Tag Archive | Soundscape

Playing with the Past in the Imagined Middle Ages: Music and Soundscape in Video Game

maxresdefault

series co-editors Dorothy Kim and Christopher Roman

Each of the essays in our “Medieval Sound” forum focuses on sound as it, according to Steve Goodman’s essay “The Ontology of Vibrational Force,” in The Sound Studies Reader“comes to the rescue of thought rather than the inverse, forcing it to vibrate, loosening up its organized or petrified body (70).  These investigations into medieval sound lend themselves to a variety of presentation methods loosening up the “petrified body” of academic presentation. Each essay challenges concepts of how to hear the Middle Ages and how the sounds of the Middle Ages continue to echo in our own soundscapes.

Read all the previous posts here, and, HEAR YE!, in April 2017, look for a second series on Aural Ecologies of noise! –Guest Editors Dorothy Kim and Christopher Roman

Freed though they have been from the historiographical pit of the Dark Ages, the Middle Ages inevitably slip ever further into the past. Nonetheless, they have never been easier to visit. We have but to open our computers or turn on our televisions to be transported into the past. As any good Sci-fi show will tell you, we must be careful when we travel into the past; we can change things.

The medium on which I wish to focus – videogame – relies precisely upon on this ability to affect change. It takes aspects of filmic medievalism but must also confront an intrinsic interactivity. This interactive capacity may seem to authenticate further the experience of the past by creating a rich and responsive world but it also frees aspects of narrative agency from the control of game designers, composers, and sound engineers. In this article, I will demonstrate some of the ways in which issues of space/place, identity, orientalism/otherness, and the norms of the medium itself can play out. In recomposing the past – be that with a nod to authenticity, within the realms of historical metafiction, or even the imagined (neo-)medievalism of the fantasy genre – videogames create something that sits between the past and present that nonetheless has a profound effect on the public conception of the medieval soundscape. My focus here is on CD Projekt Red’s high-fantasy game The Witcher III: Wild Hunt, addressing not only the musical score but also wider aspects of soundscape such as vocal accent, foley, and manipulation of the aural field.

Still from The Witcher III: Wild Hunt.

Still from The Witcher III: Wild Hunt.

.

The genre of fantasy could be described as medievalist in origin and aesthetic, taking clear inspiration from the medieval world and often using it, or a close approximation, as a geographical, historical, and cultural setting. Many of the more fantastical elements of fantasy too are drawn from medieval bestiaries and the genre of the medieval romance. The late Umberto Eco popularised the term neo-medievalism, albeit in a rather pejorative sense and in opposition to ‘responsible philological study’, to describe this interaction between medieval history and the fantastical. Perhaps due to the rather negative associations of neo-medievalism, both terms tend to be used somewhat interchangeably today.

A divide could perhaps be suggested as to whether medieval aspects are presented as unproblematic and nostalgic, or treated in a more critical and distanced manner. For instance, David Marshall defines neo-medievalism as ‘a self-conscious, ahistorical, non-nostalgic imagining or reuse of the historical Middle Ages that selectively appropriates iconic images…to construct a presentist space that disrupts traditional depictions of the medieval.’ In contrast, Kim Selling notes of medievalism that, after the breakdown of modernist historical metanarratives, the pre-modern world of the medieval offers a ‘rich, satisfying, and authentic’ counterpoint to the ‘profound social, spiritual, and political dislocation’ of postmodernism. From this viewpoint, the world of medievalist fantasy offers pure escapism back to a world in which old certainties can be re-asserted; perhaps, as Elkins notes, a reaction against the rationalistic, anti-heroic, materialist, and empiricist bent of modern society.

Regardless of the author’s framing of ‘the medieval’, it offers many narrative advantages. As Kim Selling has noted, in placing an imagined world in a simplified version of the Western European Middle Ages, the fantasy author can make use of narrative shorthands. The world of kings, queens, knights, peasants, dragons, magic, witches, and elves is already known from myth and fairy tale. These aspects require no explanation but rather build upon a tradition of understood western folkloric conventions – conventions that can also imply certain types of social structure.

The Witcher is certainly situated in a simplified medieval Europe (see the similarity between the coasts of Poland and Nilfgaard) and it clearly occupies a world with presentist concerns. More than this, its extreme use of narrative indeterminacy betrays a staunch adherence to postmodern concepts of storytelling and a distinct anti-heroic edge. The player navigates a world of many shades of grey, often choosing the lesser of many evils. They make decisions – which often result in unintended consequences – based on their own morality and desired outcomes. This said, perhaps the question of whether it could be defined as medievalist or neo-medievalist depends on the actions of the player and precisely the kind of narrative they construct.

An early example of unintended consequences and choosing the lesser of many evils

The visual world inhabited by The Witcher certainly relies on appropriating iconic images; the analogue aural world on appropriating iconic sounds, accents, and musical ideas as the player continuously explores regions with distinct identities, social structures, urban/pastoral settings, and religions. The rational, urban, and merchantile world of Oxenfurt (a city famous for its world-class university with a crest clearly based on that of the University of Cambridge and a name that hints at the university town of Oxford’s medieval etymology) and Novigrad are clearly at odds with the rural peasant life of the Velen wastelands or the Celtic imagery of the Skellige isles.

screen-shot-2016-10-02-at-8-00-15-pm

The landscape and soundscape of Oxenfurt

The landscape and soundscape of Novigrad

The landscape and soundscape of Velen (with multiple examples of the ‘combat music’)

The landscape and soundscape of Skellige (with the ‘combat music’ adapted for this area)

Like much medievalist fantasy the tension between rationalism and the fantastical is one of the central elements of dramatic tension. As the great cities of this world grow and the expansionist Nilfgaardian Empire press forward, the pre-modern world of The Witcher shrinks. Allied to the spread of rationalism, we also see the ‘Church of the Eternal Fire’ (an identifiable stand-in for Christianity) seek to eradicate magic, non-human populations, and more identifiably ‘pagan’ religions. The architecture of its buildings invite comparison with European sacred architecture and its witch hunters and inquisitions with particularly regrettable episodes of European history.

