Archive | Performance RSS for this section

“Happy Homes Have Gramophones” –Gender, Technology, and the Sonic Restaging of Community Before and After the Partition of Bengal

co-edited by Praseeda Gopinath and Monika Mehta

Our listening practices are discursively constructed. In the sonic landscape of India, in particular, the way in which we listen and what we hear are often normative, produced within hegemonic discourses of gender, class, caste, region, and sexuality. . . This forum, Gendered Soundscapes of India, offers snapshots of sound at sites of trans/national production, marketing, filmic and musical texts. Complementing these posts, the accompanying photographs offer glimpses of gendered community formation, homosociality, the pervasiveness of sound technology in India, and the discordant stratified soundscapes of the city. This series opens up for us the question of other contexts in India where sound, gender, and technology might intersect, but, more broadly, it demands that we consider how sound exists differently in Pakistan, Sri Lanka, the Maldives, Bangladesh, Bhutan, Nepal, and Afghanistan. How might we imagine a sonic framework and South Asia from these locations? —Guest Editors Praseeda Gopinath and Monika Mehta

For the full introduction to the forum, click here.

To read all of the posts in the forum, click here.

“She compelled respect at once by refusing on any account to be phonographed: perhaps she thought, amongst other things, that if she committed her soul to a broken piece of wax it might get broken…my subsequent experiences showed that it was only too likely,” wrote the British musicologist A.H. Fox-Strangways in 1910 about Indian female singer Chandra Prabha, while remarking on the harsh reactions to the gramophone in India (90).  Such deep-rooted discomfort with the gramophone speaks to the cognitive, perceptual and experiential challenges faced by a listener/performer when a new auditory technology substitutes familiar terrains of musical production.

In this post, I revisit the decades prior to and following the 1947 Partition of Bengal, a phase singularly volatile not only in India’s political but also its musical and technological histories.  I examine how the introduction of European harmony/polyphony in the aural imaginary of Bengal negotiates ideologies espoused by the nationalists in the (re)constitution of gendered space post-Partition by transforming relations of consumption. The production of gendered domesticity was vitally related to rigid conceptions of physical space and its allocation in colonial Bengal which, further, influenced music reception in ways worth probing.

The auditory regimes prior to the emergence of recording/radio-broadcast typified public modes of listening based on live performances engendering affective flows and presupposed human proximity. This culture of aurality is inextricably tied to communal modes of consumption and performance, be it the high-end salon-tradition of the Bengali modern song, the hard-hitting agitprop strains of the Bengal wing of the IPTA (Indian People’s Theatre Association) or even the stylized elite classical genres. The collective nature of musical practice conjures up traditional connotations of masculine spaces, especially in the case of the elite Bengali household where the gendered ideology of spatial orientation relegated the respectable Bengali woman (bhadramahila) to the interiors of the house (antahpur/andarmahal). The delights of salon-music were to be relished by the man of the house (babu).

‘Gramophone – a home entertainer’

Thus, the communitarian character of musical practice often made it elusive to respectable women. However, the emergence and subsequent sophistication of auditory technologies ushered a radical transformation to such a dynamic by dissociating music from the human performer. Besides leading to the obvious technological alienation in the listener, the privatization of the listening experience was accompanied by a condition of a penetrating solitude and interiority, a state speaking to the voices and /sounds emanating from the phonograph. At the sociological level, the entry of recording technology redefined long-held divisions of domestic space and the gendered dynamics thereof by not only democratizing musical consumption but also forging provisional collectivities of listeners often cutting across gender, class and caste. Besides, traditional associations of musical genres with specific loci- classical music with the salon/concert space for instance- gave way to a more fluid conception of domestic space assuming multiple sonic/musical identities depending on what the gramophone played. The phonographic interface, thus, radically reconfigures listening practices and produces a different paradigm of self, sound, community, and gender.

What is at stake here is not some covert form of linear technological determinism, but a more nuanced detour around auditory-technologies, spaces of consumption, and the affordances thereof that calibrate auditory experience along new registers. What merits contemplation is how (if at all) these technological innovations in the commercial arena complement and usher formal nuances and sonic innovations in the musical works they mediate. The gramophone renders problematic the uncritical conflation of the sonic and visual registers typical of live musical performance and, in the process, sets in motion a unique dynamic of interacting with musical sound. Severed from its visual footholds in live performance, phonographic sounds often provoke the listener to imagine the singing/performing body which, in turn, informs the way the sounds are processed mentally.

