Archive | Poetry/Poets RSS for this section

My Voice, or On Not Staying Quiet

Welcome to Next Gen sound studies! In the month of November, you will be treated to the future. . . today! In this series, we will share excellent work from undergraduates, along with the pedagogy that inspired them. You’ll read voice biographies, check out blog assignments, listen to podcasts, and read detailed histories that will inspire and invigorate. Bet.  –JS

Today’s post comes from Binghamton University sophomore Kaitlyn Liu, former SO! intern and student in SO! Editor-in-Chief J. Stoever’s English 380W “How We Listen,” an introductory, upper-division sound studies course at Binghamton University, with a typical enrollment of 45 students. This assignment asked students to

write a 3-page biography of your voice.  You may choose to organize the paper and tell the story however you wish, as long as you consider your experience in light our classroom readings and conversations. . .Here are some questions to help you get started.  You do not need to answer all of them, but they may lead you toward some important realizations that you can share through this paper:  Have you thought critically about your voice before this class? Why or why not? If so, when did you first become conscious of your voice? Why?What do you love about your voice? Why? Who were your models for learning how to speak and style your voice? Have you ever wanted to change your voice? Why or why not? Have you? Have you liked or disliked your voice at some times in your life more than others?

For the full assignment sheet, click Voice Biography Assignment_F18. For the grading rubric, click Voice Biography Grading Rubric_F18. For the full Fall 2018 syllabus, click english-380w_how-we-listen_fall-2018

While the course usually seats mainly juniors and seniors, Kaitlyn was only a freshman when she wrote this powerful piece!

The first joke I can recall took place in fourth grade; then again, I am unsure why it is easier to call it a joke rather than its true word, which I learned only three years ago. Perhaps, given the fact that an eight-year-old is typically still protected from most forms of racism, the fact that I could only categorize this statement as a joke back then is what propels me to do so again as a college student. 

I remember that he hadn’t even formed words, he simply yelled out sounds. He pulled on the corner of his eyes and did his best impression of an Asian man’s accent from across the room, letting the whole class know his perception of my race. Ten years later, I realize that this incident was just the start of a lifelong endurance of misjudgment, bigotry, and the largely unwelcome narration of my life.

“Empty Chairs,” Image by Flickr user Renato Ganoza (CC BY 2.0)

In tenth grade, I applied for a student exchange program my high school had recently undertook called Community Wide Dialogue. The program involved my suburban school pairing up with an urban school nearby to discuss, and hopefully dismantle, racist ideals within our city. Although there is no explicit definition of the word “suburban” that details an overwhelming whiteness of its residents, this seems to be the case more often than not. After being accepted into the group, I attended our school’s first informative session about the program. Walking into the room, I quickly noticed that of nearly twenty-five students, I was the only minority they had accepted. I remember thinking to myself, Is this the best they can do? Am I a token minority here? My school had, albeit scarce, minority representation; why weren’t they included?

Being a minority in a program specifically designated for alleviating such ideals meant that I felt very discouraged from speaking in a setting where discussion, specifically from the point of view of minorities, was essential to the goal. I found it was often the white males of both groups speaking for minorities. One day, we studied vocabulary pertaining to racism; this is when I first learned that the term “color blindness” was actually quite racist, as opposed to its intended meaning. Additionally, this is when I first learned the word for what I had been hearing my entire life: microaggressions. My experience suddenly became real; what I had been calling “jokes” was racism.

I felt validated. Being Chinese-American, I am lucky to be protected from more extreme forms of racism that members of the African-American or Latinx population may face. Similarly, I am a minority, but in contrast, I am not perceived as a threat. I am not, as Sandra Bland was, a cause for a repulsive increase in the ease of extending an official white hand. I will never be the tragedy that causes Regina Bradley, a Black professor, to cautiously check herself in order to abide by her grandmother’s warning: “don’t attract attention to yourself.”

The most extreme racism I have endured lies in statements similar to: “Of course you did well on that test!” The only thing that surprised me is that these statements never came from strangers or acquaintances; instead, it was always my closest friends who felt comfortable enough to cause my own sense of discomfort. The most harmful thing about microaggressions is that it is socially unacceptable for the victim to verbalize their being affected by these hurtful phrases. When a victim acknowledges they are hurt, perpetrators are quick to cast their pain aside as hypersensitivity, working to further marginalize them while justifying their own discrimination. 