The Temple of the Eternal Fire burning people at the stake

Just as the visuals employ iconic imagery to imply certain ideas, the soundscape’s most important function is to provide the aural analogue of this. One aspect is the score. Within this, individual musical stems are layered in response to player actions. As the composer Marcin Przybylowicz noted in a recent interview with the Tech Times ‘[t]he cues (that were interactive) are divided into smaller layers, which come together, in the case of a combat cue, only when we are dealing with a very powerful enemy. If the enemy is small … only the first layer of the piece will play’. These layers are re-orchestrated in each area so as to preserve its aural identity. In a separate interview with IC-Radio.de, Przybylowicz notes:

No Mans (sic.) Land [Velen] is a war ravaged land… It’s also full of slavic references, pagan beliefs etc. …. Then, there’s Novigrad – the biggest city in northern kingdoms. … I decided music in Novigrad should be more civilized – that’s why there are lots of string instruments playing there (dulcimer, bouzouki, guitars, lutes, cimbalom etc.), and overall tone of the music is lighter, [and] reminds [me] a bit music of [the] Renaissance. Finally, [the] Skellige Isles – [a] region with Celtic, Scottish and Norse references, that had to be reflected in music as well. Use of bagpipes, flutes and Scandinavian folk instruments corresponds with that setting. On top of that, I had to think how it would all work together. That’s where our themes come in … We use those themes in every major location …. [and] we reorchestrate them with instruments corresponding to a particular region.

Combat music in Velen and Skellige respectively. Note how both utilise the orchestration of their own respective areas to alter the main theme and how additional layers are added to the music depending on the intensity of the fighting.

In viewing the different medievalisms on offer in this game, a comparison of the three areas mentioned above is instructive. The Skellige isles, an archipelago which looks curiously like Scottish islands, are occupied by inhabitants with Irish accents. As can be heard in the videos above, the clearly Celtic-influenced music of this area supports this association and the relative lack of diegetic music in this area, combined with natural sounds (the sea, wind, storms) combine to give a sense that the music is a part of the geography. Celtic folk music as a shorthand for the Middle Ages is nothing new. Simon Nugent has noted the tendency of many historically-situated films to draw on Celtic influence. His work has shown that the creation of ‘Celtic’ folk has little to do with a discrete geographical area or with historical accuracy but rather is a modern marketing creation that plays on associations with nature and an escape from modernity. This is precisely the case in The Witcher where, rather than utilising a real historical Celtic medieval repertory, it instead draws on aural cues from the popular medievalism of the filmic soundscape tradition, filtered through the need for an indeterminate score. This ‘packaging’ brings with it associations of an ‘authentic’ Celtic folk tradition as a remnant of the ‘true folk tradition’ that once existed for everyday people elsewhere.

We can perhaps see a link to the works of fantasy writers such as Gael Baudino and Patricia Kennealy-Morrison who turn to pagan Celtic sources as an alternative to what they perceive as the medieval Christian degradation of women, as Jane Tolmey has noted. This association between pagan prehistory, matriarchy, and freedom for women seems a common theme in the popular conception of the past, echoed by theorists such as Albert Classen. The fact that Skellige evokes a recognisably ‘Celtic’ soundscape (relying heavily on the Polish Folk band Percival who collaborated on both new works and who took several from a previous album which were then adapted for indeterminate playback) therefore comes with many associations, drawn almost entirely from the filmic soundscape tradition. This is a pre-modern, pagan land; a land with an authentic peasant class: roughhewn but honest. This Celtic imagery and soundscape also offers a counterpoint to the sexual politics of other areas. Women can more easily participate in areas which might otherwise be seen as male-dominated: depending on the actions of the player, a woman may rule Skellige. A matriarchal class of priestesses govern the region’s predominant religion in stark contrast to the male Priests in other areas. The soundscape here is therefore absolutely crucial to the identity of this area. In creating a Celtic sonic identity – equal part music and accent – the game designers have created a rich culture that need only be hinted at to be understood.

By contrast, the urban world of Novigrad and Oxenfurt is far less folk-influenced. Unlike the other areas of the game, it does not draw so heavily on either the pre-existent or newly composed music of Percival, make such explicit use of folk instrumentation, and seems far more closely related to a Renaissance dance music tradition. The urban/pastrol divide is enhanced by the sounds of a busy city compared to the sounds of nature and the frequent cries of the townsfolk give a sense of bustling urban life (this time with accents from the North of England – compare HBO’s Game of Thrones).

Compared to the wind instruments and female vocals of Skellige, percussion and plucked/struck strings predominate. There is indeed more of a Renaissance feel in an area already touched by modernity. Most notably, there is more diegetic music in these two cities. We frequently see and hear small Renaissance dance bands, using period instruments, entertaining crowds (watch from around 3:45 of the above video of Novigrad for an example; note how diegetic music slowly enters the soundtrack as they are approached). Perhaps the most significant diegetic moment, however, is the song by the Trobaritz Priscilla.  The audio and visuals are surprisingly well matched, and the tuning of the lute adds emphasis to the fact of live performance. As a video cut-scene, this is one of few moments in the game where the player has no ability to affect their environs and must simply watch and listen.

Priscilla’s song

Far more so than in other areas, the music in Novigrad and Oxenfurt is for and by people. This is in marked contrast to the soundscapes found on Skellige and in Velen where the music is almost purely non-diegetic. In contrast to the pre-Christian matriarchal associations of the priestesses of Skellige is the aural handling of the Temple of the Eternal Fire in Novigrad and its male priests. As Adam Whittaker has recently identified, there is a clear link between musicological discourse on purely vocal performance in Christian sacred space in Early Music, and its representation on screen. Male a capella voices, and a ‘chanting’ vocal style (again hinting at plainchant, rather than using pre-existent chant music), are often used to denote the aural identity of a church. Precisely this kind of vocal delivery is added to the soundtrack as the player moves closer to the Temple of the Eternal Fire, explicitly linking this Christian association with the aural presence of the Temple. The contrast with the female-dominated vocals elsewhere enhances the distinction and re-enforces the links between the ostensibly pre-Christian worlds of Skellige and Velen and the Christian associations made in Novigrad.