Vintage Gramophone spotted in Little India, Serangoon, Singapore, Image by Flickr User Linkway88, (CC BY-NC-ND 2.0)

Indian music has traditionally been based on a single melody which, in its skeletal grammar, is an individual mode of expression, even when performed by a group. The intrinsic form of Indian and traditional East Asian music in general exhibits a non-harmonic character. The concept of musical harmony proper is considered a European import. European harmony, polyphony, and counterpoint are in their very essences a set of disparate tonal registers forging a gestalt which impresses on the mind of the listener an overarching unity. At an experiential level, the polyphonic form embodies a distinct sonic ontology and a novel dimension, as it were, and thus cannot be reduced to merely a stylistic import. It induces a new auditory condition, a new register of being-in-listening (the lecture snippet from 57:08-.1:02:07 effectively demonstrates the morphing of the basic melody of a song into its polyphonic equivalent). The new auditory condition conjoins the familiarity of the melody with the markedly different yet complementing registers of the polyphony, creating a novel sensation for the uninitiated Bengali listener.

Among the very early records to employ musical polyphony in India were two iconic musical works of the mid-20th century, one devotional in intent– Aham Rudre from Mahishasurmardini (1931) composed by the legendary music director Pankaj Mullick–and the other, a professed experiment in introducing polyphony in Bengali music, Shurer Ei Jharna (1958), by the noted composer Salil Chowdhury.

In the current context, it is important to note how the sonic dimension of musical polyphony in Aham Rudre  and Shurer Ei Jharna embodies and substitutes notions of aural communities and restages a communitarian character. Notably, the creation and circulation of these works paralleled the establishment of commercial state-radio in India (1930) and the first microgroove record in Kolkata in 1958 by the Gramophone Company.

The Gramophone Company in Calcutta marketed its records with the Bengali tagline “Shukhi Grihokon Shobhe Gramophone/Happy Homes Have Gramophones,” projecting the phonograph as the symbolic ideal of the domestic idyll and in the process confronting gendered spatial demarcations head-on by invading the auditory horizons of the secluded Bengali women. The striking presence of the gramophone in the iconic Gramophone Scene (1:35:17-1:35:28) in Satyajit Ray’s movie Ghare Baire–set in the backdrop of the 1905 Partition of Bengal–beautifully illustrates the sorority forged by the gramophone which, notably, draws even the marginalized widow Bouthan within its field of influence.

However, the gramophone superseded its commodity-character to serve not only in crass exhibitionism but also as an index of a masculine, elite consumerist culture where “serious music” and musical connoisseurship often became synonymous with the gramophone and recorded sound. A new breed of “record-collectors” came into existence, mainly belonging to the upwardly-mobile/elite classes whose passion for records was their most prominent identity-marker in the domestic realm, occasionally outweighing even their professional concerns.

But even as the radio and phonograph transcended the hitherto gendered character of musical reception by entering the women’s quarters and dissolving time-honored segregations of auditory spaces within the household, it had to contend with a deep-seated psychological discomfort in the listener, a fundamental unease with befriending technology that substituted the human. I argue that the newly insulated character of the radiophonic auditory experience was counteracted by significant efforts, conscious or otherwise, at sonically restaging and reclaiming the community lost in technological mediation.

Indian farmers gathered to listen the Farm Forum programme broadcast by All India Radio in the 1950s, Image Courtesy of Flickr User Public Resources.Org, (CC BY 2.0)

Given pet notions of musical anthropology and the chronological coincidence between the early uses of harmony and the entry and sophistication of technologically mediated music in Bengal one could, at the risk of slight oversimplification, posit that the import of the harmonic form at this significant juncture sonically compensates the auditory solitude induced by radio/phonograph by recreating a modified and idealized Platonic (Platonic here is used as an allusion to ‘music of the spheres’ to point towards how musical harmony since medieval times has been associated with ideal public) community and restaging it within the confines of the constitutive plurality of the polyphonic mode. As an aside, the initial introduction of polyphony in Shurer Ei Jharna (1958) garnered flak from a large section of the audience who cognized it as a group of amateur performers ‘singing out of key’ (Salil Chowdhury’s lecture from 30:31-31:15). Over the next few decades, however, this form was  trans-culturated and seamlessly assimilated within the sonic vocabulary of the Bengali/Indian masses, so much so that without the regular vocal/instrumental counterpoint, commercial songs nowadays are often felt to be lacking hue.