Staying quiet had everything to do with who I was: a female and a minority. I let my intelligence show through my writing and my academic performance. Even if I wanted to speak, I was aware of the little relevance my voice had to others, particularly boys. As Kelly Baker remarks in “Listen to the Sound of My Voice,” “teenage girls were supposed to be seen, but when they spoke they had to master the right combination in order to be heard.” Of course, just like Baker, I, along with several other females, never could master this cultural puzzle.

“Quiet” by flickr user heyrocc, (CC BY 2.0)

I took after most girls when I say that I tended not to speak much in class so as not to make boys uncomfortable by letting them into a female’s darkest secret: I was smarter than most of them. My teachers knew, of course, but they rarely mandated that I spoke out loud. I developed an especially close relationship with my English teacher of two years; he was one of the teachers who had the most insight into my thoughts as written in formal assignments. In other words, he knew my capabilities. 

In my second year of his class, he announced that there would be a slam poetry unit in which each student had to write a five-minute poem regarding something they felt strongly about. Most students were quick to write about their perception of the injustice of the school system. I assume this topic was popular due to it being deemed “safe,” meaning the majority of students had the exact same beliefs, and because, as I alluded to before with my deep, dark secret, who would want to make anyone uncomfortable by saying something meaningful? 

I decided I would. I could have easily written a poem about a neutral subject that still would have been much more memorable than the others in the class, but my teacher had a faith in me that I decided I would not disobey by lowering my standards for the sake of my classmates’ comfort, so, I did it. I talked about being Asian. 

“Poetry Slam,” Image by Flickr user Ländle Slam (CC BY 2.0)

I started the poem with quotes of microaggressions I have heard during my life. It’s said that opening with a joke can lighten the mood, and that was what these sayings were to them, right? I had judged their reactions rightfully; the crowd laughed at the pure absurdity of most of these quotes. When I turned the subject of the poem to how it made me feel, however, is when the class went silent. My voice shook until I reached the third page. I ended up winning the class award for that poem, but do not let that fool you into the amount of eyes that refused to meet mine when I finished speaking.

Their embarrassment is how I knew it had worked. People can cast away a few comments or corrections, but given a platform and five minutes of speech that can not be interrupted, people have to listen. More importantly, they have to listen to me. One of the rules the teacher had put in place regarding our poetry slam was that listeners had to ask each speaker questions after they read their poem in order to receive credit. Our school’s pride and joy, our white, male, three-sport athlete valedictorian, was the first to raise his hand.

 “How often do you hear these jokes?”

“Three to five times a day,” I responded loudly, bluntly.

There were no follow up questions.

The word got around. I had people coming up to me and asking me about the poem they had heard about; they began to call it the “Asian poem.” I noticed immediately that the microaggressions stopped, and when a friend witnessed one of the very few I encountered afterwards, her mouth dropped, looking at me to say, “It’s just like the poem!” 

My voice had officially become my own through… poetry? I had never considered the ability to find my voice and, in turn, myself through a writing form that I thought to be obsolete. I began writing poems about everything- immigration, love, mental illness, sexual assault- and what was most important is that I was praised. As a Chinese teenage girl, I was heard. I was heard by my classmates, by SUNY Oswego, by Ithaca College, by Scholastic. I realized that poetry could better consolidate and portray my thoughts on a topic than a simple speech. It was the art of speech, the cunning of rhyme scheme and line breaks that finally made what I had to say captivating to others because my skill was admirable. It was an acquired learning, figuring out what to cut, where to end, when to eliminate punctuation to portray certain emotions- it was a combination I actually enjoyed solving.

I ended up using this poem for my college application. I distinctly remember handing in a rough draft of what I thought to be the epitome of a college essay only to have my teacher promptly return it, saying, “You should use your poem instead. That is what is going to show your writing skills- not the typical college essay.” She gathered two other English teachers of mine to consult over the idea. Poetry was not the safest choice for a college application. One of the essay prompts on the application was very vague, simply claiming that the selection of this prompt would indicate that your writing was an explanation of something that the you felt was too important to leave missing from the rest of your application. The four of us easily came to a consensus: this was what colleges needed to see. Call it affirmative action, but I firmly believe it was the quality of my writing–the way it carries the sound and the force of my voice–rather than the subject that got me where I am today. 