Approaching the Temple of the Eternal Fire

The music of the Velen wasteland and the neighbouring White Orchard, like Skellige, is more folk influenced, yet clearly distinct. Gone are the Celtic folk influences; instead, this area fuses a cinematic pastoral idyll (again laden with nature sounds and with a peasantry speaking with West Country accents – compare the idyllic ‘Shire’ in Peter Jackson’s The Lord of the Rings) with a dark and sinister undertone which draws on the ‘otherness’ of many non-western and folk instruments, particularly the kemenche, electric cello, hurdy gurdy, bowed gusli, gheychak, and the bowed yaylı – the vast majority of which only enter the soundscape in this area. The use of the medieval as a source of dangerous and primitive ‘otherness’ is common at the moment (evidinced, for instance, by the many recent descriptions in the West of the so-called Islamic State as ‘medieval’) and draws on modernist thought which characterized the middle ages as a period of dark and dangerous alterity between the glories of antiquity and the Renaissance.

That the soundscape of The Witcher draws on competing categorisations of the medieval as ‘dangerous’ and ‘pastoral’ says much about the mutability of medievalisms. Musically, this ‘otherness’ can be expressed as a kind of orientalism, both exotic and dangerous, and the microtonal inflections and use of glissandi here give a sinister undertone to what is otherwise a quintessentially pastoral film score. This area has one of the most memorable parts of the entire soundtrack ‘Ladies of the Wood’, underscoring a genuinely horrific narrative and visuals (some of the consequences of which are shown in the first video of this post with a lengthier section of the music given below). The exotic instrumentation combined with the driving repetition, at odds with an audio usually so responsive to the player’s actions, makes the experience unsettling and claustrophobic.

Ladies of the Wood

Taken together, these very distinctive sound worlds serve to demonstrate some of the many medieval soundscapes which permeate our collective consciousness. In utilising iconic aural cues, composers and sound designers in a neo-medievalist tradition can conjure up particular cultural and social structures with ease, taking many of the shorthands which have emerged from the TV and film traditions in recent years. The indeterminacy inherent to videogame, and the common response of using audio stems, means that the soundscape moves far beyond what is possible in TV and film. However, it also makes problematic the concept of using real, historically-informed music from the period being invoked which would not be able to respond to the interactivity of the world. In The Witcher, the decisions we make effect the world around us, including its soundscape. The effect is crucial both to helping to conjure the world of The Witcher and to helping us feel immersed in it – perhaps paradoxically this may make the soundworld invoked seem more authentic even if it simultaneously reduces the possibility of using ‘authentic’ historical repertoire.

Featured image by Carlos Santos @YouTube CC BY.

James Cook is a University Teacher in Music at the University of Sheffield. His work focuses on the musical period that falls neatly between the Middle Ages and the Renaissance. In particular, the ways that musical cultures in this period interact and how expatriate groups (merchants, clergy, and nobility) imported and used music. Some of his work (like this essay) concerns the representation of early music on stage and screen, be that the use of ‘real’ early music in multimedia productions, the imaginative re-scoring of historical dramas, or even the popular medievalism of the fantasy genre.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Sounding Out! Podcast #49: Sound and Sexuality in Video Games – Milena Droumeva and Aaron Trammell

Sounding Out! Podcast #29: Game Audio Notes I: Growing Sounds for Sim Cell–Leonard J. Paul

Papa Sangre and the Construction of Immersion in Audio Games— Enongo Lumumba-Kasongo

The Dark Side of Game Audio: The Sounds of Mimetic Control and Affective Conditioning – Aaron Trammell

Sounding Out! Podcast #57: The Reykjavik Sound Walk

Grafitti in Reykjavik. Image by Rog01 @Flickr CC BY-NC-SA.

CLICK HERE TO DOWNLOADThe Reykjavik Sound Walk

SUBSCRIBE TO THE SERIES VIA ITUNES

ADD OUR PODCASTS TO YOUR STITCHER FAVORITES PLAYLIST

Standing in front of our rented apartment in Túngata, a residential street just a few blocks from central Reykjavík, I am struck by the stillness of the city that surrounds me. Having lived most of my life in the densely-populated suburbs of northern New Jersey, my experience of urban soundscapes has typically been frenetic and noisy. Here, even the busiest parts of town seem subdued. It’s a pleasant contrast. At 8AM on a weekday, the quietness is eerily enveloping, broken only occasionally by a gust of arctic wind, a passing car, or a neighbor closing her door and setting off for work.

Quiet tranquility and natural beauty have attracted a growing number of tourists to Iceland in recent years, my wife and I included. With only 330,000 people inhabiting an area roughly the size of Kentucky (and two-thirds of those settled in and around Reykjavík), one needn’t venture far out into Iceland’s otherworldly landscape to feel far removed from civilization – like exploring a distant planet. While the island may be still now, the belated realization that Iceland’s bizarre terrain, its vast lava fields, meandering fissures, and Dr. Seuss rock formations are the result of earth-shattering eruptions – like Eyjafjallajökull in 2010, Bárðarbunga in 2014-15, or the more recent rumblings around Katla – can be a little unnerving. Travelling through the Icelandic countryside, one imagines the thundering cracks, seething magma, and the infernal growl of the awesome geophysical forces that churned up these vast panoramas.

Reykjavik Soundwalk Map

To a certain extent, the absence of sound here heightens a sense of the sublimity of the world around us; that from certain perspectives, nature is fundamentally ineffable – incapable of being fully represented by language, data, or art. Sound, I think, can complicate this experience. On the one hand, the extraordinary sounds of earthquakes and volcanic eruptions, of great storms, or the roiling of heavy seas, contribute to the overwhelming experience of the grand and fantastic. On the other, these sounds, like perhaps the everyday noise of a busy street corner, may also break the spell by yielding up the audibly familiar. Wandering around Reykjavík at this early hour, a settlement that has clung defiantly to a desolate rock in the North Atlantic for over 1000 years, I become acutely aware of each new sound to disrupt the ethereal silence. Each of these, even the most mundane and urban, seems to take on larger significance and intention as audible signs of the ways in which human beings have forged order and meaning from a wild and indifferent world.

But for now, all remains quiet, and the island’s primordial silence seems to reach even into the capital itself. Of course, Reykjavík is a vibrant international city resonating with the familiar sounds of urban life. But at certain times the quietness that seems to subsume everything else – a subtle reminder of the relatively small scale and frailty of the human compared to the geological.