The sonic changes that I have been investigating preceded or followed the Partition of Bengal, which informed the gendered patterns of popular musical consumption. It is well-known that the exigencies of the Partition proved emancipatory for women in that they were exposed to the vagaries of the workplace, leaving the confines of their quarters. It is with an often uncritical celebratory fervor that the Partition is credited with fashioning the independent, self-reliant and educated middle-class Bengali working woman, on occasion emerging as the sole bread-earner of the family. Jasodhara Bagchi says that the “partition accelerated the earlier trends of the twentieth century of abolishing the ‘purdah that had confined the Bengali bhadramahila to her antahpur (private quarters)…The same stroke that brought this flood of uprooted marginalised women to Calcutta also opened the door to many new opportunities for Bengali middle-class Hindu women. They came out of the private domain of domesticity and child rearing to take up public duties.’”(8) Uditi Sen, however, in her revisionist reading of the celebratory impulse argues that “situational aberrations” notwithstanding, the Partition did not lead to “a transformation of social norms or any substantive change of women’s ideal role within the bounds of the family.”(16)

In the aftermath of the Second World War, which had also witnessed the entry of women into the professional/public sphere, the USA launched a propaganda war to restore women to their hearth, revivifying the “cult of the housewife,” deploying films and popular music to promote the trope of the ideal housewife. Redefining domestic spaces as woman’s space had also been in the cards for the Indian state post-Partition, which had to a large extent been governed by patterns of popular media consumption. Arguably, the coincidental emergence of musical harmony and sophistication of private auditory technologies in the years following the Partition contributed to efforts to restore women to their private quarters, by compensating the lost professional community of the self-reliant working woman with the poetic/sonic community embodied by the polyphonic form, in the process enlivening her insipid lived quarters. Popular media technologies often employ innovation in content to revivify clichéd formats; musical harmony coupled with sophisticated audio-reproduction provides a classic instance of inaugurating a new sonic dimension in popular music which provides a powerful and enthralling form of domestic leisure.

Thus, in the context of early 20th century Bengal, the gramophone was a significant import which not only reconfigured perceptual registers and musical cultures but also listening practices by entering the interiors of elite Bengali households. Besides democratizing the listening experience, which till then had largely been restricted to male constituencies, the gramophone privatized musical consumption. It was through the introduction of musical polyphony, which is intrinsically ‘public/ communal’ as regards its sonic character, that this impulse was counteracted. As mentioned earlier, these technical/musical innovations widened the scope and impact of musical performance and arguably contributed to the reconstitution of gendered domestic space post-Partition which points to subtle and complex relations among technology, (musical) genre and gender.

Featured Image: Screen Capture from by SO! Ed. Satyajit Ray’s Ghare Baire

Ronit Ghosh is a postgraduate student at the Department of Art and Technology, Aalborg University, Denmark. His research interests include aesthetic philosophy, critical sound studies and the sociology of Indian popular music. He has published articles on sound studies in the International Journal on Stereo and Immersive Media and The Rupkatha Journal and has an article forthcoming in the Journal of Sonic Studies. He is a classical violinist and an aspiring music composer.

REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Tape Hiss, Compression, and the Stubborn Materiality of Sonic Diaspora–Chris Chien

Pushing Play: What Makes the Portable Cassette Recorder Interesting?—Gustavus Stadler

Hearing “Media-Capitalism” in Egypt–Ziad Fahmy

Advertisements

The Queer Sound of the Dandiya Queen, Falguni Pathak

co-edited by Praseeda Gopinath and Monika Mehta

Our listening practices are discursively constructed. In the sonic landscape of India, in particular, the way in which we listen and what we hear are often normative, produced within hegemonic discourses of gender, class, caste, region, and sexuality. . . This forum, Gendered Soundscapes of India, offers snapshots of sound at sites of trans/national production, marketing, filmic and musical texts. Complementing these posts, the accompanying photographs offer glimpses of gendered community formation, homosociality, the pervasiveness of sound technology in India, and the discordant stratified soundscapes of the city. This series opens up for us the question of other contexts in India where sound, gender, and technology might intersect, but, more broadly, it demands that we consider how sound exists differently in Pakistan, Sri Lanka, the Maldives, Bangladesh, Bhutan, Nepal, and Afghanistan. How might we imagine a sonic framework and South Asia from these locations? —Guest Editors Praseeda Gopinath and Monika Mehta

For the full introduction to the forum, click here.

