share playlist space with Manecas Costa and Majida El Roumi Baradhy. Old favorites like “Sixteen Tons” get their say, as well—for behind that song’s well-earned swagger is a system of devastating intersectional oppression that demands our action.
Featured Image: Image of a Stained Glass Crosley Cathedral, Image by Tubular Bob
Kevin Archer is a multi-media artist who left corporate security for a DIY life as a farmer, activist, educator, and chef. He’s planted gardens coast-to-coast, and washed his own sauté pans from Denver to Mendocino, Santa Fe to NYC, and random locations in between. Kevin’s current project is Peace Meal Supper Club, a series of immersive dining events which explore ecojustice, human rights, the capitalistic conquest of the seed and soil, and the power of progressive movements. He has written for Civil Eats, No Depression, Secular Web, and the Museum of Animals & Society. He has spoken on the intersection of food and social issues at numerous conferences within the Eastern US.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
What is a Voice? – Alexis Deighton MacIntyre
The Listening Body in Death – Denise Gill