Soon enough however, as I walk up Túngata there’s a siren in the distance, and the neighborhood begins to echo with the sounds of children playing in the yard at Landakotsskóli, one of Iceland’s oldest schools. I follow the street as it arcs towards the city center, passing several foreign embassies and the imposing gothic edifice of Dómkirkja Krists Konungs. A few other cars motor past and there’s a brief gust of cold wind, but these are momentary disruptions. Soon enough the world returns to the now-familiar stillness.

8493863763_6692df1958_o

Grafitti in Reykjavik. Image by Rog01 @Flickr CC-BY-NC-SA.

But the sounds of morning traffic pick up a bit as I walk further down the hill – the rush of passing cars, the groan of a utility truck turning off a side street, and the muffled sounds of a radio floating from a car window. At its end, Túngata bends to the left at the bottom of the hill, where I see a large excursion bus stopped in front of a hotel, and a knot of tourists quietly talking nearby. It’s time for morning pickups, and the idling of these busses, and the hushed, expectant voices of day-trippers outside hotels and guesthouses around the city turn out to be common vignettes along my morning walk. They’re a reminder of the vast growth in tourism this year, which is expected to increase 29% over 2015 to 1.6 million foreign visitors.

Continuing straight onto Kirkjustrӕti, I pass the Alþingishúsið (Parliament House) on my right, and Austurvӧllur, a large public square on my left. The place is relatively quiet now. The cafes lining Vallarstrӕti and Pósthússtrӕti are closed, and there are only a handful of people walking through the square. Later on, the cafes will be buzzing with patrons enjoying the balmy (for Iceland) weather and the long hours of sunlight.

But aside from the nightlife, Austurvӧllur’s proximity to Parliament means that historically it’s been a focal point of political protest in Reykjavík. Two months before our visit, some 24,000 people crowded into this space to demand the resignation of Prime Minister Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, who was revealed by the Panama Papers to have undisclosed connections with an offshore shell company with interest in failed Iceland banks. Walking past the square today, I can only imagine the chants, claps, whistles, shouts, barricade-banging, and yogurt-throwing of Icelanders expressing their collective frustration with corrupt officials.

Construction in Reykjavik. Image by Patrick Rasenberg @Flickr CC BY-NC.

Construction in Reykjavik. Image by Patrick Rasenberg @Flickr CC BY-NC.

This morning however, apart from the early morning sound of chirping birds and pedestrian commuters, there’s a bit of construction going on here – I can hear a few landscapers and  a pair of contractors clanking and clunking as they lay out equipment for work on a building next to the Alþingishúsið. From these men and others I pass along this stretch of road, I hear the hushed and slightly groggy speech of early morning. The talk is all in Icelandic of course, a language whose place and street names I valiantly try to pronounce when I visit. Icelandic is a notoriously difficult language for foreigners in general, and its tongue-twisting staccato and subtle consonants, not to mention its intimidating alphabet, usually leave my mouth sounding a bit too awkwardly Jersey (as you can hear for yourself in this podcast!).

Continuing on my walk, I follow Pósthússtrӕti as it threads around Dómkirkjan and out to Lӕkjargata, the main avenue in this section of town. Here, the soundscape is more typically urban. The sound of trucks and cars passing, a bus groaning into gear as it pulls out into traffic, the multi-lingual chatter of pedestrians at a crosswalk, a group of teenage volunteers chatting in Icelandic as they do groundskeeping work near the Stjórnarráðið government offices, all speak the language of a city’s morning routine.

Street art in Reykjavik. Image by Toni Syvänen @Flickr CC BY-NC-SA.

Street art in Reykjavik. Image by Toni Syvänen @Flickr CC BY-NC-SA.

Bankastrӕti, the main commercial district, is also coming to life. It’s still early, and most shops are closed, but heading east up the street, I hear a few snatches of conversations in Icelandic and American English – and there seems to be more of the latter than I remember from the last time we visited, testament to Iceland’s growing attraction for U.S. tourists. All along Bankastrӕti, the sounds of lively conversation, music, and the clinking of tableware floats out of open doors as people pop in and out of cafes and restaurants for breakfast and morning coffee. As I bear right on Skólavӧrðustigur and up the hill towards Hallgrímskirkja – the Lutheran church that dominates the city skyline like an art deco rocket ship – these sounds start to thin out again. Apart from a passing car or pedestrian, and the occasional rumbling of a tour bus or ATV, I am left in the comforting hush of a Reykjavík morning.

At the top of the hill, the large stone plaza before Hallgrímskirkja echoes with the clattering sounds of workers hammering at the roof of a nearby building, as the great green statue of Leifur Erikíksson silently watches on. I turn left on Frakkastígur and head downhill towards Faxa Bay, which looms in the middle distance. Frakkastígur turns out to be the noisiest stretch of my walk: there’s the roofers; the slapping of lanyards on the flagpoles that surround Hallgrímskirkja; the busy bakery where I buy morning croissants surrounded by Beatles music, the English and Icelandic chatter of customers, and the pounding, rolling, and cutting of dough; and finally the two large construction sites that I pass between Laugavegur and Hverfisgata streets. Here, the motoring of earthmovers, the shrieking of a circular saw, and the pounding of a massive pile driver jar the neighborhood with an intense mechanized racket.

I’ve noticed a fair amount of construction around Reykjavík this trip. The skyline bristles with cranes. It’s another marker of the booming tourism industry, and its complicated place in the Icelandic economy. Since the financial collapse of 2008, there’s been pent-up demand for residential housing. But with the local construction industry strained from the current spate of hotel building, it’s been difficult to find builders to work on residential projects. What I hear around me is a sign that Iceland’s economy has improved, but it’s also a reminder that improvement sometimes makes life more difficult for local residents.

Sculpture on the shore of Reykjavik. Image by Ainhoa Sánchez Sierra @Flickr CC-BY-NC-SA.

Sculpture on the shore of Reykjavik. Image by Ainhoa Sánchez Sierra @Flickr CC-BY-NC-SA.