To read all of the posts in the forum, click here.

The late 1990s was a pivotal time for activism around queerness in India. The violent response of the Hindu right to Deepa Mehta’s Fire (1998), a film portraying a romantic and sexual relationship between two women, prompted widespread debate on the question of censorship generally and of sexual-minority rights in particular. By rendering homosexuality explicit in its visuals and dialogues, and charting a linear trajectory of queerness—the protagonists move from unhappiness to happiness, denial to acceptance—Fire valorizes “coming out.” In the film, as in liberal strands of LGBT activism, it matters not only that one is out, but that one is seen as such. The premium placed on visibility in this formulation is undercut by the “queer” figure of Falguni Pathak. A tomboyish singer with a high-pitched voice, Pathak shot to fame with her debut album Yaad Piya Ki Aane Lage in the same year that Fire was released in India. Her performances mobilize disparate, even contradictory, signs of gender and sexuality at once, inviting us to examine the relationship between visuality and aurality in constructing queerness.

Falguni Pathak’s stardom is typically understood in the context of economic liberalization and the reconfiguration of Indian public culture that followed. The 1990s boom in the music industry was facilitated by the spread of satellite television, which gave non-film singers a new platform and a new set of audiences. Pathak’s “cute” and catchy love songs circulated endlessly on television countdown shows, turning her into an unlikely sensation. I say “unlikely” because Pathak’s apparent tomboyishness seemed at odds with the hyper-femininity and heteronormativity of the narratives in her music videos. Romantic quests, schoolgirls giddy with love, feminine bonding over make-up and men—these are standard features of Pathak’s videos, as is her own smiling presence as the singer-narrator. Through her gestures and lyrics, she comments on the lovesick teen’s plight and steps in occasionally to comfort or help the young girl, as in her first hit,  “Chudi.”

For instance, in “Maine payal hai chhankai” (“The tinkling of my anklets,” 1999) she cheers on a group putting on a dance and puppet show for a school function. In songs like “Chudi/Yaad piya ki aane lagi” (“Bangles/I remember my lover,” 1998), “O piya” (“O beloved,” 2001), and “Rut ne jo bansi bajai” (“The music of the weather,” 2012) she is portrayed as a pop star.

The singer-as-pop-star was a common trope in early Indipop music videos (Kvetko). But Pathak dressed very differently than other pop stars. Whether on or off screen, she was (and is) always in men’s clothing, with a short, unfussy haircut and little make-up. Pathak’s style was mirrored on occasion by a minor character in her music videos. (“Chudi” includes a tomboyish school girl who struggles with the dance moves her friends choreograph.) Thus, Pathak’s visible presence in her videos brushed against the pitch, timbre, and style of her singing, which together articulated a hyper-feminine pop sensibility.

This sense of a “mismatch” (Fleeger) continues in Pathak’s contemporary performances. She is the most sought-after vocalist for Navratri festivities in Mumbai each year. On each night of this nine-day long Hindu festival, the “Queen of Dandiya” appears on stage dressed in a brightly colored kurta, vest, and trousers, and sings traditional Gujarati songs and hymns. The women in her audience dress more conventionally and more elaborately, in saris, salwaar kameez, and ghaghra-cholis. They dance in circles, performing recognizable garba moves. Meanwhile, Falguni Pathak saunters around the stage, engaging cheerfully with her fellow musicians and fans. Neither Pathak’s clothes nor her unfeminine dance moves bother the revelers as they dance the night away. For example, note how Pathak sways and rocks to the beat 34 seconds into this lively 2012 stage performance of Suneeta Rao’s hit song “Pari hun mein.”

Falguni Pathak’s temple performances at other times of the year are similar. They draw huge crowds unconcerned with the apparent mismatch between sound and image in her star persona. She tends to be as immersed in the devotional songs she sings as her audience. But her movements, plain clothes, and floppy hair-style make her look more like the male percussionists who accompany her, rocking and whipping their heads from side to side as they keep the beat, than the middle-class women clapping and singing along.

