Tag Archive | whiteness

Look Who’s Talking, Y’all: Dr. Phil, Vocal Accent and the Politics of Sounding White

From the first time Phillip C. McGraw, Ph.D.—better known as “Dr. Phil”—appeared on the Oprah Winfrey Show in 1998, dropping lines like, “My dad used to say, boy, don’t let yer alligator mouth overload yer hummin’ bird ass,” I was hooked. That accent! That no-nonsense, Southern sauce! From what fount of otherworldly knowledge did Phil drink? An insecure teen, gnawing and thrashing my way through high school’s convoluted social milieu (not to mention the murky waters of multiraciality), Dr. Phil’s frank, accented approach to life’s difficulties appeared as a god-send. It didn’t matter much what Dr. Phil was actually saying or whether his words when strung together formed logical thoughts, it was more the way he said things that affected me so. His deep, sing-songy lilt—preachy and avuncular—brought to mind a grandpappy smoking a pipe, whose wisdom was drawn from a hard day’s farmin’, not a god-forsaken textbook.

With Oprah’s endorsement, the Cult of Phil grew fast and strong. Dr. Phil became a national figure–the corporate media’s version of a public intellectual and my own personal hero. His daytime talk show provided him with a regular platform from which to dispense more of that golden, “Texan-dipped” advice, as The New York Times put it. Selling over 2 million copies, his 2003 classic Self Matters began the onslaught of McGraw-family oeuvre, including several by his wife, Robin, and son, Jay–the face of Phil’s teen self-help brand.  Not just a sage, Dr. Phil’s commitment to the McGraw family brand let us know he walked the walk. As evidenced by Dr. Phil’s opening credits, which feature behind-the-scenes glimpses of Mr. and Mrs. McGraw canoodling and his smiley next of kin, this family was for real.  They loved and laughed together while cross-promoting each other’s book projects. Teenage Me wondered, did white people get better than this?

Screen Shot 2014-11-30 at 8.29.09 PM

Screen capture from the opening credits to Dr Phil

Today, Dr. Phil’s star, and my admiration for him, have faded significantly, but one thing remains the same. Ever since I can remember, my older sister and I have communicated almost exclusively via over-the-top, celebrity impersonations and Dr. Phil became a particular mainstay; even now, we religiously observe the maintenance of the Phil “voice.” Pre-Phil, I can recall my sister addressing me in a raspy, befuddled tone startlingly akin to the Keanu Reeves of yesteryear. Not soon after Bill and Ted’s Excellent Adventure became a permanent piece of our home VHS library, Reeves’ trademark method of delivering lines amidst staggered, nonsensical pauses became an obsessive, sisterly tick. “Dude, shut the door when you pee” she might say, staring blankly at me and cocking her head abruptly to the side.

The use of certain impersonations shifted with the ebb and flow of popular culture’s somewhat predictable tide, depending on whose video was “TRL’s” most requested or whose face most frequently graced the cover of TV Guide. I rehearsed George Herbert Walker Bush’s famous “thousand points of light” campaign ad in front of the stained glass mirror adjacent to the family room television; after that, it was all about Phil Hartman’s witty and endearing impersonation of Bill Clinton.

https://screen.yahoo.com/clinton-mcdonalds-000000491.html

It went on that way until Dr. Phil’s shit blew up, and everything became solidified–as if, finally, my sister and I had found our one true voice. With age, I came to understand that Phil wasn’t the prophetic genius I’d hoped he was and that our compulsive Phil-talk was an oddity, to say the least. I began to wonder why, even as adults, we continued to embarrass ourselves in public and take such pains to text each other in mock-“Texan” (thank goodness for smart phones’ “add word” function).

It’s actually quite common for people to adopt alternate voices or speech patterns. Take, for example, child-directed speech (“babytalk”) or pet-directed speech. Both are customized forms of vocal communication or “prosodic modification,” which, while differing dramatically from normative adult speech in their intonation and grammatical structure, are considered customary forms of address. In fact, cross-linguistic studies show that babytalk and pet-directed speech are common across other European languages, Japanese and Mandarin Chinese. As such, parents and pet owners can rest well knowing that prosodic modification of the child and dog varieties are nearly universal human ticks. Unfortunately, research into child- and pet-directed speech didn’t provide much insight into the unique phenomenon of “Phil-talk.” I had hoped to find other accounts in the literature, a history of similar episodes that might lift the shroud of tomfoolery, explain it away as all too common or evidence of psychological disorder x, y or z, something treatable with an esoteric name.