The sounds of heavy construction fade as I wind my way down to the bay and cross over Sӕbraut to the promenade that lines the shore. Like any highway, at this point in the morning Sӕbraut fairly hums with commuter traffic; here, the ambient sound of suburbanites making the morning drive to work, complete with attendant sound of brakes, horns, and Icelandic drive-time radio mix with the rushing sound of wind rolling off the waterfront. Walking along the promenade now, I pass a few joggers and bicyclists as a walk over to Harpa, the newly-built glass and steel concert hall that is home to the Icelandic Symphony Orchestra and which, every autumn, becomes a focal point of the week-long Iceland Airwaves music festival. It’s this annual event, I muse, that should be the subject of a future sound walk (for me or someone else) – five days in which Reykjavík pulsates with the sound and music of dozens of bands playing formal and informal shows at venues, cafes, bookstores, and basements around the city.

From a large dig site next to Harpa (the possible site of yet another hotel), I cross back over Sӕbraut to the clicking sounds of a crossing signal for blind pedestrians. I pass Bӕjarins Beztu Pylsur (The Best Hot Dog in Town), which is closed for the morning, and walk back into the city center, which is by now clearly awake and buzzing with locals and tourists. After stopping in a 24-hour supermarket for some morning milk, I walk east on Austurstrӕti past the Laundromat Café and other restaurants that are now busy serving the breakfast crowd.

Up through Ingólfstorg square (which appears to double as a skate park, but is right now a stopping point for a walking tour group), south on Aðalstrӕti, and around the turn by the Reykjavík Settlement Museum, I’m soon walking back up through the quiet neighborhood lining Túngata.

Featured Image by SambaClub | Camisetas com conteúdo (a t-shirt site) @Flickr CC BY.

Andrew J. Salvati is a Media Studies Ph.D. candidate at Rutgers University. His interests include the history of television and media technologies, theory and philosophy of history, and representations of history in media contexts. Additional interests include play, authenticity, the sublime, and the absurd. Andrew has co-authored a book chapter with colleague Jonathan Bullinger titled “Selective Authenticity and the Playable Past” in the recent edited volume Playing With the Past (2013), and has written a recent blog post for Play the Past titled “The Play of History.”

REWIND!…If you liked this post, you may also dig:tape reel

SO! Podcast #37: The Edison Soundwalk–Frank Bridges

This is What it Sounds Like……..On Prince and Interpretive Freedom–Benjamin Tausig

Soundwalking New Brunswick, NJ and Davis, CA–Aaron Trammell

A Medieval Music Box: the Cantigas de Santa María as Sound Technology in the Age of Alfonso X

12391148305_a108e822c3_o

Medieval SoundEach of the essays in this month’s “Medieval Sound” forum focuses on sound as it, according to Steve Goodman’s essay “The Ontology of Vibrational Force,” in The Sound Studies Reader“comes to the rescue of thought rather than the inverse, forcing it to vibrate, loosening up its organized or petrified body (70).  These investigations into medieval sound lend themselves to a variety of presentation methods loosening up the “petrified body” of academic presentation. Each essay challenges concepts of how to hear the Middle Ages and how the sounds of the Middle Ages continue to echo in our own soundscapes.

The posts in this series begins an ongoing conversation about medieval sound in Sounding Out!. Our opening gambit in April 2016, “Multimodality and Lyric Sound,” reframes how we consider the lyric from England to Spain, from the twelfth through the sixteenth centuries, pushing ideas of openness, flexibility, and productive creativity. We will post several follow-ups throughout the rest of 2016 focusing on “Remediating Medieval Sound.”  And, HEAR YE!, in April 2017, look for a second series on Aural Ecologies of noise! –Guest Editors Dorothy Kim and Christopher Roman

At a first glance, one might think the sounds of the Middles Ages unrecoverable from the fragmented yet abundant ruins of the past. The voices, noises, melodies seem lost to the present, casting the efforts to reconstruct matters of medieval sound as speculation. However, medieval peoples actually preserved copious traces of their efforts to produce the thing closest to contemporary sound recordings: comments, writings, treatises, music notation, verbal descriptions, music instruments and even architectural design in the name of sound. Testaments of such efforts– forgotten amplifiers resisting time’s erasure–appear in the form of one of the greatest and revolutionary accomplishments of the ten centuries comprising the Middle Ages: the development of the codex. Coupled with the meticulous treatment of writing, the codex ushered in a number of innovations slowly introduced in matters of script, binding, development of materials, the re-thinking of the function and design of the library, and others. During this expansive time, the topic of memory was linked to writing and its repositories as supportive instruments in an active way (Carruthers). Key to our discussion here, these developments greatly assisted melody, rhythm, the production of music in general, particularly through the slow creation of the written devices and symbols that eventually turned into music notation.

Alfonso X, King of Castile in the 13th century, set to participate in the stream of cultural reflections and productions about music and sound in the Middle Ages. One of his main works, the Cantigas de Santa María (sourced from here and here), is an awe-inspiring cultural monument, not only for its representation of monarchical values in Castile, but because it provides evidence of all of the efforts toward the careful attention to writing and music, and their links to matters of religious devotion. Among the topics carefully interwoven in the visual, written and musical registers of the Cantigas is a depiction of the culture of the kingdom of Castile and the Iberian Peninsula in the 13th century. Alfonso’s representations of Christians, Jews and Moors as part of the population affected by the presence and constant intervention of the Virgin sets his codices apart as unique examples of what some critics have proposed to see as the world of convivencia, a form of social organization in which collaboration and tolerance between peoples belonging to different cultural frames took place (Américo Castro).

A depiction of Alfonso's scriptorium.

A depiction of Alfonso’s scriptorium.

The Cantigas de Santa María is better defined as the cluster of four extant manuscripts, written in Galician-Portuguese, that display similar functions, design, topics, and organization (Fernández). As a whole, the Cantigas is the concerted effort to produce a body of materials for devotion to the Virgin Mary on behalf of King Alfonso, a multimedia, multidimensional, and a discursively multivalent groups of codices or manuscripts each organized in what John E. Keller calls the threefold method: lyrics/poetry, miniatures, and music notation. Of the extant codices, the Codex that is best known for being the most finished—as well as for the richness of the work of miniatures—is the Codex Rico, the basic codex from which I use examples in this article.

