“I drifted to another place and time,” reminisces drummer and musicologist Mickey Hart in his 2003 book about salvaging indigenous musical traditions, Songcatchers: In Search of the World’s Music. He continues, “Every day I rushed home, put on the sounds of the Pygmies [on the old RCA Victrola], and melted into their very being.” For the Grateful Dead drummer and world music producer, this experience of disorientation would eventually shape his transformation into a “songcatcher,” or one who seeks to preserve the intangible cultural heritage of indigenous music. In Modernity’s Ear: Race and Gender in World Music, author Roshanak Kheshti interrogates the “origin myth” presented by Hart, along with other collective fantasies and historical narratives that urge listening to world music. She argues that we must look beyond the political and economic exploitation of actual musicians to consider the economy of desire in which the conditions of possibility for such exploitation are formed. In contrast to a critical discourse on musical appropriation and exploitation among ethnomusicologists, one that Martin Stokes acknowledges is “marked by an anxious awareness of complexity and complicity” with world music (835), Kheshti deftly tunes into racialized and gendered yearnings for the recorded sounds of others.
Sounds in bodies
Crucial to Kheshti’s argument is her radical proposition for what occurs as, to briefly return to Hart’s aural memories, the sounds of others “melt” into our “very being.” In a crucial maneuver that focuses on how what is being heard is shaped by the embodied experience of listening, Kheshti proposes that “the object [of listening] becomes a part of the self by being taken into the body” (41). Thus when “sound, the listener’s body, escape, and affect fold into one another” (54-56) in the act of listening (a Derrida-derived encounter that Kheshti dubs “invagination”), selfhood is performatively constituted through the aural other. Moreover, the pleasure of imagining the other through listening, writes Kheshti, is not only the hegemonic form of listening within the world music industry but an experience of desire that Western media markets have historically capitalized upon.
Given the ways in which listening embodies an economy of desire, Kheshti tells the history of this libidinal economy through a narrative in which modern selfhood is constructed through the racialized and gendered aural other. The Godzilla in this narrative is the World Music Culture Industry (WMCI), an entity conjured by Kheshti in reference to the historical juncture of comparative musicologists in the early twentieth century with the popular music recording industry, a coupling that she argues spawned the globalized product of modern media known as world music. As a set of hybrid musical practices designed by and large for Western media markets, world music is the key object of her inquiry (in contrast to the diversity of musical practices worldwide).
The imagined listener
Though the book does not proceed chronologically, the first chapter seeks to interweave memory with history by opening with the early twentieth century. Stressing the pioneering role of white female sound archivists, this chapter is crucial for setting up the historical significance of the feminization of listening, a process familiar to readers of Jonathan Sterne, Louise Michele Newman, and William Howland Kenney. Kheshti puts Songcatcher (2000), a feature film about a fictional comparative musicologist who dives into Appalachian country and “discovers” Scottish and Irish ballads thought to have gone extinct, into conversation with the iconic images of Frances Densmore, an ethnologist affiliated with the Bureau of American Ethnology in the 1910s, who famously staged phonographic recordings of the Blackfoot chief, Mountain Chief (Nin-Na-Stoko). The point of convergence between these materials is the gendered and racialized politics of who was sent where to record whose sounds: white female sound archivists, spurned by their male colleagues and sent to the periphery of their respective fields to practice their craft. Once in the field, these comparative musicologists, one fictional and one real, committed acts of racial appropriation and erasure. The song catcher deracinates Appalachia by stripping the region of its Native American and African-American histories in favor of the ‘collective origin fantasy’ that links European and American genealogies, while Densmore, among others, domesticates indigenous sounds in her work for the Bureau.The very presence of these upwardly mobile women in the sonic-social worlds that they listen to leaves a trace on their phonographic recordings. These aural traces, Kheshti contends, mark the processes of settler colonialism and salvage ethnography by which indigenous bodies are subjected and made subject through phonographic recording techniques (what she calls ‘phonographic subjectivity’), and in particularly gendered and racialized ways. Kheshti traces the performative effects of these aural traces on contemporary world music in her fieldwork with a Bay area world music label in the early 2000s. In particular, she reveals that the target listener for contemporary world music is white and female, and, that this fact is an apparent truism among music executives, or at least the executive who she worked for. This revelation is the cornerstone for Kheshti’s unfolding of the aurality of this figure, the white female listener of contemporary world music.
Though the book tends to favor intensive re-readings of critical and psychoanalytic theory (from Adorno and Benjamin to Freud and Lacan) over thick ethnographic description, Kheshti touches upon key encounters in this culture industry to explain how listening to world music engenders modernity’s ear. For instance, she transcribes segments from a radio show in Northern California in which the host, a middle-aged white female, discusses what constitutes “African rhythms” with a record label executive. The two banter about this misnomered subject for some length. The host interprets what she is hearing as “African rhythms coming through.” Her visitor, an expert in world music, affirms and clarifies this attribution: “Yeah, absolutely. The rhythm on this particular song… is from a style of music called Afro-beat… that rhythm you’re hearing is definitely African, so, you don’t know nothing, you’re learning” (52). Kheshti interprets this banter as an example of how world music listeners “cherish” the experience of listening to sonic difference as a moment to live out “fantasy and imaginative play” (54), in other words, that the pleasures experienced through aurality have become definitive of twentieth-century modernity.
In other chapters, she details how record labels fulfill this fantasy through the production of hybrid sound media. The orchestration of these sounds in the studio not only enables the listener to feel “lost” and transcend the contingencies of the listening event, they also “pronounce and suppress presences and absences of all sorts of bodies and grains” (77). Drawing on phenomenological descriptions of her own listening experiences as well as liner notes and other commercial media, she describes how non-Western sounds are encoded as feminine, whereas the synthetic production and digital manipulation of sounds are rendered techno-logically modern and masculine. Racialized and feminized bodies are put to work in constituting the modern cosmopolitan listener. Furthermore, Kheshti argues that market mobility and aesthetic mobility are gendered male and alterity is gendered female in ways that link, for her, to miscegenation. The listening self reproduces dominant forms of heteronormativity in the consumption of modern sound media.
The listening self reproduces dominant forms of heteronormativity in the consumption of modern sound media.
Kheshti offers a radical alternative to these normative listening practices by turning to field recordings taken by Zora Neale Hurston between 1933 and 1939. Trained by Franz Boas in the traditions of nascent cultural anthropology, Hurston is kin to Densmore and those who worked for the Bureau of American Ethnology a few decades earlier. Like them, she goes to record America’s aural others, or “black folk.” But unlike her white foremothers, Hurston does not attempt to splice out the “noise” of the recordings. She “refuses fidelity” (126). Instead of staging field recordings, she made studio recordings of herself performing songs and discussing rituals. When recording her interlocutors, she interrupts, interjects, and poses directorial cues that Kheshti reads as an attempt to resist the desire to faithfully (re)produce an archive of phonographic subjects.
Recommended for advanced graduate students and faculty, this virtuosic and tightly rehearsed tour through critical and psychoanalytic theory offers an ambitious and groundbreaking retake on an industry that we thought we understood, perhaps too intimately. Kheshti asks her readers to hold themselves accountable to their own forms of aural pleasure. In so doing, she offers a fresh perspective on the role of embodiment in relation to knowledge production. Rather than embracing somatic methods of inquiry as a welcome challenge to inductive reasoning, she argues that taking pleasure in listening enables the commodification of desire that sustains the world music culture industry.
Kheshti shifts the discussion of world music qua music (aesthetics, history, representation) towards issues of alterity and sound. As such, this book contributes to sound studies by holding the field accountable for difference, and, by inscribing this accountability within the history of the field itself. Indeed, Modernity’s Ear is about how the forces of desire that constitute the modern listening self are enveloped in the aural other as phonographic subject.
Featured image: “ear” by Flickr user Leo Reynolds, CC-BY-NC-SA 2.0
Shayna Silverstein is an assistant professor of Performance Studies at Northwestern University. Her research generally examines the performative processes of politics, culture, and society in relation to sound and movement in the contemporary Middle East. Her current book project examines the performance tradition of Syrian dabke as a means for the strategic contestation of social class, postcolonial difference, and gender dynamics in contemporary Syria. She has contributed to peer-reviewed journals and several anthologies including The Arab Avant-Garde: Music, Politics, and Modernity, Islam and Popular Culture, the Sublime Frequencies Companion, and Syria: From Reform to Revolt. Previously a Mellon Postdoctoral Fellow in the Penn Humanities Forum, Shayna received her PhD in Ethnomusicology from the University of Chicago and her BA in History from Yale University.
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
CLICK HERE TO DOWNLOAD: The Reykjavik Sound Walk
SUBSCRIBE TO THE SERIES VIA ITUNES
ADD OUR PODCASTS TO YOUR STITCHER FAVORITES PLAYLIST
Standing in front of our rented apartment in Túngata, a residential street just a few blocks from central Reykjavík, I am struck by the stillness of the city that surrounds me. Having lived most of my life in the densely-populated suburbs of northern New Jersey, my experience of urban soundscapes has typically been frenetic and noisy. Here, even the busiest parts of town seem subdued. It’s a pleasant contrast. At 8AM on a weekday, the quietness is eerily enveloping, broken only occasionally by a gust of arctic wind, a passing car, or a neighbor closing her door and setting off for work.
Quiet tranquility and natural beauty have attracted a growing number of tourists to Iceland in recent years, my wife and I included. With only 330,000 people inhabiting an area roughly the size of Kentucky (and two-thirds of those settled in and around Reykjavík), one needn’t venture far out into Iceland’s otherworldly landscape to feel far removed from civilization – like exploring a distant planet. While the island may be still now, the belated realization that Iceland’s bizarre terrain, its vast lava fields, meandering fissures, and Dr. Seuss rock formations are the result of earth-shattering eruptions – like Eyjafjallajökull in 2010, Bárðarbunga in 2014-15, or the more recent rumblings around Katla – can be a little unnerving. Travelling through the Icelandic countryside, one imagines the thundering cracks, seething magma, and the infernal growl of the awesome geophysical forces that churned up these vast panoramas.
To a certain extent, the absence of sound here heightens a sense of the sublimity of the world around us; that from certain perspectives, nature is fundamentally ineffable – incapable of being fully represented by language, data, or art. Sound, I think, can complicate this experience. On the one hand, the extraordinary sounds of earthquakes and volcanic eruptions, of great storms, or the roiling of heavy seas, contribute to the overwhelming experience of the grand and fantastic. On the other, these sounds, like perhaps the everyday noise of a busy street corner, may also break the spell by yielding up the audibly familiar. Wandering around Reykjavík at this early hour, a settlement that has clung defiantly to a desolate rock in the North Atlantic for over 1000 years, I become acutely aware of each new sound to disrupt the ethereal silence. Each of these, even the most mundane and urban, seems to take on larger significance and intention as audible signs of the ways in which human beings have forged order and meaning from a wild and indifferent world.
But for now, all remains quiet, and the island’s primordial silence seems to reach even into the capital itself. Of course, Reykjavík is a vibrant international city resonating with the familiar sounds of urban life. But at certain times the quietness that seems to subsume everything else – a subtle reminder of the relatively small scale and frailty of the human compared to the geological.
Soon enough however, as I walk up Túngata there’s a siren in the distance, and the neighborhood begins to echo with the sounds of children playing in the yard at Landakotsskóli, one of Iceland’s oldest schools. I follow the street as it arcs towards the city center, passing several foreign embassies and the imposing gothic edifice of Dómkirkja Krists Konungs. A few other cars motor past and there’s a brief gust of cold wind, but these are momentary disruptions. Soon enough the world returns to the now-familiar stillness.
But the sounds of morning traffic pick up a bit as I walk further down the hill – the rush of passing cars, the groan of a utility truck turning off a side street, and the muffled sounds of a radio floating from a car window. At its end, Túngata bends to the left at the bottom of the hill, where I see a large excursion bus stopped in front of a hotel, and a knot of tourists quietly talking nearby. It’s time for morning pickups, and the idling of these busses, and the hushed, expectant voices of day-trippers outside hotels and guesthouses around the city turn out to be common vignettes along my morning walk. They’re a reminder of the vast growth in tourism this year, which is expected to increase 29% over 2015 to 1.6 million foreign visitors.
Continuing straight onto Kirkjustrӕti, I pass the Alþingishúsið (Parliament House) on my right, and Austurvӧllur, a large public square on my left. The place is relatively quiet now. The cafes lining Vallarstrӕti and Pósthússtrӕti are closed, and there are only a handful of people walking through the square. Later on, the cafes will be buzzing with patrons enjoying the balmy (for Iceland) weather and the long hours of sunlight.
But aside from the nightlife, Austurvӧllur’s proximity to Parliament means that historically it’s been a focal point of political protest in Reykjavík. Two months before our visit, some 24,000 people crowded into this space to demand the resignation of Prime Minister Sigmundur Davíð Gunnlaugsson, who was revealed by the Panama Papers to have undisclosed connections with an offshore shell company with interest in failed Iceland banks. Walking past the square today, I can only imagine the chants, claps, whistles, shouts, barricade-banging, and yogurt-throwing of Icelanders expressing their collective frustration with corrupt officials.
This morning however, apart from the early morning sound of chirping birds and pedestrian commuters, there’s a bit of construction going on here – I can hear a few landscapers and a pair of contractors clanking and clunking as they lay out equipment for work on a building next to the Alþingishúsið. From these men and others I pass along this stretch of road, I hear the hushed and slightly groggy speech of early morning. The talk is all in Icelandic of course, a language whose place and street names I valiantly try to pronounce when I visit. Icelandic is a notoriously difficult language for foreigners in general, and its tongue-twisting staccato and subtle consonants, not to mention its intimidating alphabet, usually leave my mouth sounding a bit too awkwardly Jersey (as you can hear for yourself in this podcast!).
Continuing on my walk, I follow Pósthússtrӕti as it threads around Dómkirkjan and out to Lӕkjargata, the main avenue in this section of town. Here, the soundscape is more typically urban. The sound of trucks and cars passing, a bus groaning into gear as it pulls out into traffic, the multi-lingual chatter of pedestrians at a crosswalk, a group of teenage volunteers chatting in Icelandic as they do groundskeeping work near the Stjórnarráðið government offices, all speak the language of a city’s morning routine.
Bankastrӕti, the main commercial district, is also coming to life. It’s still early, and most shops are closed, but heading east up the street, I hear a few snatches of conversations in Icelandic and American English – and there seems to be more of the latter than I remember from the last time we visited, testament to Iceland’s growing attraction for U.S. tourists. All along Bankastrӕti, the sounds of lively conversation, music, and the clinking of tableware floats out of open doors as people pop in and out of cafes and restaurants for breakfast and morning coffee. As I bear right on Skólavӧrðustigur and up the hill towards Hallgrímskirkja – the Lutheran church that dominates the city skyline like an art deco rocket ship – these sounds start to thin out again. Apart from a passing car or pedestrian, and the occasional rumbling of a tour bus or ATV, I am left in the comforting hush of a Reykjavík morning.
At the top of the hill, the large stone plaza before Hallgrímskirkja echoes with the clattering sounds of workers hammering at the roof of a nearby building, as the great green statue of Leifur Erikíksson silently watches on. I turn left on Frakkastígur and head downhill towards Faxa Bay, which looms in the middle distance. Frakkastígur turns out to be the noisiest stretch of my walk: there’s the roofers; the slapping of lanyards on the flagpoles that surround Hallgrímskirkja; the busy bakery where I buy morning croissants surrounded by Beatles music, the English and Icelandic chatter of customers, and the pounding, rolling, and cutting of dough; and finally the two large construction sites that I pass between Laugavegur and Hverfisgata streets. Here, the motoring of earthmovers, the shrieking of a circular saw, and the pounding of a massive pile driver jar the neighborhood with an intense mechanized racket.
I’ve noticed a fair amount of construction around Reykjavík this trip. The skyline bristles with cranes. It’s another marker of the booming tourism industry, and its complicated place in the Icelandic economy. Since the financial collapse of 2008, there’s been pent-up demand for residential housing. But with the local construction industry strained from the current spate of hotel building, it’s been difficult to find builders to work on residential projects. What I hear around me is a sign that Iceland’s economy has improved, but it’s also a reminder that improvement sometimes makes life more difficult for local residents.
The sounds of heavy construction fade as I wind my way down to the bay and cross over Sӕbraut to the promenade that lines the shore. Like any highway, at this point in the morning Sӕbraut fairly hums with commuter traffic; here, the ambient sound of suburbanites making the morning drive to work, complete with attendant sound of brakes, horns, and Icelandic drive-time radio mix with the rushing sound of wind rolling off the waterfront. Walking along the promenade now, I pass a few joggers and bicyclists as a walk over to Harpa, the newly-built glass and steel concert hall that is home to the Icelandic Symphony Orchestra and which, every autumn, becomes a focal point of the week-long Iceland Airwaves music festival. It’s this annual event, I muse, that should be the subject of a future sound walk (for me or someone else) – five days in which Reykjavík pulsates with the sound and music of dozens of bands playing formal and informal shows at venues, cafes, bookstores, and basements around the city.
From a large dig site next to Harpa (the possible site of yet another hotel), I cross back over Sӕbraut to the clicking sounds of a crossing signal for blind pedestrians. I pass Bӕjarins Beztu Pylsur (The Best Hot Dog in Town), which is closed for the morning, and walk back into the city center, which is by now clearly awake and buzzing with locals and tourists. After stopping in a 24-hour supermarket for some morning milk, I walk east on Austurstrӕti past the Laundromat Café and other restaurants that are now busy serving the breakfast crowd.
Up through Ingólfstorg square (which appears to double as a skate park, but is right now a stopping point for a walking tour group), south on Aðalstrӕti, and around the turn by the Reykjavík Settlement Museum, I’m soon walking back up through the quiet neighborhood lining Túngata.
Featured Image by SambaClub | Camisetas com conteúdo (a t-shirt site) @Flickr CC BY.
Andrew J. Salvati is a Media Studies Ph.D. candidate at Rutgers University. His interests include the history of television and media technologies, theory and philosophy of history, and representations of history in media contexts. Additional interests include play, authenticity, the sublime, and the absurd. Andrew has co-authored a book chapter with colleague Jonathan Bullinger titled “Selective Authenticity and the Playable Past” in the recent edited volume Playing With the Past (2013), and has written a recent blog post for Play the Past titled “The Play of History.”
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
SO! Podcast #37: The Edison Soundwalk–Frank Bridges
Soundwalking New Brunswick, NJ and Davis, CA–Aaron Trammell
I first realized there was a problem with my voice on the first day of tenth grade English class. The teacher, Mrs. C, had a formidable reputation of strictness and high standards. She had us sit in alphabetical order row after row, and then insisted on calling roll aloud while she sat at her desk. Each name emerged as both a command and a threat in her firm voice.
“Here,” I mumbled quietly. I was a Honor Roll student with consistent good grades, all A’s and one B on each report card, yet I was shy and softspoken in classes. This was an excellent way to make teachers amiable but largely go unnoticed. The softness of my voice made me less visible and less recognizable.
Mrs. C repeated my name. Caught off guard, I repeated “here” a little more loudly. She rose to her feet to get a better look at me. I knew what she saw: a petite girl with long ash blonde hair, big brown eyes, and overalls embroidered with white daisies on the bib. When her gaze finally met mine, Mrs. C frowned at me and cleared her throat loudly. I curled into my desk, hoping to disappear.
“Miss Barfield, did you hear me call your name twice? In this class, when I call roll, you respond.” I gave a quick nod, but Mrs. C wasn’t finished: “We use our strong voices in here, not our girly, breathy ones.” My cheeks flushed red while Mrs. C droned on about confidence and classroom expectations.
“Do you understand me?”
I stammered a “yes.” Mrs. C turned her attention back to the roll call. Her harsh words rang in my ears. I sank low in my chair, humiliated and angry. I couldn’t help that I sounded girly: I was, in fact, a girl. This was the way my voice sounded. It was not an attempt to sound like the dumb blonde she appeared to think I was.
That day I decided that I would never speak up in her class. Forget the Honor Roll. If the sound of my voice was such a problem, then my mouth would remain firmly shut in this class and all of my others. I would never speak up again.
My vow to stop speaking lived a short life. I enjoyed Mrs. C’s serious fixation on diagramming sentences and her attempts to show sophomores that literature offered ideas and worlds we didn’t quite know. At first, I spoke up with hesitation and fear of the inevitable dismissal, but I continued to speak. Becoming louder became my method to seem confident, even when I felt anything but.
Throughout high school, my voice emerged again and again as a problem. Despite the increased volume, my voice still sounded tremulous, squeaky, hesitant, and shrill to my own ears. Other girls had these steady, warm voices that encouraged others to listen to them. Some had higher voices that were melodic and lovely. I craved a lower, more resonant voice, but I was stuck with what I had. In drama club, our director scolded me with increasing frustration about my tendency to end my lines in the form of a question. My nerves materialized as upspeak. The more he yelled at me, the more pronounced the habit became. He eventually gave up, disgusted by my inability to control my vocal patterns.It wasn’t just the theater director who commented on my voice; fellow students expressed shock and occasionally dismay that the soft-spoken blonde had smart things to say if you stopped to listen to her. Teenage girls were supposed to sound confident (but not too confident), loud enough to be audible (but not too loud), warm (never cold), and smart (but not smarter than the boys), all while cultural norms suggested that voices of teenage girls were also annoying. Teenage girls were supposed to be seen, but when they spoke they had to master the right combination in order to be heard. I could never master it.
Meanwhile, at a big state university in my native Florida, I learned quickly that a Southern accent marks you as a dumb redneck from some rural town that no one had heard of. Students in my classes asked me to say particular words and then giggled at my pronunciations. “You sound like a Southern belle,” one student noted. This was not really a compliment. According to my peers, Southern belles didn’t have a place in the classroom. Southern belles didn’t easily match up with “college student. As a working-class girl from a trailer park, I learned that I surely didn’t sound like a college student should. I worked desperately to rid myself of any hint of twang. I dropped y’all and reckon.
I listened carefully to how other students talked. I mimicked their speech patterns by being more abrupt and deadpan, slowly killing my drawl. When I finally removed all traces of my hometown from my voice, my friends both from home and from college explained that now I sounded like an extra from Clueless. My voice was all Valley girl. I was smarter, they noted with humor, than I sounded and looked. My voice now alternated between high-pitched and fried. Occasionally, it would squeak or crack. I thought I sounded too feminine and too much like an airhead, even when I avidly tried not to. I began to hate the sound of my voice.
My voice betrayed me because it refused to sound like I thought I needed it to. It refused to sound like anyone but me.
When I started teaching and receiving student evaluations, my voice became the target for students to express their displeasure with the course and me. According to students, my voice was too high and grating. Screechy, even: one student said my voice was at a frequency that only bats could hear. In every set of evaluations, a handful of students declared that I sounded annoying. This experience, however, was not something I alone faced. Women professors and lecturers routinely face gender bias in teaching evaluations. According to the interactive chart, Gender Language in Teaching Evaluations, female professors are more likely to be called “annoying” than their male counterparts in all 25 disciplines evaluated. The sound of my voice was only part of the problem, but I couldn’t help but wonder if how I sounded was an obstacle to what I was teaching them.
Once again, I tried to fix my problematic voice. I lowered it. I listened to NPR hosts in my search for a smooth, accentless, and educated sound, and I attempted to create a sound more like them. I practiced pronouncing words like they did. I modulated my volume. I paid careful attention to the length of my vowels. I avoided my natural drawl. None of my attempts seemed to last. Some days, I dreaded lecturing in my courses. I had to speak, but I didn’t want to. I wondered if my students listened, but I wondered more about what they heard.
The sound of your voice is a distinct trait of each human being, created by your lungs, the length of your vocal cords, and your larnyx. Your lungs provide the air pressure to vibrate your vocal cords. The muscles of your larnyx adjust both the length and the tension of the cords to provide pitch and tone. Your voice is how you sound beyond the resonances that you hear when you speak. It is dependent on both the length and thickness of the vocal cords. Biology determines your pitch and tone. Your pitch is a result of the rate at which your vocal cords vibrate. The faster the rate, the higher your voice. Women tend to have shorter cords than men, which makes our voices higher.
Emotion also alters pitch. Fright, excitement, and nervousness all make your voice sound higher. Nerves would make a teenage girl have an even higher voice than she normally would. Her anxious adult self would too. Her voice would seem tinny because her larnyx clenched her vocal cords tight. Perhaps this is the only sound she can make. Perhaps she is trying to communicate with bats because they at least would attempt to listen.
Biology, the body, gives us the voices we have. Biology doesn’t care if we like the ways in which we sound. Biology might not care, but culture is the real asshole. Culture marks a voice as weak, grating, shrill, or hard to listen to.
My attempts to change my voice were always destined to fail. I fought against my body and lost. I couldn’t have won even if I tried harder. My vocal cords are determined that my voice would be high, so it is. The culture around me, however, taught me to hate myself for it. Voice and body seem to cast aspersions on intelligence or credentials. It’s the routineness of it all that wears on me. I expect the reactions now.
I wonder if I’m drawn to the quietness of writing because I don’t have to hear myself speak. I crave the silence while simultaneously bristling at it. Why is my voice a problem that I must resolve to placate others? How can I get others to hear me and not the stereotypes that have chased me for years?
My silence has become fruitful. The words I don’t say appear on the page of an essay, a post, or an article. I type them up. I read aloud what I first refused to say. I wince as I hear my voice reciting my words. I listen carefully to the cadence and tone. This separation of words and voice is why writing appeals to me. I can say what I want to say without the sound of my voice causing things to go awry.
People can read what I write, yet they can’t dismiss my voice by its sound. Instead, they read what I have to say. They imagine my voice; my actual sound can’t bother them. But, they aren’t really hearing me. They just have my words on the page. They don’t know how I wrap the sound around them. They don’t hear me.
Rebecca Solnit, in “Men Explain Things to Me,” writes “Credibility is a basic survival tool.” Solnit continues that to be credible is to be audible. We must be heard to for our credibility to be realized. This right to speak is crucial to Solnit. Too many women have been silenced. Too many men refuse to listen. To speak is essential “to survival, to dignity, and to liberty.”
I agree with her. I underline her words. I say them aloud. The more I engage with her argument, the more I worry. What about our right to be heard? When women speak, do people listen? Women can speak and speak and speak and never be heard. Our words dismissed because of gender and sound. Being able to speak is not enough, we need to be heard.
We get caught up in the power of speaking, but we forget that there’s power in listening too. Listening is political. It is act of compassion and empathy. When we listen, we make space for other people, their stories, their voices. We grant them room to be. We let them inhabit our world, and for a moment, we inhabit theirs. Yes, we need to be able to speak, but the world also needs to be ready to listen us.
We need to be listened to. Will you hear me? Will you hear us? Will you grant us room to be?
When I think of times I’ve been silenced and of the times I haven’t been heard, I feel the sharp pain of exclusion, of realizing that my personhood didn’t matter because of how I sounded. I remember the burning anger because no one would listen. I think of the way that silence and the policing of how I sound made me feel small, unimportant, or disposable. As a teenager, a college student, and a grown woman, I wanted to be heard, but couldn’t figure out exactly how to make that happen. I blamed my voice for a problem that wasn’t its fault. My voice wasn’t the problem at all; the problem was the failure of others to listen.
While writing this essay on my voice, I almost lost mine, not once but twice. I caught a cold and then the flu. My throat ached, and I found it difficult to swallow. A stuffy nose gave my voice a muted quality, but then, it sounded lower and huskier. I could hear the congestion disrupting the timber of my words. My voice blipped in and out as I were radio finding and losing signal. It hurt to speak, so I was quiet.
“You sound awful,” my husband said in passing. He was right. My voice sounded unfamiliar and monstrous. I tested out this version of my voice. It was rougher and almost masculine. I can’t decide if this is the stronger, more authoritative voice I wanted all along or some crude mockery of what I can never really have. I couldn’t sing along with my favorite songs because my voice breaks at the higher register. I wheezed out words. I croaked my way through conversations. “Are you sick?” my daughter asked, “You don’t sound like you.”
Her passing comment stuck with me. You don’t sound like you. Suddenly, I missed the sound of my voice. I disliked this alien version of it. I craved that problematic voice that I’ve tried to change over the years. I wanted my voice to return.
After twenty years, I decided to acknowledge the sound of me, even if others don’t. I want to be heard, and I’m done trying to make anyone listen.
Featured image: “Speak” by Flickr user Ash Zing, CC BY-NC-ND 2.0
Kelly Baker is a freelance writer with a religious studies PhD who covers religion, higher education, gender, labor, motherhood, and popular culture. She’s also an essayist, historian, and reporter. You can find her writing at the Chronicle for Higher Education‘s Vitae project, Women in Higher Education, Killing the Buddha, and Sacred Matters. She’s also written for The Atlantic, Bearings, The Rumpus, The Manifest-Station, Religion Dispatches, Christian Century’s Then & Now, Washington Post, and Brain, Child. She’s on Twitter at @kelly_j_baker and at her website.
REWIND!…If you liked this post, you may also dig:
On Sound and Pleasure: Meditations on the Human Voice– Yvon Bonefant
With the premier last month of Lemonade, her second visual album, Beyoncé didn’t make the world stop so much as she make it revolve: around her, around her work, around black women. For all of the limitations of pop music as a medium (it’s inherently capitalist, for one) and Lemonade’s various feminist strategies (“Formation,” with its “Black Bill Gates” language, can be heard as a black parallel public to white corporate feminism), the album nevertheless re-centered mainstream media attention on black women’s cultural and creative work.
As the conversation about Lemonade revolved around black women and black feminism, two white men pop critics writing for major publications responded with “So What About The Music?” articles. The description to Carl Wilson’s Slate piece asks “But how is it as strictly music?,” and Kevin Fallon’s Daily Beast piece asks both “But is the music any good?” in the title and “But is the music worth listening to?” in the dec. Each time, the “but” sounds like the antecedent to its implied mansplainy consequent “actually…” And just as “but actually” recenters men as authorities and experts, these three questions decenter features prioritized in black women’s pop performance traditions, and in Lemonade itself. As posed in these two articles, the “so what about the music?” question frames “music” so narrowly that it both obscures or at best trivializes what the album does musically. Wilson and Fallon’s essays are good examples of how not to listen to Lemonade.
I want to read Wilson and Fallon carefully so we can think about when this question makes for both technically correct and ethically/politically responsible theory and criticism, and when it makes for technically incorrect and ethically/politically irresponsible theory and criticism. My aim here isn’t to argue that Wilson and Fallon are bad people. My focus is the definition or concept of “music” that’s at the heart of the method they use in these two articles (and methods are bigger than individual writers). In more academic terms, I’m asking about research ethics. If, as Wilson’s and Fallon’s articles prove, the “so what about the music?” question can be a power move that establishes the critic’s or theorist’s authority, how can we–especially the mainstream we–ask about the music parts of pop music without making that power move?
Firstly, both articles apply fairly conventional European fine art aesthetics to the album. Wilson invokes pre-Enlightenment European aesthetics to argue that the “reality show aspect” of the album is somehow aesthetically inconsistent with great pop music. Prior to the 17th century, it was commonly thought that the status of a work’s form or medium ought to correspond to the status of its representational content: painting, the most highly regarded art form, should have subject matter of equal stature–gods and royalty. Wilson’s claim that “the other distraction is the way that the album’s central suite of music interacts with tabloid-style gossip (and a certain elevator video clip) about Beyoncé and her husband Jay Z” echoes that centuries-old sentiment, a sentiment which is about as alien to Lemonade’s aesthetic as, well, Boethius is.
Fallon begins his article with a genuflection to Prince (as does Wilson), scrunches its nose at the gossipy lyrical and narrative content, and then twice scoffs at the very idea of a visual album, “whatever that is,” as though we in the West don’t have precedents for this sort of Gesamtkunstwerky (the total artwork combining music, visuals, and lyrics) thing going back to Wagner and the Florentine Camerata (the collective attributed with inventing opera in the 17th century). He does talk more extensively about the sounds and music than Wilson does, but given the rapid turnaround he also faced, there’s not a lot of close listening to specific musical figures, performances, or compositional techniques, mostly just a survey of the different genres on the album.
Wilson says that the cheating story detracts from the album’s musical quality because it’s an unoriginal narrative:
a drama of jealousy, betrayal, and reconciliation, one of the most ancient and common of human experiences, and of songwriting fodder…that issue of thematic freshness may render some of the songs here less distinctive and invigorating than Beyoncé was.
I find this an odd criticism to level at a pop album, or even an artwork. Nobody would say that West Side Story or Romeo & Juliet were aesthetically diminished because they recycled that tired old theme of jealousy, betrayal, and (failed) reconciliation. Moreover, as Angela Davis argued in Blues Legacies and Black Feminism, these themes of jealousy, betrayal, and reconciliation are the foundation of black feminist pop music aesthetics in a personal-is-political kind of way. Both articles force a contextually incorrect definition of “politics” onto the album, one which sees the most intimate details of relationships, sex, and kinship as merely personal and apolitical. Fallon, for example, says “there’s no doubt that the music on the album is far more personal than it is political.” Both critics fail to consider it in terms established in black women’s pop performance traditions.
Even in Wilson’s attempt to focus strictly on the music, he spends most of the time talking about visuals and lyrics. He hears a wide range of sonic references in Lemonade, from Dolly Parton to Donna Summer to the Lomax recordings to calypso. But he thinks this makes it sound derivative: “as an aural album, Lemonade is a little less fascinatingly singular and eccentric than Beyoncé” (Wilson). Fallon makes an almost identical remark in his article: “Lemonade doesn’t hurl itself toward any genre in a statement of artistry. Instead it masters… um, all of them, but in turn doesn’t make the same powerful statement of Beyoncé’s artistic mission, like her last album did.” Contrast this with the way Jonathan Shecter talks about Diplo’s post-genre eclecticism as “fresh and cutting-edge,” part of an “ongoing artistic evolution.” As philosopher Christine Battersby has argued, the habit of thinking that flexibility is a sign of innovation when attributed to white men, but a sign of regression when attributed to anyone else, is a habit that goes back to the 19th century. It’s not surprising that Beyoncé gets dinged for the same thing that garners Diplo praise: in her case, what Fallon calls “the most daringly genre-hopping music she’s ever produced” is evidence of unoriginality, whereas in Diplo’s case post-genre eclecticism is evidence of his ability to distinctively transcend provincialism. Even when Wilson’s article does manage to talk about sounds and music, it trivializes Beyoncé’s other artistic achievements on the album.
Both articles rely on some gendered and racialized interpretive habits to address the song’s aesthetic value, lyrical content, and Beyoncé’s artistry. But what about their discussion of the music?
These same racialized, gendered habits tune Wilson and Fallon’s listening and mask the sonic dimensions of Lemonade that don’t fit their narrow concept of music. Both critics make a conceptual move that separates musical practice from black feminist practice. Fallon uses some parentheses and a “but…?” question to put rhetorical and grammatical space between Lemonade’s black femininity and its musical and sonic features: “(By the way, it’s powerful, and feminist, and unapologetically black, and transfixing, and gorgeous, and assured, and weird, and confusing, and dumb, and groundbreaking.) But hey: Is the music any good?” This framing defines “the music” as something distinct and independent of the album’s black femininity, as though black women’s and black feminist musical traditions didn’t infuse the album’s music…or, to the extent they do, they don’t count as “music.”
Wilson makes an identical move. Following the white liberal feminist aesthetics that influence lots of contemporary post-feminist pop, Wilson’s piece locates treats the black feminist message primarily in the video. “In video form…it’s more evident that [Lemonade] is equally the cyclical story of generations of black women dealing with men and balancing their struggle for R-E-S-P-E-C-T (as well as S-E-X) against the violations and injustices of race and gender.” He sees the politics in the visuals, but doesn’t consider the sounds as having anything to say or do about that story and that struggle.
This approach isn’t limited to well-meaning but ignorant white men pop critics: even bell hooks’ now (in)famous essay on Lemonade looks at but doesn’t listen for its politics. She argues that it is a “visual extravaganza” whose “radical repositioning of black female images does not truly overshadow or change conventional sexist constructions of black female identity.” Locating the politics entirely in Lemonade’s visuals, hooks’s essay treats black feminism as something contested solely in terms of images. (And divorcing the images from the sounds fails to consider the fact that the sounds impact how viewers interpret what they see.)
This is the wrong method to use for thinking about Lemonade and Beyoncé’s work as a whole (and pop music in general). Sounds on this album don’t operate independently of black femininity, black women’s performance traditions, or individual artists’ black feminist politics. On the one hand, thinking with Daphne Brooks and Regina Bradley, it’s more accurate to say that Beyoncé’s sound game has generally led the way and been more politically cutting-edge than her visual game. On the other hand, sound can also be what does the heavy lifting for patriarchy and other systems of domination, as I argue here. Separating the music itself out from the political content misrepresents what music is and how it works. And it is a particularly gendered misrepresentation: critics are not so eager to separate Kendrick’s sounds from his politics. In both white and black philosophical traditions, dominant concepts of politics and the political are normatively masculine (just think about the gendered public/private distinction, for example), so from these perspectives feminine and feminized sounds don’t feel or seem “political.”
But in these two cases the divorce between music and politics is also what lets white men pop critics have authority over black feminist music. If they can distill Lemonade down to its “solely musical” aspects, then they can plausibly present themselves as experts over generic, depoliticized sound, sounds disconnected from knowledges and values tied to particular lived experiences and performance traditions. Problem is, in the same way that there is no generic ‘person’ without a race or a gender, there is no generic, depoliticized sound. As Jennifer Stoever has argued, even though Western modernity’s occularcentric epistemology obscures the sonic dimensions of white supremacist patriarchy and the subaltern knowledges developed under it, sounds nevertheless work politically. Digging deep into the music on Lemonade or any other pop song does not involve abstracting the music away from every other aspect of the work and its conditions of production. Digging deep into the music part of pop music means digging deeper into these factors, too.
When Regina Bradley, Dream Hampton, Laur M. Jackson, Zandria Robinson, and Joan Morgan talk about how Lemonade makes them feel, what affects and knowledges and emotions it communicates, they are talking about the music–they just work in a tradition that understands music as something other than ‘the music itself’ (that is, they don’t think music is abstracted away from visual and cultural elements, from structures of feeling common to black women with shared histories and phenomenological life-worlds). As I have tried to show in my own work, the sounds and musical performance are central to Beyoncé and Rihanna’s work because they engage traditions of black women’s and black feminist knowledges. Aesthetic practices develop and emerge as types of implicit (i.e., non-propositional or non-verbal) knowledge, knowledge created in response to lived experiences in a particular social location. Aesthetic practices can communicate and perform knowledges that reinforce systems of domination, and they can also communicate and perform subordinate knowledges that map out strategies for survival amid domination. Dominant institutions (like the music industry) and people from dominant groups (like Iggy Azalea or Eric Clapton) separate the aesthetic practice from the implicit knowledges that make it meaningful, and thus neutralize those knowledges and make the aesthetic practice fungible and co-optable. Talking about “the music itself” or “solely music” does the same thing: it is a form of what philosophers call epistemic violence.
So, asking “but what about the music?” is a way to dig into those implicit knowledges to show where much of this epistemic work is happening. And that’s good analysis that isn’t (necessarily) epistemically violent. It demonstrates what Stoever calls “an ethical responsibility to hear African American cultural production with…assumptions about value, agency and meaning” (31) that are appropriate to them. But you can also ask “but what about the music?” in a way that abstracts away from these implicit knowledges. That’s what Wilson’s and Fallon’s pieces do, and that’s why they’re both epistemically violent and objectively poor methods of musical interpretation. But we can and do better when we write about and theorize the music part of pop music. And, to riff on Mariana Ortega’s argument in her article on the type of epistemic violence she calls “loving, knowing ignorance,” doing better means listening to and with black women, black women’s music, and black feminist aesthetics. You can’t divorce music or listening from politics; listening better can and will follow from practicing more just politics.
Robin James is Associate Professor of Philosophy at UNC Charlotte. She is author of two books: Resilience & Melancholy: pop music, feminism, and neoliberalism, published by Zer0 books last year, and The Conjectural Body: gender, race and the philosophy of music was published by Lexington Books in 2010. Her work on feminism, race, contemporary continental philosophy, pop music, and sound studies has appeared in The New Inquiry, Hypatia, differences, Contemporary Aesthetics, and the Journal of Popular Music Studies. She is also a digital sound artist and musician. She blogs at its-her-factory.com and is a regular contributor to Cyborgology.
I Been On: BaddieBey and Beyoncé’s Sonic Masculinity-Regina Bradley
Listening to Sounds in Post-Feminist Pop Music-Robin James