Christmas pop songs tend to revolve around just a few basic topics: 1) Jesus, 2) Santa, 3) Did you notice it’s winter?, and 4) Love. These aren’t mutually exclusive categories, of course. For instance, the overlap between the second and fourth category produce a sub-genre I’d call Santa Kink, exemplified by “Santa Baby” and “I Saw Mommy Kissing Santa Claus.” And the overlap between the first and fourth categories—between Jesus songs and Love songs—is, I would argue, complete overlap. The dominance of Christian ideology in the United States means that even when Christmas pop songs don’t explicitly say anything about Christianity, they are reenforcing dominant Christian ideology all the same. That’s how hegemonies work: hegemonic ideas are always already implicit in a variety of discourses whether those discourses are closely or remotely related to that ideology. So while pop stars may shy away from Christmas songs about Jesus because they don’t want to seem too religious, any song with Christmas as its theme will inherently fold back onto Christian ideology regardless of an artist’s intentions.
So, what does it mean when Love and Jesus overlap in Christmas songs? It’s quintessentially heteronormative: a man, a woman, and a baby who will rescue humanity’s future. But hegemonies aren’t totalizing, so while they dominate discourse, it is possible to craft ontologies that map out other ways of being. Here, I’m going to engage the queerness of “Last Christmas”—the original Wham! version (1984)—and a 2008 Benny Bennasi remix of the original song. What each have in common is a failure to achieve heteronormativity that, in turn, undermines the Love/Jesus trope of Christmas pop songs; this failure orients us toward queer relationalities that plot alternatives to Christian heteronorms.
Looking back at those four categories of Christmas pop songs, three of them make lots of sense for a Christmas song topic: Jesus, Santa, and winter. But why love? In part, it’s because most pop music boils down to love in some way. Beyond that, though, a love song in the context of Christian heteronormative ideology yields what Lee Edelman calls “reproductive futurity”:
terms that impose an ideological limit on political discourse as such, preserving in the process the absolute privilege of heteronormativity by rendering unthinkable, by casting outside the political domain, the possibility of a queer resistance to this organizing principle of communal relations.
In other words, the heteronormative imperative of reproducing and then protecting (white) Children is embedded so deeply in politics that it isn’t even up for debate. It is, instead, the societal framework within which debate happens, and anything outside that framework resonates as queer.
Pivoting back to Christmas, it’s instructive to contemplate the nativity scene. It can be built with a variety of details, but at its center every time is Jesus, Mary, and Joseph—baby, mom, and dad. In a reproductive futurist society, recurring images like the nativity scene underscore the normalcy of the nuclear family, regardless of how utterly abnormal the details of the story surrounding the nativity scene might be. The heteronormativity of the nativity scene “impose[s] an ideological limit” on the discourse of Christmas love songs: every cuddle next to the fireplace, each spark under the mistletoe, all coercive “Baby, it’s cold outside”s are a reproduction of the christian Holy Family (baby, mom, and dad). What on the surface is simply Mariah Carey’s confession that all she wants for Christmas is you becomes miraculously pregnant with a dominant religio-political ideology that delimits queerness and manufactures White Children. That’s why pop stars sing Christmas love songs when they don’t want to sing about Jesus or Santa or winter; it’s because the love songs buttress a Christian ideology that squares comfortably with dominant political discourse even when they don’t explicitly mention religion.
The texture of my “Last Christmas” analysis is woven from a few theoretical strands. Jack Halberstam’s queer failure and Sara Ahmed’s queer phenomonology each orient us to queer relationalities that emerge from getting heteronormativity wrong. Hortense Spillers’ vestibular flesh and Jayna Brown’s utopian impulses tune us to the vibrations of alterity buzzing just beyond hegemony’s earshot. Taken together, these theories open space for hearing how a Christmas pop song about love might resonate queerly even in the midst of heteronormative dominance. Instead of rehearsing the nativity scene, a queer Christmas pop song might undo, sidestep, detonate, or otherwise fail to recreate the nativity. A queer analysis of Christmas pop songs looks and listens for moments of potential disruption in the norm.