While there are plenty of critical comments and approaches to the Cantigas in terms of its poetic composition and content, as well as its miniatures or illustrations, the most puzzling element of its study remains its “sound.” There have been several efforts to analyze the music notation and tradition in the Cantigas from different viewpoints. Julián Ribera and Higinio Anglés, for example, attempted to produce a transcription of its music notation. Others, such as Hendrik van der Werf, made great efforts to analyze the particularities of the music notation and the interpretation of rhythm. However, musicologists maintain that we still need better working tools to interpret the music with full consideration of the information in the codices, as well as the points of contact and variations of music and lyrics from one of the codices to the other (Ferreira). As we work toward coordinating such a project, we still have several elements to work with to hear and interpret sound in the Cantigas.

To listen to the Cantigas, the reader/spectator/listener can begin by addressing the codices’ composition and construction. The texts not only offer a vast repertory of songs with music notation, but they also make use of miniatures to comment on the topics of sound and music. The codices are self-reflexive, which means that they make constant reference to their own construction and production. In this way, the texts challenge the reader/spectator/listener to consider the multiple layers of construction and meaning. For example, consider the definitions and views of sound and music exposed by the Cantigas. Here, the word “cantiga” is usually understood as either a song or short poem set to music, mostly about love, following the vocabulary of medieval courtly tradition (Parkinson). By the 12th century, the kingdoms to the north of the Iberian Peninsula had developed a lyrical form associated with courtly tradition known as the Cantigas d’amigo, written in Galician Portuguese, and linked to the troubadour tradition. The Cantigas appear to follow this tradition directly, suggesting the title references the form as well as the content of its lyrics. Therefore, the title Cantigas refers to the poetical conventions structuring the expression of devotion to a lady—most of the poems follow a particular structure of stanzas followed by a refrain—and it also signals the sound of such devotion.

A codex. Image borrowed from e-codices @Flickr CC BY-NC.

A codex. Image borrowed from e-codices @Flickr CC BY-NC.

So how to describe the sound of the cantigas? What would the medieval reader/spectator of the codex understand just by looking at the music notation, poetic structures, illustrations and miracles about the role of sound, music, and voice as well?

For one thing, the miracles, miniatures or illustrations—as well as the music notation from one cantiga to the other—supply an excess of information. The codices present Jewish characters, heavy hints of the influence of Hispanic-Arabic poetic and music traditions (such as “rhythmic patterns from the muwashshah,” according to Manuel Pedro Ferreira, miracles from the Provençal tradition, Galician-Portuguese poetic structures and music, troubadour topics, the identification of melodies from secular traditions, profane music, and religious motifs. All of these together suggest that the reader/spectator/listener of the cantigas would have been expected to know at least a little of each of these elements.

The contemporary identification of these layers of information has led Cantigas scholars to hypothesize on the possible performance of its music. Research shows agreement on the folowing: the expression of clear melodic lines; the use of mensural notation (the system for European vocal polyphonic music used from the later part of the 13th century until about 1600); the interpretation of rhythm depending on the poetic structure and melodies of each poem; the use of melismas—runs of notes made from one syllable—and their function in performance; and the impossibility of interpreting the use of pitch. This last feature renders any attempt to reconstruct and perform the full range of the codices’ music virtually impossible. Any contemporary performance works as an exercise of imagination, an active effort to fill in the blanks of what may be described as an ambitious and extensive archive of and about music in the Iberian Peninsula of the 13th century.

Cantiga 8.

Cantiga 8.

In the meantime, prospective listeners of the Cantigas’ music may still reflect on how it comments and represents the function of music and sound: from love and religious devotion, to entertainment, spiritual transformation. Its authors represent music as both skill and gift. Furthermore, as the following brief and striking examples show, many other sounds are encoded in the texts: voices, screams, streams, demands, prayer and cries. Cantiga 8 is about a Minstrel from Rocamadour who dedicates his songs to a statue of the Virgin Mary (fols. 15r-15v). He prays to her that she may give him a candle from the church. The Virgin is so pleased with his dedication that she makes a candle to rest on his “viola” (fiddle). A monk, unbelieving of the miracle, takes the candle away and accuses the minstrel of using magic. The miracle takes place for a second time, causing the monk to repent and join the minstrel and others in devotion. This may seem like a simple story of the values of faith communities, however the Cantigas underscores the role sound plays in devotion, through the minstrel’s voice and performance with his music instrument:

“que mui ben cantar sabía / e mui mellor vïolar ( fol. 15r, line 10).

(“…as he knew how to sing very well / and to fiddle even better”)

Moreover, the disbelieving monk is described as having understood his error as “aqueste miragre viu” (by “seeing” this miracle) and “entendeu que muit errara,” which may be translated as “understanding that he was in error.” However, in Portuguese, the verb “entender” (to understand) is also associated with the notion of understanding through auditory perception.

Cantiga 89.

Cantiga 89.

Another example of the role of sound in Alfonso’s project is found in Cantiga 89 (fols. 130r-131r). This cantiga is about a Jewish woman who experiences a difficult childbirth. In the middle of the delivery of her baby, she hears a voice asking her to pray to the Virgin. As she moans and cries, she finds the strength to pray aloud to request the Virgin’s help. The poem stresses the quality of the sound of the laboring woman in the description of her suffering:

“Ela assi jazendo / que era mais morta ca viva / braadand’e gemendo/ echamando / sse mui cativa, / con tan gran door esquiva” (fol. 130v, lines 20-25).

(As she lay in this condition/ for she was more dead than alive / screaming and moaning / calling herself unfortunate / with great pain).

The Virgin helps the Jewish woman, who decides to convert to Christianity at the end of the cantiga. The text underscores the role of voice in both the spiritual intervention of the Virgin, but also in the human experience of pain and prayer.

Lastly, Cantiga 103, is about a monk who listened to a bird’s song for three hundred years (fols. 147v-148v). The monk asks the Virgin to let him glimpse paradise before dying. After hearing his prayer, however, the Virgin grants him not a view of paradise, but the sensation of its sounds:

“Tan toste que acababa ouv’o o mong’ a oraçon, / oyu ha passarinna cantar log’ en tan bon son, / que sse escaeceu seendo e catando sempr/ alá” ( fol. 148r, lines 23-25).

(“As soon as he finished his prayer / he heard a small bird sing with such a nice song / that he forgot about everything else remaining in the place forever”)

Three hundred years pass, and suddenly the monk remembers to return to his monastery. He finds everything there transformed. After telling his story, everyone shares the wonder of the miracle praising the Virgin. This text suggests a different appreciation of “paradise” not through the notion of “vision” but through aurality, the description of the spiritual well being as a sonic experience.