My secret was finally out; I have shit to say

Featured Image: “Voice” by Flickr User Laurel Russwurm (CC BY 2.0)

Kaitlyn Liu is a sophomore at Binghamton University with an intended major of English Literature with a concentration in rhetoric. Kaitlyn takes interest in writing about gender and race along with other intersectional classification systems. She has a passion for nonprofit work, including her previous work with student writers to raise funds for Ophelia’s Place, a nonprofit that provides support for those impacted by body image. Kaitlyn has also been awarded two gold keys for her writing through the Scholastic Art & Writing regional contest. Outside of writing, Kaitlyn enjoys reading historical fiction and singing for Binghamton’s oldest co-ed a cappella group, the Binghamtonics.

tape reelREWIND!…If you liked this post, you may also dig:

Vocal Gender and the Gendered Soundscape: At the Intersection of Gender Studies and Sound Studies — Christine Ehrick

On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice– Yvon Bonefant

As Loud As I Want To Be: Gender, Loudness, and Respectability Politics — Liana Silva

SO! Reads: Nicole Brittingham Furlonge’s Race Sounds: The Art of Listening in African American Literature

so readsIs literature truly a primarily visual entity? Do we only read books or are we actually actively “listening in print”(1)? These are the main questions that Nicole Brittingham Furlonge explores in Race Sounds: The Art of Listening in African American Literature (2018). As Black literature is often considered in terms of its attention to music, listening has therefore been limited to the musicality of stories, and many voices are left unheard. What Furlonge does in Race Sounds is go back to these unheard voices and focus our attention on them to see what we have been missing.

Furlonge wants to demonstrate how to “uncover the different ways of knowing that emerge from aural engagement” (3) such as exposed in Invisible Man, Their Eyes Were Watching God, and Sterling Brown’s “Ma Rainey.” She urges us to learn to “decode print differently” (4) by attuning the reader to the practice of listening, as well as to (black) sound(s) studies in more general terms, by referring to the essential scholars of the field: Tsitsi Jaji, Fred Moten, Kevin Quashie, Jennifer Stoever, and Alexander Weheliye – to name a few. Furlonge further “joins a collective effort to shift from a heavy emphasis on sounding to an attention to listening practices” (9). By redirecting the reader to listening practices, Furlonge leads us to reconsider our own “coexistence among humans.” (9)

Image result for race sounds furlongeFurlonge, previously chair of the English Department at the Princeston Day School, and new Director of Teacher’s College’s Klingenstein for Independent School Leadership is not only an experienced scholar, but a teacher experiencing first hand what it means to listen: in a classroom and in society. Race Sounds is a five chapter book, moving from a consideration of “Literary Audiences” (chapter one), to the “Silence of Sound” (chapter two), to various forms of Listening (chapters three-five). Her fifth chapter, as well as her epilogue, have an especially interesting approach to Sound Studies through her lens as an educator. Not only does Furlonge have extensive classroom experience and administrative expertise in curriculum development, diversity issues, faculty development and issues regarding equity and access, but she is in a good position, as an independent scholar, to reflect on listening practices in and out of academia. It is quite exceptional to consider pedagogy in a critical text, as it observes education in the classroom and citizenship, in addition to her critical analysis.

By guiding her reader to listening in new modes throughout the book, Furlonge demonstrates how to “read in a multimodal way” (109) in order to learn to listen. This multimodal method includes an attention drawn beyond the book to “sonic literacy,” “aural pedagogies,” as well as the full sensory process of listening (from hearing, to vibrations, to sensory immersion of many kinds, and so on). She insists that, “while hearing is a physiological form of reception, listening is interpretive, situated, and reflective” (83), and this is ultimately what she presents in Race Sounds.

Furlonge aims at an audience of readers and listeners ready to deepen their understanding of the importance of sounds through the multisensory experiences that she proposes, especially as she describes her experience of “Aural Listening in the English Classroom.” She “aim[s] to amplify listening as a creative, aesthetic, and interpretative practice in ways that provoke robust motivations to develop our capacities to listen” (15) and manages to do just that by guiding her readers to consider sounds, voices, vibrations, silences, and historical listening, such as (re)reading Zora Neale Hurston’s Their Eyes Were Watching God in a new light, pointing to protagonist Phoebe’s listening throughout the novel.