In a reproductive futurist world, Wham!’s “Last Christmas” is a nightmare: heartbreak, disillusionment, and loneliness. Lyrically, the hook tells us that this year our singer has found someone special, but the verses betray the truth: he’s still hung up on last year’s heartbreak and has already started hoping that, actually, maybe next year will be the one that works out for him. I think we can push deeper than this lyrical message of hope (strained though it is) and find something a little Scroogier in the structure of the song, a denial of fulfilled desire that projects a queer, non-reproductive future:
Intro (8 measures) (0:00)
Chorus (16 measures) (0:15)
Post-Chorus (8 measures) (0:53)
Verse 1 (16 measures) (1:11)
Verse 2 (2:41)
Post-Chorus (with partial lyrics from Verse 2) (3:53)
There’s a reason we all know the chorus so well: it’s a double chorus that happens three times. That is, from “Last Christmas” to “someone special” is only 8 measures long, but that quatrain is repeated twice for a 16 measure chorus. So that’s six different times we hear George Michael summarize what happened last Christmas, and it becomes easy to recognize that this is less a celebration of having someone special than it is an attempt to convince oneself of something that isn’t true. When we compound the double chorus with the percussion part, which hits a syncopated turnaround every four measures (the turnaround signifies moving on to a new part; by repeating the same one every four measures in the middle of lyrical monotony, the song suggests a failure to really move on), the effect is one of extreme repetition. We rehearse, over and again, the failure of last Christmas, the failure to hetero-love, the failure to reproduce anything but, well, failure.
What I’ve labeled the Post-Chorus is a bit of an oddity here, a musical interlude played on festive bells that separates Chorus from Verse. The work it performs is best understood in conjunction with the music video. In the video, a group of friends meet to enjoy a getaway at a ski lodge; the character played by George Michael is here with this year’s girlfriend, and last Christmas’s girlfriend brings this year’s boyfriend. Intrigue! The visual narrative matches the song. In the same way the jolly instrumental seems largely unaware of Michael’s downer lyrics, the group of friends seem oblivious to the furtive, hurt glances between last Christmas’s lovers. This structural oddity, the Post-Chorus, proves key to the visual narrative. There’s a Scrooge in this story, and the Post-Chorus will visit him in the night.
The first Post-Chorus is the ghost of Christmas present. As the friends crowd into a ski lift that will take them to their lodging, the first bell hits right as last year’s girlfriend is center screen (0:53 in the video above), and we watch as the friends arrive at their getaway, the final two measures playing over a wide-angle shot of a ridiculously large cabin. The second Post-Chorus is the ghost of Christmas past. Here, as everyone gathers around a feast, all holly and jolly, the bells (2:23) strike at the moment Michael catches sight of the brooch he gave last Christmas’s girlfriend. He broods. The payoff comes in the second half of Verse 2 (2:59), when we see a flashback to the happy couple the year before, when they frolicked in the snow, lounged by the fire, and exchanged fabulous 80s jewelry. Finally, the third Post-Chorus is the ghost of Christmas future. This time the bells strike as the group is hiking back to the ski lift, returning to the point where they began. We hear the Post-Chorus twice this time, and the first instance (3:53) is accompanied by lyrics pulled from the flashback section of Verse 2, where Michael describes himself and the heartless way he’s been treated. This time, though, instead of finishing the line with “now I’ve found a real love, you’ll never fool me again,” Michael can only offer a breathy “maybe…next year.” In this third Post-Chorus, we have future (maybe next year) overlapping with past (the flashback lyrics) accompanied by visuals that close the narrative circle – a return on the same ski lift we see during the first Post-Chorus. In other words, Michael’s character can sing about someone special all he wants, but the song knows last year’s failure to reproduce will repeat again and again. The fourth Post-Chorus hammers this repetition home: as the friends debark from the lift and the screen fades, we hear this Christmas ghost haunting, lingering at the edges, reproducing heteronormative failure ad infinitum (the fade in the music suggests there’s no definitive ending point).
George Michael, of course, was publicly closeted for a long time. It’s unsurprising that we see some horror motifs in this heterofest. The wide-angle shot of the isolated cabin, the close up of a brooding, tortured hero…There may well be a queerness in the absence of gendered pronouns and in the visual aesthetic of the music video. But the real disruption, I think, comes in the structural repetition, the rehearsal of the singer’s failure to reproduce each year at the moment that reproduction is most central. If Christmas love songs circulate in a framework of reproductive futurity, “Last Christmas” Scrooges its way onto the airwaves every year and projects an utter failure of a future.