Performative traditions of mimicry and cross-dressing abound in India. But Pathak’s gender performance does not align with those religious, folk, and filmic traditions (and tropes) because it never registers as masquerade. The very casualness of her look, the fact that she dresses in t-shirt and trousers in all of her public appearances, suggests that this is not a temporary or theatrical adoption of a gender role. When asked in interviews why she eschews traditionally feminine clothing, Pathak always responds that she never has worn anything other than pants and t-shirts and is comfortable as she is. There were certainly other pop stars in the 1990s whose musical performances had masculine elements to them. Recall, for instance, Shweta Shettty’s suited look in “Johnny Joker” (1993). But none of Pathak’s peers sported a butch look as consistently and nonchalantly as she did—and none of them sang in as saccharine a voice. After six decades of Lata Mangeshkar’s vocal hegemony in Hindi cinema, such a “sweet,” contained, and unadorned voice has come to represent ideal Indian femininity. Pathak sounds charming and benign in her songs and interviews, but she does not dress the part.

Pathak’s challenging of conventional gender norms through her appearance and through the fact that she has never been married raises the specter of queerness in public discourse. But even that is difficult to pin down. Popular commentators and fans sometimes suggest that she looks like Kiran Bedi, a high-ranking (retired) police officer who enjoys celebrity status, making it hard to read the masculine details of Pathak’s persona as “gay.” Even as she is a queer icon (Giani), Pathak never comments on her sexuality or love life. She either evades questions about relationships or simply states that she is single. Where some celebrities come out publicly or keep alive innuendoes about their sexuality (Singh), she treats it as a non-issue. All in all, what we get in Falguni Pathak’s music videos and star persona is a queerly gendered performance that seems both utterly “natural” (because it seems comfortable and casual) and profoundly mismatched.

To be clear, my argument is not so much that Falguni Pathak looks or sounds queer. The latter point is as hard to prove as the former is easy. If, for just a second, we manage to shut out of our mind’s eye the image of Pathak singing, her voice sounds thoroughly conventional. She sings in a traditional idiom, of traditional themes. No matter how intently I listen, no “queer timbre” (Bonenfant, Chaves Dasa), no “butch throat” (Glasberg) reaches out to touch me. Thus on the one hand, Pathak, like the other “mismatched women” Jennifer Fleeger writes about, confounds heteronormative expectations about gender and sexuality. On the other, her voice eludes “queer listening” (Bonenfant). What do we do with a queer figure who doesn’t sound queer? How might we understand her voice vis-à-vis queerness in Indian public culture? How do her live performances today continue to disrupt the emphasis on visibility in queer studies and politics—that is, the fixation on visual representations and “coming out” of the closet? Finally, how might Pathak’s “vocalic body” (Connor) help us conceive of the intersection of aurality and queerness in South Asian public culture?

Falguni Pathak intervened in a cultural field that was just beginning to deal with LGBT visibility. This becomes apparent when we remember that the 1990s was a period not just of economic liberalization but of vibrant queer activism as well. Pathak’s non-feminine image was startling for a pop star, but her voice was familiar and “good.” Her safe sound allowed her to push the boundaries of desire in televisual representations of the time. But it did more than that, too. The disjuncture between her feminine voice and butch look was critical to the complex landscape of desire her music videos evoked. It created space for ambiguity and incongruity amid charged debates about alternative sexual identities.

In “Main teri prem diwani/Indhana winva” (“I am madly in love with you,” 2001), Pathak stars as the neighbor to whom the protagonist turns for advice in matters of love. In an amazingly campy move, Pathak urges the young woman to seduce her lover by donning outfits inspired by Moulin Rouge (2001), specifically the song “Lady Marmalade” (00:36-00:55), and The Mummy Returns (2001) (1:59-2:03). Queerness is also writ large in “Meri chunnar udd udd jaye” (My scarf flies away, 2000), where Pathak appears as the beloved friend of a young girl in exile. The girl misses her friend intensely and attempts to recreate the dance moves and games she played with her older friend, this time with another mysterious woman who steps out of a painting.

Men’s roles in this and other Falguni Pathak music videos are ambiguous at best (Giani). Thus, despite the happy ending to the teen love stories, what lingers is Pathak’s simultaneous disruption and enabling of straight romance. This is why she is remembered fondly as a queer icon, even as the music scene in India has moved on from the “cuteness” of the 1990s. She offered LGBT audiences a way to read and revel in non-normative desires (Giani), without completely unseating “traditional” ways of living and loving.