Image by Flickr User Adrian Sampson, from a series of three art pieces engaged with Ralph Ellison’s Invisible Man (CC BY 2.0)

By close reading, or listening, to many canonic texts such as Their Eyes Were Watching God, The Chaneysville Incident, and Invisible Man, Furlonge performs an in-depth understanding of sound and what it means to “unmute words in print” (109). She renews the ways to interpret the texts by teaching her readers how to hear sonic literature. After situating the texts in the literature, she depicts what sounds and silences in the narratives tell the reader. For instance, in the first chapter, “Our Literary Audience,” Furlonge distances herself from the often-times asked question of “whether or not Janie realizes her voice over the course of [Their Eyes Were Watching God]” and thinks about “Phoebe’s hungry listening” (25) and what it adds to the conversation. Rather than analysing the story’s narrator yet again, Furlonge turns the reader’s attention towards her friend, the listener. The reader is presented with the importance of listening with an analysis of the “storyhearer” (60) and the work that they accomplish by listening in proper ways, which allows the speaker to develop a voice they know is heard. In this sense, “storyhearers” are used to critique and bring the listening back into stories. As Furlonge considers the body a “living archive” (63), the intake of sounds and its use and reiterations transport the stories and transform the listener into an archive that will allow the story to live on and be transported.

Race Sounds, therefore, brings to the discussion ideas of what it means to listen and one’s responsibility of listening properly and carrying the story within one’s self. “Historical listening” (82) further defines the importance of the audiences in engaging with sounds. As one’s listening, in becoming knowledge, develops this importance, as well as a civic responsibility, to bring the story where it needs to be. Furlonge wonders about the same question Peter Szendy asks, “Can one make a listening listened to? Can I transmit my listening, as unique as it is?” (102). Through reading of The Chaneysville Incident, she demonstrates the carrying of such stories through sound, “a sound that contains memories” (117), and its historical as well as civic importance.

Furlonge also brings new insight to Ralph Ellison’s Invisible Man, a novel often studied in African American Sound Studies, such as in Weheliye’s Phonographies, because of its use of the phonographand its attention to the use of music. However, Furlonge diverges from the usual exploration of Ellison’s narrator with his phonograph and insists on vibrations and the experience of “tactile listening” (55), or the materiality that comes with the listening experience. In shifting the conversation, Furlonge presents the physicality of sound and voices, and does so throughout Race Sounds. Redirecting the reader’s attention to how listening practices affects the novel’s narration, Furlonge aims for the reader to rethink their own listening practices in turn.

Teagle F. Bourge in Oren Jacoby’s adaptation of Ralph Ellison’s INVISIBLE MAN. At the Huntington Theatre Company Jan. 4 – Feb. 3, 2013. Photo: Michael Brosilow (Court Theatre production), (CC BY 2.0)

By directly addressing our way of being in the world, Furlonge creates a text that speaks to the reader, and cannot leave one indifferent. In her last chapter, a walkthrough of her class on listening, Furlonge plunges with the reader into a sense of meaning; everything that one has just read comes together into her classroom. The result of Furlonge’s observations guide the reader into finding a new listener within themselves. Before concluding her book, she describes:

While I hoped students would grow as listeners, I did not anticipate that their perceptions of themselves as readers and writers would also shift. […] Helping students learn to listen, to be attentive to others, and to be discerning of all the talk that comes their way can lead to enduring understandings about themselves and the ways in which they want to engage with and change their world. (118)

As optimistic and ambitious as this statement is, I believe Furlonge manages to teach exactly this to the reader of Race Sounds. By concretely applying in her classroom what she presents in this book, not only does she prove how her work furthers the conversation of Sound Studies, she demonstrates how it belongs in larger conversations about our society’s listening practices and the role of every person in it.

“Students travel around the world with books” image by Flickr User Garrison Casey, (CC BY 2.0)

Furlonge’s book intends to speak to anyone interested in their own listening practices. By being conscious of one’s own body as a “living archive,” it may allow a story to live on by listening properly to it. Finally, “we are unaware of the conversations we miss when we speak” (120) concludes the book on a reflection unto the self to be a better listener, in order to allow our surroundings to teach us to listen differently, and maybe hear things we have not heard before.

Featured Image: Quinn Dombrowski,(CC BY-SA 2.0)

Alexandrine Lacelle is mainly interested in Modernist literature, women’s writing, and Sound Studies (especially silences). She is pursuing her Master’s degree in English Literature at Queen’s University, where she will be starting her PhD in the fall of 2019, with a focus on the use of wordlessness and sounds in early 20th century literature by women. Originally from Montreal, she completed her BA in English Literature at Concordia University, where she was able to practice her background in French, English, and German.

REWIND!…If you liked this post, you may also dig:

SO! Reads: Dolores Inés Casillas’s ¡Sounds of Belonging!–Monica De La Torre

SO! Reads: Roshanak Khesti’s Modernity’s Ear–Shayna Silverstein

SO! Reads: Kirstie Dorr’s On Site, In Sound: Performance Geographies in América Latina–Benjamin Bean