Cantiga 103.

Cantiga 103.

This small sampling from cantigas underscores the value of voice, noise, and music as part of human experience, as central in the experience of religious devotion, and as transformative for the communities represented in the codices. King Alfonso strove to create a library containing all the knowledge available to his world. Additionally, he strove to participate actively in—and innovate—contemporary forms of knowledge production. In many ways, the Cantigas, function as a music box, its folios documenting multiple forms of sonic information, making available the experiences, values, soundscapes, and medieval ways of hearing/listening, or the aurality of the Middle Ages.

Featured image “girl laugh #10” by danor sutrazman @Flickr CC BY.

Marla Pagán-Mattos earned her doctorate in Comparative Literature and Literary Theory at the University of Pennsylvania. Her research interests include medieval literature, Iberian medieval history and literature, literary theory, and sound culture. She has taught at the University of Pennsylvania, Haverford College, and is currently teaching in the Department of Comparative Literature at the University of Puerto Rico.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Introduction: Medieval Sound–Dorothy Kim and Christopher Roman

“Playing the Medieval Lyric”: Remixing, Sampling and Remediating “Head Like a Hole” and “Call Me Maybe”–Dorothy Kim

Mouthing the Passion: Richard Rolle’s Soundscapes–Christopher Roman

Mouthing the Passion: Richard Rolle’s Soundscapes

Image from a mural in the Dominican friars' chapel in the Angelicum, Rome. Photo by Lawrence OP @Flickr CC BY-NC-SA.

Medieval Sound

Each of the essays in this month’s “Medieval Sound” forum focuses on sound as it, according to Steve Goodman’s essay “The Ontology of Vibrational Force,” in The Sound Studies Reader“comes to the rescue of thought rather than the inverse, forcing it to vibrate, loosening up its organized or petrified body (70).  These investigations into medieval sound lend themselves to a variety of presentation methods loosening up the “petrified body” of academic presentation. Each essay challenges concepts of how to hear the Middle Ages and how the sounds of the Middle Ages continue to echo in our own soundscapes.

The posts in this series begins an ongoing conversation about medieval sound in Sounding Out!. Our opening gambit in April 2016, “Multimodality and Lyric Sound,” reframes how we consider the lyric from England to Spain, from the twelfth through the sixteenth centuries, pushing ideas of openness, flexibility, and productive creativity. We will post several follow-ups throughout the rest of 2016 focusing on “Remediating Medieval Sound.”  And, HEAR YE!, in April 2017, look for a second series on Aural Ecologies of noise! –Guest Editors Dorothy Kim and Christopher Roman

A soundscape is an aural-based landscape, an auditory environment that surrounds a listener and constructs space. In 2009 the composer, John Luther Adams, created a music installation in Alaska that experiments with the boundaries of soundscape. Utilizing geological, meteorological, and magnetic data, Adams tuned and transformed the sounds of the landscape into electronic sound.

In his “Forward” to John Luther Adams’s composer journals compiled as The Place Where You Go to Listen, New Yorker music critic, Alex Ross comments that Adams’s work with composing with the atmospheric, geological, and ecological sounds of Alaska reveals a forbiddingly complex creation that contains a probably irresolvable philosophical contradiction. On the one hand, it lacks a will of its own; it is at the mercy of its data streams, the humors of the earth. On the other hand, it is a deeply personal work, whose material reflects Adams’s long-standing preoccupation with multiple systems of tuning, his fascination with slow-motion formal-processes, his love of foggy masses of sound in which many events unfold at independent tempos (x).

Thinking with Adam’s project and considering how sound surrounds us and can be tuned and transformed, as well as brought to the forefront of our sense perception, I turn to the medieval hermit, Richard Rolle, and his work with canor in his lyrics.   In what follows, I consider the enmeshed ecology divine lyrics may invoke, and how the body—as an instrument—may experiment with, mimic, and contemplate divine sounds.

If hills could sing. Photo of Juneau Alaska by Ian D. Keating @Flickr CC BY.

If hills could sing. Photo of Juneau Alaska by Ian D. Keating @Flickr CC BY.

In Rolle’s work, the experience of song, or canor, is one of the highest mystical gifts. As with John Luther Adams, sound unfolds in ways both translatable and ineffable. Canor creates a kind of being, one that creates place and, then, surpasses it. As he writes in the Incendium Amoris at the moment of his receiving the gifts of God:

I heard, above my head it seemed, the joyful ring of psalmody, or perhaps I should say, the singing […] I became aware of a symphony of song, and in myself I sense a corresponding harmony at one wholly delectable and heavenly (93).

In this initial receipt of canor, Rolle is made aware of aural space and the way that it is mimicked in his own biology. The space of the sacred church is transformed into an eternal space that resonates harmonically with God. In this, his first mystical experience, the musical song he hears above him transforms him internally: “my thinking turned into melodious song and my meditations became a poem, and my very prayers and psalms took up the same sound” (93). This transformation erases the boundaries between hearing external song and the translation of the internal song, and tunes Rolle into the ecology of sound, as Adams phrases it in The Place Where You Go to Listen, a “totality of the sound, the larger wholeness of the music” (1).  Rolle’s body becomes a musical instrument beyond its initial sound capabilities and it resonates with the chapel space itself to become a larger harmonious work.  Harmony in the form of these mystically experienced, enmeshed vibrations suggests both a local and cosmic allusion to complex systems of divine transcendence and immanence.

Detail of an angel with a musical instrument at All Saints' Church on North Street in York. Image by Lawrence OP @Flickr CC BY-NC-SA.

Detail of an angel with a musical instrument at All Saints’ Church on North Street in York. Image by Lawrence OP @Flickr CC BY-NC-SA.

By invoking the sounds of the Passion, conflating time and sound, and experimenting with the mouth of the lyricist to perform divine sounds, Rolle attempts to capture the panoply of emotion, action, and object surrounding his mystical experience and devotion by singing it. Invoking a queer temporality, Rolle weaves past and present, sound and sight, Jesus and singer, into an immersive, divine soundscape. The song reveals that there is no outside in the connection between the body as instrument and the God-sound.