Most Christmas pop songs come and go. The drive to fill the airwaves with a genre of music that is only functional for 6-8 weeks of the year yields heaps of treacly sonic detritus. Christmas pop songs are, by nature, ephemeral. A few of these songs, though, become classics that artists return to and cover or remix over and again. “Last Christmas” is one of these classics, settling onto November and December playlists in its original form and the myriad cover versions that have piled up over the years. Benny Benassi’s “Last Christmas” remixes the Wham! song in a way that maintains the original’s queerness even as it flips the idea of looping failures.
Benassi’s “Last Christmas” revolves around two main sections: a driving techno beat (A) and a reworking of Wham!’s chorus (B).
A (48 measures)
B (48 measures) (1:25)
A’ (24 measures) (2:22)
B’ (56 measures) (3:04)
A” (32 measures) (4:15)
The A sections include a voiceover from a computerized voice affected so that it sounds like some dystopic transmission. “We would like to know if something does not sound quite right,” the voice starts, and then preps the entry of section B with “to guarantee safety to your perfect celebration, be sure – when playing this tune at maximum volume level – to chant around like everybody else is.” It’s hard to be more on-the-nose than this: an android voice instructing us how to fit in at our reproductive futurist holiday gatherings. “You know, just…I don’t know, just do what the others are doing?”
The B sections are each a sequence of three “Last Christmas” choruses (B’ includes an extra eight measures of the third in the sequence). The first is a sped-up but otherwise unaltered Michael singing about last Christmas. It’s a jarring entry, as the cool machinery of Benassi’s beat suddenly gives way to shimmery 80s pop. The second time through that familiar double chorus, we can hear Benassi’s groove faintly in the background and growing louder and fuller toward the end. It’s a straightforward remix technique: here’s the thing, here’s the thing mixed with my beat, and now here’s what I’m really getting at.
It’s the third sequence (1:53), then, where Benassi really crafts his own “Last Christmas.” Here, the beat we heard when the android told us how to fit in combines with Michael’s chorus as Benassi stutters and clips not only the lyrics but the instrumental, too: nothing is stable. Michael can’t finish a sentence (“La-a-as-a-ast, I gave you my gave you my hear-. Thiii-i-i-i-is year to save me from save me from, I’ll give it to someone, I’ll give it to someo-o-one.”), and the beat can’t get a firm start. While Wham!’s “Last Christmas” uses the Post-Chorus to form a closed loop where past and future circle back around to each other, Benassi’s “Last Christmas” denies reproductive futurity by chopping off the beginnings and ends of phrases. Built on a simple two-measure loop that otherwise motors smoothly through the song, Benassi’s “Last Christmas” can’t loop in the third sequence of the B section because there’s nothing to latch onto.
While Wham! loops queer failures in their overarching forms, Benassi’s version of the song queerly fails to loop. Both versions of “Last Christmas” bah and humbug at reproductive futurism. They’re Scroogey reminders each year to listen for disruptions of nativity, refusals of politically delimited desires that are queerly vibrating through our earbuds.
Featured image: “GOOD BYE and THANK YOU” by Flickr user fernando butcher, CC BY 2.0
Justin aDams Burton is Assistant Professor of Music at Rider University. His research revolves around critical race and gender theory in hip hop and pop, and his book, Posthuman Rap, is available now. He is also co-editing the forthcoming (2018) Oxford Handbook of Hip Hop Music Studies. You can catch him at justindburton.com and on Twitter @j_adams_burton. His favorite rapper is one or two of the Fat Boys.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Benefit Concerts and the Sound of Self-Care in Pop Music–Justin Adams Burton
Audio Culture Studies: Scaffolding a Sequence of Assignments– Jentery Sayers
“Hearing Queerly: NBC’s ‘The Voice’”– Karen Tongson
In his autobiography, Beneath the Underdog, jazz musician Charles Mingus recounts his hatred of being ignored during his bass solos. When it was finally his turn to enter the foreground, suddenly musicians and audience members alike found drinks, food, conversations, and everything else more important. However, this small, and somewhat ironic, anecdote of Mingus’s relationship with the jazz community has now become a foreshadowing of his current status in sound studies–but no longer! This series re/hears, re/sounds and re/mixes the contributions of Mingus for his ingenious approach to jazz performance and composition as well as his far-reaching theorizations of sound in relation to liberation and social equality, all in honor of the 60th anniversary of Mingus’s sublimely idiosyncratic album Mingus Ah Um this month. In the third piece of this series, Jessica Teague grapples with Mingus’s 1957 Atlantic recording of “The Clown.” Her analysis reveals one of Mingus’s most critical questions: Is the only way to escape exploitation to exploit another, or worse yet, yourself? You can catch up with the full series by clicking here. –Guest Editor Earl Brooks
When jazz bassist and composer Charles Mingus first set out to write his memoirs in the mid-1950s he told his wife Judy that he “wanted a chance to write about the true jazz scene that has made our masters millions and taken the most famed to their penniless graves as the only escape from the invisible chains on black jazz as an art” (Santoro 175). By the time Beneath the Underdog saw publication nearly two decades later in 1971, it was considerably slimmed down from the 800+ page manuscript Mingus had produced. Financially strained and evicted from his downtown loft, Mingus hoped that the book would be a best seller and offer economic freedom from the music industry.