The broader lesson in Falguni Pathak’s performances is that we cannot think of visuality apart from aurality, and vice versa. No matter how hard NBC’s “The Voice” tries to convince us (Tongson), we cannot in fact understand the sound of a singer’s voice as separate from the image of her as a performer and the contexts in which she emerges on the scene. It is not Pathak’s tomboyish appearance so much as the apparent disjuncture between that look and her voice that is key. What is queer about her voice is the look of it.

Featured Image: Falguni Pathak’s classic pose.

Pavitra Sundar is Assistant Professor of Literature at Hamilton College, where she teaches courses on global film and literature. Her scholarly interests span the fields of cinema studies, sound studies, postcolonial literary and cultural studies, and gender-sexuality studies. She is currently completing a book manuscript on the politics of Bollywood film sound and music. Her work has been published in journals such as Meridians, Jump Cut, South Asian Popular Culture, and Communication, Culture, and Critique, as well as in anthologies on South Asian and other cinematic traditions.

  REWIND!…If you liked this post, you may also dig:

Ritual, Noise, and the Cut-up: The Art of Tara TransitoryJustyna Stasiowska 

Moonlight’s Orchestral Manoeuvers: A duet by Shakira Holt and Christopher Chien

If La Llorona Was a Punk Rocker: Detonguing The Off-Key Caos and Screams of Alice Bag–Marlen Rios-Hernández

SO! Reads: Licia Fiol-Matta’s The Great Woman Singer: Gender and Voice in Puerto Rican Music

In her recent biography of Roland Barthes, Tiphaine Samoyault describes the quality of his speech through what Barthes had called the “grain of the voice,” a quality that “bears witness to a past able to act in the present, a continued memory, a recollecting forwards” (13). The voice, and perhaps most importantly, its potentialities, has been theorized in the realms of critical theory, philosophy, psychoanalysis, and more recently sound studies, as a property that although commonly enacted remains mysterious, beyond the realm of simple intelligibility. Licia Fiol-Matta’s The Great Woman Singer: Gender and Voice in Puerto Rican Music (Duke University Press: 2016).   brilliantly engages many of these theoretical genealogies yet takes an analysis of the voice in surprising new directions. Her focus, as the title indicates, is the career of four “great” Puerto Rican women singers whose careers encompassed a great part of the Twentieth Century. In addition to the theoretical trajectories Fiol-Matta engages, the book is also a welcome addition to the growing field of Latina/o sound studies. Indeed, Latina/o studies’ intersection with sound studies has produced a range of provocative and essential new work that that aim to re-situate how we understand the sonic in Latina/o America.

Once a field dominated by musicologists and historians, sound studies has opened for interdisciplinary scholars new avenues to study the ways in which music and sound intersect with the formation of transnational Latinidad. In particular, many of these studies tend to be anti-canonical, reframing established histories of Latina/o American sounds through expanded forms of listening offered by sound studies. Similarly, listening in new ways to the historical record has allowed scholars in these fields to investigate lesser studied sites or to reframe well established archives. In recent years, we have seen a wealth of exciting (sound) studies that turn our attention and our ears to apprehend how the sonic creates, and often exceeds, forms of knowledge central to these fields. Books such as Deborah R. Vargas’ Dissonant Divas in Chicana Music: The Limits of la Onda  [check the SO! Reads review by Wanda Alarcón], Alexandra T. Vazquez’s Listening in Detail: Performances of Cuban Music, Ana Maria Ochoa-Gauthier’s Aurality: Listening and Knowledge in Nineteenth-Century Colombia, and Dolores Inés Casilla’s Sounds of Belonging: U.S. Spanish Language Radio and Public Advocacy  [check the SO! Reads review by Monica De la Torre] to name a few, have re-centered Latina/o and Latin American studies along the lines of the sonic. Departing from (although indebted to) earlier studies of Latina/o American musical forms, this body of work invites us, borrowing Vazquez’s term, to listen in detail not only to the official record, but to the sonic keys and codes hidden beyond official canons of the continental soundscape. In these projects, as in Fiol-Matta’s work, sound is engaged not only in relation to those who produce it but also those of us who must engage in an expansive project of listening.

The “great” woman singer of the title carries multiple valences for the author. It refers of course to the greatness of these singers but also to the ideological strictures that have dictated the very way these singers were received, written about, and interpreted in a larger public sphere that in the book encompasses the continental landscape. Fiol-Matta argues that to conceive of a singer as both great and a woman creates a central divide that forces our listening of female singers into roles dictated by the nation, record companies, fans, and others. In order to challenge this ideological strait-jacked The Great Woman Singer proposes that these great female singers deployed what she calls the “thinking voice,” a form and theory of vocality that turns to a range of theories, primarily psychoanalysis and philosophy, to read the very cultural history of Puerto Rican music during the greater part of the last century.

Fiol-Matta listens in detail to the careers of four singers, Myrta Silva, Ruth Fernández, Ernestina Reyes, and Lucecita Benitez, who throughout their prolific careers were forced to balance their preternaturally gifted voices and defiant public personas against a sexist and homophobic industry and culture that sought to discipline them. In some ways, the histories and careers of each of these singers might seem at first glance to cast them as probable tragic protagonists in a Douglas Sirk melodrama, female figures who are pitted against but ultimately succumb to larger societal forces. A gifted storyteller, Fiol-Matta does provide the reader vivid portrayals of the many challenges that each of these singers faced, yet she pairs these biographical sketches with keen theoretical insight to illuminate how their thinking voice stood against their time. Thus, what emerges throughout The Great Woman Singer is not only a loving portrait of these women, but also a theoretical model that grasps how their extraordinary voices, as well as their performative command of the stage, were able to exist in relation to the weight of the state, culture, and history. Among the book’s most exciting strengths is the encounter between the historico-biographical and a series of deeply theoretical arguments that build throughout. Fiol-Matta deftly combines (to name a few) archival research, cultural history, psychoanalytic theory, queer and feminist theories, close reading, and interviews the author conducted in the course of writing the book.

Ernestina Reyes aka La Calandria, Screen capture by SO!

Although her stated goal is to develop a theory of the thinking voice, Fiol-Matta does so by mining the complex interactions between music’s deployment in the service of state projects, audiences both local and transnational, record companies, the cultural and social history of particular sounds, and the personal and professional lives of the singers themselves. At times such a comprehensive approach feels overwhelming, digressing often from a chapter’s main points to small details of a singer’s oeuvre for example, but this move results necessary to fully illustrate the enormously complex terrains these singers had to navigate. Indeed, the contextual elements of the book provide neophytes to the Puerto Rican and Caribbean sonic landscape the tools to grasp how the voice emerges often against the demands of institutional and cultural forces. However, the driving force of these chapters is an invitation to listen along, so as I read through Fiol-Matta’s chapters I listened along to these voices, enveloping my reading and my listening.

The Great Woman Singer begins with an emblematic moment in the history of Puerto Rican music that helped establish the island’s sonic relation to the rest of Latin America: Lucecita Benítez’s winning performance of “Génesis” at the First Festival of Latin Song in the World. Previous to this moment Puerto Rico, and Lucecita, had occupied a marginal space in the Latina/o American imaginary, but in her performance of composer Guillermo Veneers Lloveras’ song, Benítez reset the script for both.

As Fiol-Matta writes, “no scripts were available to subordinate her and tame her eruption. She was not feminine. She did not sing softly or croon about heterosexual love. She claimed the masculine prerogatives of expressing social and political ideas outside of marriage and motherhood, eschewing the roles that her managers sought to implant in her earliest persona” (3). These opening moments will serve as a refrain through different voices, keys, timbres, and moments throughout the book. The Great Woman Singer, however, is not only a feminist retelling of history, or as Fiol-Matta writes, “It is not a survey of women in music or a tracing of resistance by women to the strictures of music making. My interest in the female pop music star is about querying instances where singularity erupts despite heterosexism and misogyny, through the vehicle of voice” (4). To listen to women seriously, she indicates, is to move away from facile narratives of gender and onto an investigation of what their voice did against the weight of history itself. Like the grain of the voice that began this review, the vocal performances that the book delves into appear to scramble the temporal markers that would contain it.