"Dr. Phil in Jacksonville" by Flickr user Craig ONeal, CC BY-NC-ND 2.0

“Dr. Phil in Jacksonville” by Flickr user Craig ONeal, CC BY-NC-ND 2.0

While at this point in my life Phil-talk is more or less an asinine charade, it continues to function as a key component of our familiar vernacular. Interestingly, when re-visiting the many impersonations that have come to define our adolescent years (the Keanu years, the Bush Sr. years, the Phil years), one thing becomes clear: all the voices we’ve adopted have been those of white, male, cultural standard-bearers (Ironically, Keanu Reeves also happens to be Hapa, though I never knew as much. His breakout role as “Ted” helped to popularize the “California dude” archetype). Additionally, I should note, that at no time did any female impersonations enter my repertoire. If you’re going to gain a voice, better make it a male one, no? The racial and gender dissonance that Phil-talk begets drives the urge to perform it.

The author's mother, with the author's sister and the author. Picture is property of the author.

The author’s mother, with the author’s sister and the author. Picture is property of the author.

From an early age, my mother would tell me tales of her sacrifice—how hard she worked when she came to this country and how difficult life could be in 1960s post-war South Korea—all in a voice with barely a shred of mispronunciation or foreign intonation. My father, a second-generation Swiss-Italian American, scrupulously corrected her syntactical missteps and any other vocal nuances that sounded un-American. It was important to my mother to succeed as an American, and most importantly, that her children succeed too. The pressure I felt to make her content was borderline unbearable. When I started doing the voices, it made my mother happy. She sometimes tried joining in, attempting to mimic key Phil phrases like, “You have gawt to get reee-al,” but to no avail. “You do it better than me,” she’d say, “…my accent.”

When I was young, people looked at me and asked, “what are you?” OR “where are you from?” “America,” I would say. “I’m an American.” These questions were provoked by the racial ambiguity of my mixed-race heritage–the hint of Asianness that marked me as something else. I could not change the shape of my eyes, the contour of my cheeks or the fact that my mother was Korean. But, I could try my hardest to act and sound like an American. Phil-talk became a way to obscure the Asianness, to prove beyond a shadow of a doubt that I did, in fact, belong.

Rather than being merely a childhood performance of celebrity impersonations, I have come to think these various chapters were actually an attempt to perform sonic whiteness. Whether it was Keanu’s California dude cadence, George Bush Senior’s waspy nasality, or Phil’s prolonged Texan twang, I tried to perform in what Aja Martinez defines as “white voice” in her article “‘The American Way’: Resisting the Empire of Force and Color-Blind Racism” (593). She talks about Latino/a students using a “white voice” at school because they equate it with the voice of higher education, but I am really using it here as an explicit racial performance. As a a half Korean, half Euro-American teen girl (now woman) who decides to very literally adopt the voice of a White, 50-something, Texan, TV psychologist, “white voice” was the name of the game, and people loved it–especially my Korean immigrant mother.

For Asian Americans in particular, a people whose national belonging has been culturally questioned and legally denied, accents substantiate and make audible what the eye sees as un-American. In Shilpa Dave’s recently published Indian Accents: Brown Voice and Racial Performance in American Television and Film, she explores accents as they relate to cultural citizenship, national belonging and “the allocation of power.” Someone with an accent is “designated as an outsider to the dominant culture,” writes Dave. In contradistinction to “foreign” sounding accents, Southern accents are a classic symbol of American cultural belonging, like apple pie for the ears.

Would Phil’s wisdom sound as powerful or palatable without the accent? His appeal stems not only from his sometimes entertaining “Phil-isms” (e.g. “You can’t hide the sunrise from a rooster”), but from all that he and his voice signify. A white, male doctor giving advice on TV is hardly noteworthy, but Phil’s recognizably Southern accent separates him from the pack and softens the blow of his often severe advice.

Angela George [CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons

Angela George [CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)%5D, via Wikimedia Commons

Phil’s accent (and his ringing endorsement from Oprah, long a trendsetter for the white middle class) have a way of diminishing racial and class barriers and cleverly marketing his advice as “good ol’ common sense” that everyone can get behind. Though Southern African American vernacular is often represented, negatively, as “improper” or evidence of inferior educational attainment, a White doctor using many of the same linguistic nuances is considered “charming” and “folksy.” One of the reasons people listen(ed) to Phil is because he’s a good, moustachioed Southern doctor that’s gunna tell it to ya straight, ya’ll. This kind of cultural capital is hard to manufacture. This, I figured wrongly, was what I stood to gain, not considering for a moment all that might be lost.

Constantly searching for ways to be seen, heard, and accepted within an American system of racial binarism that privileges whiteness, denigrates blackness, and locates yellowness somewhere in a No Man’s Land of racial categorization, sound’s flexibility has always seemed to me like a means to belonging. Furthermore, as a multiracial, Korean/White woman, even no man’s land can seem out of reach. As Michael Omi notes in the Introduction to The Sum of Our Parts: Mixed-Heritage Asian Americans, within the historical and political context of the United States, (the “one-drop rule,” eugenic fears of racial intermixing, anti-miscegenation laws, etc.) multiracial identities have consistently been “contained, disregarded, [and] denied.” Multiraciality disorients and confuses insofar as it can discredit entrenched signifiers which make race perceptible to the eye and ear.

Previously on Sounding Out!, I discussed my identification with Nas and the rap world as both a move towards color and the formation of an authentic, multiracial self. A move in the opposite direction, experimenting with “white voice,” functions as another attempt to navigate America’s system of racial identification, albeit in a much more problematic vein. After years of Phil-talk and vocal impersonations of the white male variety, I am finally putting a stop to the charade. However earnest (or subconscious) an attempt to belong, the loss of time spent mimicking Phil represents an era of racial silencing that is somewhat difficult to stomach. Despite the amusement it has brought to friends and family, I am putting the voice to rest in service of getting real.

Featured image: “Dr. Phil” by Flickr user House Committee on Education and the Workforce Democrats, CC BY-NC-ND 2.0.

Christie Zwahlen is the Assistant Director at Binghamton University’s Center for Civic Engagement, where she has worked for four years to develop, expand and promote community engagement opportunities for students, faculty and staff. Previously, Christie worked for two years as an AmeriCorps VISTA, designing Service-Learning courses in conjunction with faculty at Thiel College and as the Coordinator of the Bridging the Digital Divide Program at Binghamton University. Christie earned her Master’s Degree in English and a Graduate Certificate in Asian & Asian American Studies from Binghamton University in 2009. She is currently enrolled in the English PhD program at Binghamton University.

Bob Seger, Champion of Misfits

Bob Seger and the sort of classic rock he performs, embodies and represents, for me (and apparently many others), the relentlessly uncool. Youth, drugs and nonconformity have long been my standards of “rock,” and within this triad, Bob Seger’s formal, cinematic songs, have always come across as a little tired. Osvaldo Oyola wrote specifically last week about these foibles: the stilted piano and canned Chuck Berry riffs sound more like parody than gospel, while the parade of effects on Seger’s voice, also quite derivative, could have also fit on a Bruce Springsteen album (although you could replace the influence of Chuck Berry with that of the quintessentially less cool Phil Spector). Problematically, even though I loathe Seger’s catalog, I love Springsteen’s, this of course has made for some very popular conversations at the bar. In fact, it was last July at a local New Brunswick haunt that I had this conversation last. My friend, who will remain nameless, completely disagreed: Seger was cool, I just couldn’t hear it, in fact I had to see it to believe it.

In order to understand Bob Seger, I needed to watch Mask, a 1985 retelling of The Elephant Man starring Eric Stoltz as the deformed Rocky Dennis and Cher as his mother Rusty Dennis. Mask was released two years after Risky Business, and featured a number of Bob Seger songs predominantly in the soundtrack. These songs uniformly mixed to the foreground, often serving as Rocky’s theme, juxtaposed against an ambient soundtrack of songs by black musicians like Little Richard and Gary US Bonds. These black oldies, “Tutti Frutti” and “Quarter to Three,” are used thematically when Rusty’s friends, a bunch of guys in a motorcycle gang, are partying. Not only is Rocky othered from the kids at school because he is ugly, he is poor, raised by a single mother with a drug addiction. Although whiteness takes center stage in this film, it holds a complex relationship to blackness. Rocky and Rusty are atypically white, finding community only with each other and a super-masculine network of bikers; they are misfits, doing their best to pass in a mainstream and affluent white society.

Bob Seger’s “Katmandu,” is the song which introduces Rocky in the opening credits. It is guilty of the trademark Bob Seger whiteness: more refurbished Chuck Berry and piano so droll it could have been played by a metronome. In the context of Rocky and his struggle to identify with white society however, it paints Seger in a different light. Bob Seger’s uncoolness can be read as a failed attempt to pay homage to black musicians like the aforementioned Little Richard and Gary US Bonds. Instead of suggesting a totalizing narrative of white appropriation, I argue that Bob Seger can be understood as a musician who would never be completely accepted by his heroes or critics. Reflected in the posters on Rocky’s wall and Universal’s contract negotiations with Columbia Records (Bruce Springsteen had been first choice for the soundtrack), Seger was not even cool to the director of the film, Peter Bogdanovich, who refered to his music as “inappropriate.”

Toward the end of the movie, Rocky holds his blind girlfriend for the last time. Her parents, disgusted by his face (but probably also by his shabby clothing), keep the two separate. Contradicting the escape narrative of Springsteen’s “Born to Run,” Rocky evinces the power of fantasy toward coping with discrimination: “We can’t run away Diana. But we can sort of run away in our minds. We can remember camp, the mountains and the Ocean…especially New Year’s Eve” (Mask Part 11 4:40). Like Rocky, Seger can’t run away from his whiteness, even though he may not relate to it, or fully embrace it, it is ever present in his recordings. Songs like “Old Time Rock and Roll,” “Katmandu,” and even “Night Moves” are celebrations of music as a forum of imagination – one where identity, be it black or white, can be reimagined as something else. Though “Old Time Rock and Roll,” will sound forever white, it relates the experience of otherness. Try as he might, Seger has no idea how to sound authentically black, and this is evident through both its celebratory lyrics and contrived arrangement.

Growing up in a bi-racial household, where, depending on the holiday, my Jewishness could be as visible as my blackness, I feel a strong kinship to figures like Rocky, not completely belonging to any ethnic community. Perhaps this led to a juvenile obsession with Springsteen, who, according to my father, everyone could relate to, regardless of color (he worked at an all-night Jersey Shore diner, the Inkwell, in the early 1970s). Bruce though, was never really misfit, mulatto or poor; whether discussing his working class freehold roots, or his first guitar, his music epitomizes white privilege. Even his stage shows feature Clarence Clemons, The Big (Black) Man, notably subordinate to Bruce, or “The Boss.” Although now, my Bruce phase seems laughable, I wonder if it was also a fantasy of fitting in, of recovering a fantastic and invisible whiteness deep within myself. When he wrote “Old Time Rock and Roll,” was Bob Seger trying to do the same and recover a font of blackness deep within himself? I now see a complex web of identity politics informed by an economic and social history of Rock and Roll, but this holds an uneasy and complex relationship with the part of me that still believes in rock and roll. I was, am, and forever will be the misfit who found an identity in the church of rock and roll. Though the sermons have changed, in high school, Springsteen was the pastor, and I suspect that for my friend at the bar, Seger also conducted service. Even though I could never completely fit in to the rich white world of these artists, I wonder if this speaks to a fundamental affinity. Did Springsteen and Seger ever feel like outcasts, later to find solace in the black cool of Little Richard, Chuck Berry and Fats Domino? In the context of these figures and their music, how could whiteness seem anything but contrived, misfit and ugly – or in truth, is this dialectic really the beat which pushes rock and roll forward?

AT

Add to FacebookAdd to DiggAdd to Del.icio.usAdd to StumbleuponAdd to RedditAdd to BlinklistAdd to TwitterAdd to TechnoratiAdd to Yahoo BuzzAdd to Newsvine

Like This!