But as many have noted, Beneath the Underdog is not your typical jazz autobiography (see Krin Gabbard, Nichole Rustin-Paschal, Gene Santoro, and Daniel Stein). Here, Mingus rejects standard notions of the self declaring in the first sentence of his book: “In other words, I am three.” By writing in a mode that wavers between the lurid world of popular pulp-heroes and psychological high-modernism, Mingus’s autobiography (like his music) treads a slender line between clowning and critique.
In one of the most infamous scenes from Beneath the Underdog, Mingus hyperbolically describes having intercourse with twenty-three prostitutes over the course of one night in Tijuana, Mexico. The incident follows the breakup of his marriage with his first wife Barbara and his affair with Nesa Morgan, the wife of a club owner. Recounting his superhuman exploits in the language of the comic book, Mingus turns what might have been a display of his sexual prowess into a clowning circus act, complete with zany sound effects and an off-kilter sense of rhythm. It’s a scene that simultaneously reinforces the stereotype of the African American male’s hypersexuality and deflates it with comedy:
“No! Me, sir!”
“You like fooke?”
“Seventeen, eighteen, nineteen, twenty!”
“Two dollars, sir!”
(Beneath the Underdog 176-177)
There is a certain ambiguity to the poolside scene. Mingus the narrator is notably absent and the action proceeds without any visual clues—he gives the reader only fragments of dialogue that alternate between the prostitutes selling their wares and the side conversation between Mingus and his friend Hickey, who comments upon his sexual performance. What is more, the onomatopoetic sound effects employed are demonstrably silly and absurd. There are no moans or sighs of ecstasy here—each act is punctuated by a “BLAM! BLAM!” (178). Sex is transactional and performative for Mingus, but not pleasurable.
The pulpy, comic book quality of the Tijuana scene makes Mingus a superhuman like a character from The Fantastic Four, but it also makes him into a two-dimensional cartoon. This undercutting of the self and the performative body characterizes Mingus’s concept of the fractured self of the black jazz musician—a theme he takes up in his music as well as his writing (e.g. “Self-Portrait in Three Colors” from Mingus Ah Um). Interestingly, Mingus’s affinity for comics would surface again and in 1966 he collaborated with African American illustrator Gene Bilbrew to create a comic strip-style advertisement for the Charles Mingus Record Club that appeared in the Village Voice.
Biographers have argued that Mingus included these likely fictionalized sex scenes as a way to sell more books and evade the exploitative economics of the music industry. However, the comic book sound effects that render Mingus’s sexuality humorously exaggerated comes at the expense of Latinx women. Despite having grown up in a multi-ethnic community in Los Angeles, his representation of the voices of the Mexican prostitutes flattens their identities and plays upon ethnic stereotypes. With each “Sí señor,” the women are presented as both sexually promiscuous and submissive. Mingus’s relationships with women were fraught, and his anxieties about his own sexuality were inevitably tied up with race. His tendency to treat women as sex-objects is similarly on display in the comic strip above, in which a suggestively-attired white female hipster acts as a narc, exposing a bootleg record dealer. “Uh, you got anything by Charlie Mingus? Uh-h, y’know, like uh… under the counter?” she asks, dripping innuendo.
And yet, these cringe-inducing scenes are often complicated by Mingus’s use of pimping and prostitution as metaphors for exploitation throughout his Beneath the Underdog. At various points he portrays himself as both prostitute and pimp, both masculine and feminine. When his friend Hickey seems to question Mingus’s extreme behavior, he responds: “In this white man’s society what else have I got” (178). Even in moments that indulge in humor, such as the Tijuana scene, Beneath the Underdog darkly implies a pimp or be pimped world.
Mingus would become known for writing music with a political edge—one might think of “Fables of Faubus” from Mingus Ah Um (1959)—but perhaps the closest musical relative to the satirical Tijuana scene is Mingus’s 1957 Atlantic recording of “The Clown.” In the liner notes for the album, penned by Nat Hentoff, Mingus describes that as he wrote the tune, he realized that it had two parts, and started to imagine it as the story of the clown. He then told the story to radio celebrity Jean Shepherd and allowed Shepherd to improvise the telling of the story during the recording. As Mingus described it to Hentoff, the story was
…about a clown, who tried to please people like most jazz musicians do, but whom nobody liked until he was dead. My version of the story ended with his blowing his brains out with the people laughing and finally being pleased because they thought it was part of the act. I liked the way Jean changed the ending; leaves more up to the listener.
Like the Tijuana story, “The Clown” also incorporates sound effects, and it opens with the hollow laughter of men and women in a nightclub. As auditory phenomena, sound effects are especially interesting because of their artificiality—they are performances of sound. In a cinematic or radio context, sound effects typically amplify an action. Even when sounded, rather than written, they seem to act onomatopoetically. Thus, the addition of the laugh track on “The Clown” is both performance and commentary.
But part of the genius of Mingus’s composition is the way he incorporates the logic of the sound effect into the music itself. The vocal quality of his bass, the wah-wahs of the horns, and the rim shots on the drums are but one piece of this totalizing sonic landscape. “The Clown” borrows stylistic elements from other recognizable genres (like, circus music) to evoke the playfully comedic and absurd, but a second, more serious and ironic story of exploitation runs concurrently and undercuts the first narrative’s simplicity. On the one hand, we hear the more jaunty, carnivalesque melody of the trombone (Jimmy Knepper) and the tenor saxophone (Shafi Hadi) that lilts in 6/8, but that melody is punctuated by moments of dissonance and free playing under the narration—stretching the space between comedy and tragedy. The question he seems to ask in both the Tijuana story from Beneath the Underdog and in “The Clown” is essentially the same: Is the only way to escape exploitation to exploit another, or worse yet, yourself?
Black musicians who pushed back were often called “angry,” even as music didn’t always sound that way. One might think of the contrast between seemingly jaunty, upbeat rhythm of Nina Simone’s “Mississippi Goddam” and its devastating lyrics. It is the sound of political and existential crisis. Both “The Clown,” and the Tijuana scene indicate Mingus’s heightened awareness that, as much as he was known for his music, he was also known for his explosive behavior at performances—the “angry man of jazz.” As Eric Porter has pointed out, Mingus’s “irrational behavior appealed to audiences at a moment when many members of American society (of whom Beat writers were emblematic) were looking to the oppositional aspects of black culture for solutions to their dissatisfaction with consumerism, conservative politics, repressed sexuality, constrictive gender roles, and other social ills” (130-131). 1957, the year Mingus recorded The Clown, was the same year that Norman Mailer published his infamous essay “The White Negro” and Jack Kerouac published On the Road. It was also the year that Governor Faubus of Arkansas attempted to halt the integration of Central High School in Little Rock.
Subtle they may be, but the use of comic sound effects in works like Beneath the Underdog and “The Clown” highlight the absurdity of the roles black jazz musicians had come to play within American culture. In worrying the line between the comic and the tragic, the explosive and the reflective, Charles Mingus refused to concede to the identity that had been shaped by the music industry, by the press, and by institutionalized racism.
Featured Image: Charles Mingus 1976, Courtesy of the Wikimedia Commons, Colorized by SO!
Jessica Teague is an Assistant Professor of English at the University Nevada, Las Vegas (UNLV) and specializes in 20th and 21st-century American Literature and Sound Studies. The intersections between literature, sound, and technology are the focus of her research, and her book, Sound Recording Technology and American Literature: from the Phonograph to the Remix, is under contract with Cambridge University Press. Her work has been published in journals such as American Quarterly and Sound Studies, and she has also been the recipient of research fellowships from the ACLS and the Harrison Institute at the University of Virginia. (PhD, MA, Columbia University; BA, UCLA)
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
SO! Amplifies: The Blues and Jazz Dance Book Club–Chelsea Adams
On Ventriloquism, Dummies, and Trump’s Voice–Sarah Kessler
Afrofuturism, Public Enemy, and Fear of a Black Planet at 25–André Carrington