The making of the divine into song for Rolle is a praxis, an active way to reconsider the relationship between God and man beyond visualization. Rolle’s use of the lyric is an ecological thought, what Tomothy Morton dubs a “reading practice” in The Ecological Thought that

makes you aware of the shape and size of the space around you (some forms, such as yodeling, do this deliberately). The poem organizes space […]. We will soon be accustomed to wondering what any text says about the environment even if no animals or trees or mountains appear in it (11).

In contemplating a lasting Love in , Rolle considers the gap between love and life, or, more specifically a love that is a lasting life and a love that quickly fades. This becoming-love must be separated out from other kinds of love that separate the singer from the community. Can love manifest itself in sound? Rolle exemplifies love’s abundance in the fire that “sloken may na thing” in “A Song of the Love of Jesus” (6). Love is represented as an excessive fire, one that nothing can put out and, therefore, everything is subsumed in it.

Stained glass depicting burning forests from a Richard Rolle poem at All Saints' Church on North Street in York. Image by dvdbramhall CC BY-NC-SA.

Stained glass depicting burning forests from a Richard Rolle poem at All Saints’ Church on North Street in York. Image by dvdbramhall CC BY-NC-SA.

But it is the sound of fire that Rolle connects with Love’s embrace. Rolle suggests an ecological moment, not in an apocalyptic way, but as a fire that creeps into all crevices. Nothing can “sloken” it—the sibilance of the consonant blend ‘sl’ gestures toward crepitation. It is the sound of fire touching the object as it prepares to consume—to take it into itself—as well as reveal Love’s movement in space. Rolle considers that love is created through the sound of fire (which, in his other works is an emotion he struggles with and not a visual fire).

In the lyric “Song of Love-longing to Jesus,” Rolle addresses the relationship between love and Jesus but rather than meditate on the nature of that love, as in the previous lyric, Rolle meditates on the event that causes that love: the Crucifixion. The lyric is bookended by violent acts. At the beginning, Rolle asks Christ to “take my heart intil þy hand, sett me in stabylte” (4) and “thyrl my sawule with þi spere, þat mykel luf in men has wroght” (6).  In both these cases Christ’s hand and spear enter into Rolle in order to affect change. In the first line, it is to settle his heart—a theme that Rolle repeats in many of his writings. The stability of the heart allows it to open so that Christ can take up residence and, in that “indwelling,” the soul and Christ become one.

In the second piercing, the spear pierces the soul and Rolle seems to be implying that this piercing has already been done; the second piercing itself is the action that has opened the human to love. As Jesus was pierced by the lance of the Roman soldier, the soul is pierced by Jesus and in that act, love is made or “wroght.”  In the second piercing, the ‘thyrl” becomes an important word because of its relationship between sonic resonance and mouth articulation. The spear pierces the soul and Rolle plays with the mouthing of the word as a kind of reverse piercing. The interdental fricative configuration of the voiced “th” in the word “thyrl” made by scraping the tongue between the teeth to form the word is like the removal of the spear from the wound itself. The lips make a wound shape and the tonguing of wounds reveals the intimacy inimical to the movement of the mouth, to sound out this pain and curl the lips to connect the lyricist with Christ.

The latter event of the poem is the scene of the Crucifixion itself. As Jesus has first pierced Rolle and in that event awoken or caused Love, we can imagine the spear as a brief linking object, something that erases the boundaries between Christ and Rolle. However, the middle third of the poem relates how Rolle lives a life of longing—and the love of Jesus will resolve this longing: “I sytt and syng of lufe-langyng, þat in my hert is bred” (29).  The song is a result of the piercing; it is as if the removal of the spear has opened up a new song: that of love-longing. Rolle is lamenting the loss of the spear. The love-longing song, then, fills the hole left by the spear.

Image by .sanden. @Flickr CC BY-NC-SA.

The lyric further explores the soundscape of the Crucifixion. The meditation on the Crucifixion begins with Christ bursting forth. If the first image of the lyric is of Rolle being pierced inwardly, Christ ends the poem with a flowing out: “His bak was in betyng, and spylt hys blessed blode; þe thorn corond þe kyng, þat nailed was on þe rode” (35-36). Notice the repetition of “b” and the “th” consonant blend. The “b”’s recreate the lashes, the “th”’s repeat the piercings (the crown, the hands, the legs). The Passion is captured in two lines of sounds, but Rolle underscores the piercing of Christ as a way to show his overabundance—the flowing out of Christ in the lyric is another way to remove the boundary between singer and Christ—Christ also becomes the song as He is bound with the flowing rhyming words: fode/stode/blode/rode mimic the promise of the Passion.

Let us look closely at this stanza’s rhyme. The first and third, fode and blode, refer to the Eucharist and wine. It is out of the second and forth words: stode and rode from which we get that Eucharistic event. Jesus is beaten and Crucified; the Eucharistic feast of body and blood (or “aungel fode”) are a reminder of that event. In other words, Rolle has contained the temporal connection between Eucharist and Crucifixion in four rhyming words and the lyric becomes a witness to the sound of this event.

Rolle’s experiments with the mouthing of sound and the queer temporality of sound in his lyrics reveal Rolle’s attempt to capture canor textually. To sing God is an attempt at harmony with the divine.

Featured image from a mural in the Dominican friars’ chapel in the Angelicum, Rome. Photo by Lawrence OP @Flickr CC BY-NC-SA.

Christopher Roman is Associate Professor of English at Kent State University His first book Domestic Mysticism in Julian of Norwich and Margery Kempe deals with the creation of queer families within mystical theology. His forthcoming book Queering Richard Rolle deals with the intersection of queer theory and theology in the work of the hermit, Richard Rolle. His research also deal with quantum theory and Bede, ecocritical theory, and medieval soundscapes. He has published on medieval anchorites, ethics in Games of Thrones, and death and the animal in the works of Geoffrey Chaucer.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Introduction: Medieval Sound–Dorothy Kim and Christopher Roman

SO! Reads: Isaac Weiner’s Religion Out Loud: Religious Sound, Public Space, and American Pluralism–Jordan Musser

“I Love to Praise His Name”: Shouting as Feminine Disruption, Public Ecstasy, and Audio-Visual Pleasure–Shakira Holt

 

%d bloggers like this: