Archive | Identity RSS for this section

Boom! Boom! Boom!: Banda, Dissident Vibrations, and Sonic Gentrification in Mazatlán

This series listens to the political, gendered, queer(ed), racial engagements and class entanglements involved in proclaiming out loud: La-TIN-x. ChI-ca-NA. La-TI-ne. ChI-ca-n-@.  Xi-can-x. Funded by an Andrew W. Mellon Foundation as part of the Crossing Latinidades Humanities Research Initiative, the Latinx Sound Cultures Studies Working Group critically considers the role of sound and listening in our formation as political subjects. Through both a comparative and cross-regional lens, we invite Latinx Sound Scholars to join us as we dialogue about our place within the larger fields of Chicanx/Latinx Studies and Sound Studies. We are delighted to publish our initial musings with Sounding Out!, a forum that has long prioritized sound from a queered, racial, working-class and  “always-from-below” epistemological standpoint. —Ed. Dolores Inés Casillas

Boom! Boom! Boom! Da-da-da-da-da— The unmistakable blast of the tuba and the resounding crash of cymbals, embedded in banda sinaloense, reverberate through the narrow streets of Mazatlán, Sinaloa. It’s a sound that shakes you to your core, quite literally—a sound that some may find overwhelming but for others, it’s the heartbeat of the city. Yet, this very heartbeat is increasingly at odds with a new rhythm, imposed by the influx of white American settlers (retirees, snow birds) and tourists who prefer quieter, more sanitized (less sucio) soundscapes. Public debates about sound – its volume, its rightful “place” – demonstrate how sonic gentrification displaces local, cultural identities and highlights the impact of globalization on indigenous soundscapes.. In a city where culture has always been expressed loudly and proudly, this clash is more than just about volume; it’s about identity, survival, and the right to exist audibly.

Banda is unapologetically brass-heavy with its tubas, trumpets, clarinets, and trombones–direct inheritances from the German brass bands brought to Mexico in the late 19th century by German immigrants and traders. Helena Simonett’s hallmark book, Banda: Mexican Musical Life Across Borders, details how the influence of polka is unmistakable in the rhythmic patterns of banda, with its characteristic 2/4 meter and the upbeat, driving rhythms that push the music forward. Both styles share repetitive rhythmic, danceable, lively tempos and showcase the tuba’s full, resonant sound. In polka, the tuba provides a consistent “oom-pah” bass line, while  in banda, the tuba drives the harmonic structure with deep, grounding tones that propel the music forward, often in a steady and rhythmic pulse that mirrors the polka bass line. The accompanying tambora, a large bass drum unique to the genre, adds an unmistakable Mexican flair, infusing banda music with rhythmic accents that tie it back to the Mexican dance traditions of sones and norteños. With the loud combination of brass and tambora blaring through the city, it’s understandable that white tourists and settlers would feel a dissonance between the soundscape and their Western settler notions of respectability.

The tambora leads Banda La Amistad in NYC, Image by Chris GoldNY, CC BY-NC 2.0

Sonic gentrification refers to the process in which local auditory cultures are marginalized or displaced by soundscapes that cater to the preferences of more affluent or dominant groups as Marie Thompson discusses in Beyond Unwanted Sound (2017). This concept aligns with Stoever’s  “listening ear,” which privileges certain auditory experiences—such as quiet and controlled soundscapes favored by Western tourists—while marginalizing others. This phenomenon in Mazatlán manifests through tensions surrounding the sounds of banda, increasingly heard as incompatible with the tranquil settings promoted by the tourist industrial complex. To Western ears unaccustomed to such instruments blaring through their environments, banda is heard as intrusive or abrasive. Yet, banda was never meant to be quiet or contained; it’s a celebratory proclamation of life itself.

As a symbol of the region’s cultural, namely working-class identity, banda’s shaky acceptance dates back to when nobility regarded banda as music of the commoners. It is often mariachi music, with its more melodic and string-dominated compositions, that is seen as “easier on the ear” and perceived as a more sophisticated representation of Mexico’s soundscape— incidentally hailing from a racially whiter region of Mexico. Reclaiming banda as a proud symbol of Northern Mexican culture is a direct challenge to both the casteism of Spanish settlers and the sonic imperialism imposed by white American settlers.

The response by local musicians to new ordinances aimed at limiting live banda performances on Mazatlán’s beaches are being met with “dissident vibrations.” Or, as I describe, when a musical collective effervescence can be harnessed to challenge dominant structures and create spaces for marginalized voices to assert their rights and identities. In Mazatlán, these dissident vibrations took on a visible and visceral form when a viral video showed tourists enjoying a classical guitar performance inside a hotel while the energetic sounds of banda blasted from the beach just outside.

This video sparked a heated online debate about noise levels, with some tourists and local authorities advocating for more restrictions on banda music. Soon after, the conversation escalated with a public notice at a condominium complex prohibiting the hiring of live bands in the beach area—a move that directly impacted local banda musicians who depend on beach performances for their livelihood. 

The tensions culminated in a nine-hour protest, during which hundreds of musicians marched through the streets of Mazatlán, playing their instruments in defiance of the regulations that aimed to control the noise. Their march, which eventually turned into a riot after clashes with police, was a sonic manifestation of resistance, challenging the regulations that limited not only the number of live banda performances but also attempted to regulate the very essence of Mazatlán’s cultural identity. These acts of dissident vibrations served as powerful counter-narratives to the dominant discourse that seeks to sanitize public spaces from their vibrant soundscapes. These musicians not only contested their economic marginalization but also championed the existential right of their culture to flourish in its native setting, resisting efforts to reduce their sound to mere noise in favor of tourist comforts. Their defiance highlights the complex interplay between cultural and economic survival, identity, and resistance within the broader context of globalization and cultural homogenization.

Critics who dismiss banda often fail to appreciate its rich harmonics and historical significance in the cultural landscape of Mazatlán. By reducing this music to mere noise, they overlook the deep-rooted connections it fosters within local communities and its role as a communal bond reflecting the spirit and resilience of the people. Such dismissals prioritize the comfort of tourists over the cultural rights of the local population, further entrenching inequalities between those who advocate for cultural integrity and those who perceive the city merely as a short-term, leisure destination.The role of banda in Mazatlán, an exemplary case of sonic gentrification, raises essential questions about who has the authority to define the cultural and sonic boundaries of public spaces.

Sonic gentrification in Mazatlán serves as a poignant example of global discussions on cultural identity, heritage, and the impacts of globalization on local communities. But this isn’t just a local issue; banda has followed the Mexican diaspora, becoming an audible assertion of identity in cities across the United States. The call to action is clear: to preserve banda not as a relic of the past, but as a living, breathing sound that defines working class public spaces of color far beyond Mexico’s borders. Whether in Los Angeles, Chicago, or Houston, these vibrant sounds demand to be heard, and more importantly, understood. The beat of the tuba and tambora still thunder on, daring us to listen.

Featured Image: “Todos dorados” by Flickr User Juanantibes CC BY-SA 2.0


Kristie Valdez-Guillen, PhD, is an interdisciplinary scholar whose work bridges the fields of musicology and decolonial studies. With a PhD in Musicology from UCLA and advanced training in American Studies and Ethnicity at USC, her research delves into the critical intersections of decoloniality, music, and politics across the Americas and the Caribbean. Currently, she brings her expertise to USC’s Writing Program, where she teaches first-year and first-generation students, with a focus on writing across disciplines. Dr. Valdéz-Guillén is dedicated to fostering critical thinking and empowering the next generation of scholars and writers.

REWIND!…If you liked this post, you may also dig: 

Ronca Realness: Voices that Sound the Sucia BodyCloe Gentile Reyes 

Echoes in Transit: Loudly Waiting at the Paso del Norte Border RegionJosé Manuel Flores & Dolores Inés Casillas

Listening to MAGA Politics within US/Mexico’s Lucha Libre –Esther Díaz Martín and Rebeca Rivas

Listening to MAGA Politics within US/Mexico’s Lucha Libre 

This series listens to the political, gendered, queer(ed), racial engagements and class entanglements involved in proclaiming out loud: La-TIN-x. ChI-ca-NA. La-TI-ne. ChI-ca-n-@.  Xi-can-x. Funded by an Andrew W. Mellon Foundation as part of the Crossing Latinidades Humanities Research Initiative, the Latinx Sound Cultures Studies Working Group critically considers the role of sound and listening in our formation as political subjects. Through both a comparative and cross-regional lens, we invite Latinx Sound Scholars to join us as we dialogue about our place within the larger fields of Chicanx/Latinx Studies and Sound Studies. We are delighted to publish our initial musings with Sounding Out!, a forum that has long prioritized sound from a queered, racial, working-class and  “always-from-below” epistemological standpoint. —Ed. Dolores Inés Casillas

This post is co -authored by Esther Díaz Martín and Rebeca Rivas

Lucharaaaaaán a dos a tres caídas sin limite de tiempoooo!

[“They will fight two out of three falls, with no time limit!”]

Announcer at Lucha Libre, El Paso, Texas

This ain’t no sideshow.

George Lipsitz on the role of popular culture

The announcer’s piercing “lucharaaaaaán” cries from the middle of the ring  proclaims the constitutional two-out-of-three-falls rule of lucha libre.  But before the famous cry rings out to set the stage for the spectacularized acrobatic combat between costumed warriors, their theatrical entrances set the all-important emotional stakes of the battle. The entrances are loud, campy, interactive exchanges between luchadores and spectators. An entrance song itself cues the luchador’s persona: a cumbia could signal a técnico (a good guy); a heavy metal song more than likely indicates a rudo (a bad guy) typically donning black, death-themed getups. Luchadores saunter into the arena, stopping to pose, high five their fans, and verbally heckle their opponents. The storylines of good versus evil, betrayal and revenge, or humility versus arrogance are some of the more standard plots that motivate spectators to adamantly cheer for the favorite and jeer for the foe.

The sonic exchanges between luchadores’ and spectators before, during, and after the fight positions lucha libre as much more than a sport. And while the term spectators,  suggests the privileged act of watching or viewing; here, we expand spectators within lucha libre arena to mean “a call to witness” (á la Chela Sandoval). Put simply, lucha libre is a cultural phenomenon where contemporary cultural, social, and political anxieties are often tapped as fodder for theatrical plots. In the U.S./Mexico’s sister cities of El Paso, Texas and Ciudad Juarez, Chihuahua, the political realities of border enforcement, immigration politics, and racial tensions are loudly heard and placed on display. As part of Rebeca Riva’s ongoing research about the history of  lucha libre at the border—which too often gets skipped over for Mexico City as the epicenter of the sport—we listen for the exchanges between luchadores and spectators as resonant participants in the ritual of this sport. Specifically, we tune into lucha libre and its accompanying mega-spectacle to analyze how fans scoff at lucha libre’s MAGA-spectacles. In Time Passages, George Lipsitz (2001) reminded scholars of popular culture decades ago that “this ain’t no sideshow.” In a similar vein, lucha libre  directly engages in the larger social and political arena that contextualizes the sport.

In lucha libre, spectators are resonant participants in the construction of an essential “hi-fi” sonic ambiente. Like in football, as Kaj Ahisved notes, the “noise of the crowd” (building on Les Back’s concept) are essential to a “hi-fi” sound where a high degree of information exchange occurs between listeners and the sound environment.Or, as David Hendy describes Olympic arenas, “cauldrons of concentrated sound, [where] the roar of the spectators took on a collective force of its own – a volatile quality rich with cultural and political repercussions.” The crowd’s response, experienced by athletes as ambient noise, bolsters athlete’s spirits and develops an emotional plot for the contest. In certain cases, for instance in Algeria as Stephen Wilford documents, it is a venue for social critique; football stadiums served as “safe zones” where fans could dissent the Abdelaziz Bouteflika dictatorship through chanting political slogans and songs as an anonymous  crowd (139).

By listening to  lucha libre, we gain a deeper understanding of the embodied components of fan activism, collective identity, and political action. Visual spectacle, bodily gestures, and musical choices, coupled with verbal taunts and visceral grunts serve as interactive storytelling tools.  Yet, the crowd’s noise and, importantly, the sonic memories evoked by visual parafenalia  amplify a shared political consciousness and prompts the expression of  their allegiance with and opposition to the symbolic representations staged. 

Chris Watson proudly holds the MAGA flag. Image by Rebecca Rivas

* * *

The following audio was captured in November 2023 at a parking lot across from El Paso City Hall during a children’s fundraiser. We hear Chris Watson, a previous college wrestler from Oklahoma, make his debut appearance in lucha libre as a white supremacist character. Wearing a clichéd U.S. flag-themed bandana and waving a Trump 2024 campaign flag, he points towards the crowd and makes swimming motions with his arms to communicate the pejorative “wetback.”

Aligning these symbols of MAGA ideologies with Watson’s role as a rudo in the match positions him as a willing vessel for the scorn of the mostly Mexican American spectators. His red-white-and-blue echoes Trump’s xenophobic statements burned into Latinx consciousness: “they’re all rapists,” “bad hombres,” from “shithole countries” as well as renewed promises to “build a great wall… and Mexico will pay” and enact the largest deportation effort in U.S. history since Eisenhower’s “Operation Wetback.”

The reactions from spectators are visceral and cathartic, eliciting camaraderie, anger, or empowerment. They retaliate strongly: “Fuck you! Fuck Donald Trump!”‘ and “Fuera!”, a seemingly hateful exchange interjected with cheering and laughter. Spectators are amused by the insults and retaliations. Watson’s staged “gimmick” prompts spectators to playfully rage against the violence he embodies. Their taunting in Spanish represents both resistance as cultural pride and insider knowledge. The joke is on Watson, who (presumably) does not understand the double entendres hurled at him.

A MAGA luchador evokes the memory of violence carried out against Mexicans and African Americans in Texas since at least the mid 1800s by white enslavers, colonial settlers, Texas Rangers, border patrol, and the modern police force. White supremacist violence is not mere political rhetoric but an ongoing contemporary reality. On August 3rd, 2019 a white man motivated by the “Great Replacement” theory popular in MAGA circles, drove 9 hours from his home in Allen, Texas to a Walmart in El Paso, a majority Latino city, to carry out a mass shooting with the intent of discouraging immigration. He killed 23 people and left 22 injured. Listening and yelling at Watson and his MAGA symbols at the US/Mexico border vocalizes the cultural, political and humanitarian crisis propelled by neoliberalism, the militarized police, and the exploitation of White supremacist sentiments by a wannabe fascist dictator. 

Image by Flickr User C-Monster, taken in Ontario, CA (2017) CC BY-NC 2.0


Watson comes from a line of “gringo” white supremacist luchadores such as Sam Adonis (Sam Polinsky) who sprays himself orange and waves a US flag stamped with a Trump portrait. El Migra (Gonzalo Garcia), a U.S.-born Mexican American border enforcer performed during the Bush/Clinton era, who threw tortillas while taunting “traguense estas tortillas frijoleros nopaleros” (“choke on these you cactus-eating beaners”) and growled the U.S. national anthem into the mic. Spectators jeered and threw their drink cups at him; an opportunity to retort  white supremacist  rhetoric.

In another instance from the 1990s, a major showdown between Love Machine (a gringo wrestler turned técnico) and Blue Panther (a tejana wearing feline-themed rudo) the crowd favor turned against the yankee when his neck-breaking illegal move prompted fans to reconsider their alliances in the context of massive Mexican emigration prompted by the devastating yoke of the country’s debt to the IMF and subsequent neoliberal economic reforms. Love Machine’s fake benevolence would seem to embody U.S. gleeful exploitation of  Mexico’s expatriated campesinos while simultaneously introducing legislation to further marginalize them. 

Screencapture: Blue Panther enters a fight to the tune of “La Puerta Negra”

Unlike Karen Yamashita‘s staging of SUPERNAFTA vs. El Gran Mojado in her 1997 novel Tropic of Orange, or the masked Chicano poetry of the Rudo Revolutionary Front, MAGA-spectacles within lucha libre are not intentionally staged to politicize the public but tap into the raw political nerve of the moment. They allow fans to emotionally resolve social and political anxieties when excoriating the “bad guy,” be it an anti-social character or the symbols of the oppressor, even if only for dos de tres caidas.

Featured image by Flickr User C-Monster, taken in Ontario, CA (2017) CC BY-NC 2.0

Esther Díaz Martín is an assistant professor of Latin American and Latino Studies and Gender and Women’s Studies at the University of Illinois Chicago. Her book, Latina Radiophonic Feminisms: Sounding Gender Politics into the Digital Age, (forthcoming UT Press, Spring 2025) theorizes Chicana feminist listening attending to the political work of Latina voices in contemporary sound media. 

Rebeca Rivas is a graphic artist and doctoral student in History at the University of Texas at El Paso. Her research examines the lucha libre and community building in El Paso, Texas and Ciudad Juárez, Chihuahua. She is currently conducting an extensive oral history and archival project documenting this spectacular sport at the border.


REWIND!…If you liked this post, you may also dig: 

Xicanacimiento, Life-giving Sonics of Critical ConsciousnessEsther Díaz Martín and  Kristian E. Vasquez 

Ronca Realness: Voices that Sound the Sucia BodyCloe Gentile Reyes 

Echoes in Transit: Loudly Waiting at the Paso del Norte Border RegionJosé Manuel Flores & Dolores Inés Casillas