A central concept in the book is the notion that the voice itself must be understood as a form of thought. As Fiol-Matta writes, to examine the thinking voice of the great woman singer in its historical specificity is a way of thinking gender itself, “a critical theorization of voice and gender, with an anchor in psychoanalytic thought without being exclusively psychoanalytic.” (8). Her approach to the voice functions as the methodology that guides the reader, proposing forms of listening that often escape normative listening practices. Central to the book’s argument is the relationship between music and the state. Indeed, Fiol-Matta refers to the state’s investment in music as a form of “mandated enjoyment” but as she writes, “I unpack enjoyment’s dependency on the performing, female body and detail when, how, and why various forms of control short -circuit, despite their certainty of managing women” (10).

Myrta Silva, Screen Capture by SO!

The first chapter examines the career of Myrta Silva, who enjoyed a long and fruitful career partly because of her mastery of a number of genres, the guaracha and the bolero primary among them. Fiol-Matta puts forward a notion of “cynical ethics” that we can find in Silva’s voice, “a virtuosity that José Esteban Muñoz has linked to queer artistry: the brilliant, conceptual staging of negativity and failure” (19). The height of Silva’s prominence came during the 1940s, her most prolific and successful period. She was an extraordinary figure who interjected herself into traditionally masculine realms, “her positioning was simply unheard of” (21). In the 1950s Silva returned to Puerto Rico from New York, becoming a major figure across media. Fiol-Matta lingers in particular on the excesses of Silva’s body, who in the arc of her career went from a youthful singer to a “sexual bombshell,” eventually to be known as “nuestra gordita,” a figure who had lost the sexual appeal of her youth but who remained iconic in spite of these sexist castings of her body. The chapter listens to Silva’s signature song “Nada.”

The song’s lyrics are self-referential; Silva refers to herself as “nada,” a way of expressing that she does “not want to be looked at/I don’t want to be told what to do, to be touched, spoken to, or be invited to sing/Nothing, I will no longer be called Myrta.” When listening to the song, Silva’s virtuosity becomes immediately apparent as the furious velocity of her voice charges the lyrics in equal amounts with sensuality and negation. As an ostensibly queer artist, this performance of “Nada” signals Silva’s refusal to be coopted by the desires of her male onlookers. As Fiol-Matta makes clear, this positioning is essential to understand the very career of Silva’s body as she morphed from the sensuous “Myrta” to the nearly desexualized “Chencha” later in her career. But her voice “[breached] the distance between signifier and signified and between her persona and person” (33).

The following chapter focuses on Ruth Fernández, one of Puerto Rico’s most prominent black singers. She “entered the star orbit of the music establishment as an exception: the first female lead of any orchestra in Puerto Rico, and also the first black star body in Puerto Rican culture” (67). Blackness, in this chapter, becomes entangled with the question of being itself, with Fernández’s voice a rejoinder that comes into existence against a racist and sexist cultural landscape. Throughout the chapter we hear how Fernández was from her childhood relegated to the sidelines because of her blackness, sometimes quietly, often through the loud marker of “ugliness.” But as with the rest of her case studies, Fiol-Matta shows that Fernández’s trajectory defies any simple narrative that would see her career as a personal triumph against this racism.

Her vocal performance leaps beyond the racist narratives assigned to her blackness although she always had to negotiate them. As the author states, “while Fernández was a pop music singer, she possessed a voice of great volume and color, was naturally virtuosic, and, although not trained, reflected a preference for classically inflected singing that she probably learned or was steered into in school” (68). This education, however, was in itself the result of colonial programs that sought to “civilize” Puerto Rican bodies, but “in this colonial context, her voice opened a gap in the available symbolics of music” (68). The virtuosic register of Fernández’s voice pushed against the racial logics imposed upon Puerto Ricans of African descent, even when descriptions of it understood her blackness as the provenance of her mighty instrument. The chapter is especially attentive to how Fernández’s aural and visual presentation collided and colluded to create a racial sensorium. What emerges in the chapter is a set of difficult negotiations that tether between the official reception of blackness embodied by Fernández’s career and the ways in which the voice, through its signifiers, evades and expands upon those official programs of racial legibility. To approach the black sensorium of Fernández’s career, Fiol-Matta intimates, we must listen past the stories of triumph, hearing as well the wounds that her voice could never quite heal.

The book turns next to Ernestina Reyes, “La Calandria,” Puerto Rico’s foremost interpreter of the jíbaro genre, or music from the countryside. Her fame was unparalleled, “over the course of two decades, she recorded an uncommonly large number of tracks for a woman, a feat made all the more remarkable because she routinely received sole or main billing, collaborated with the very best vocalists of the country music genre, and was as a matter of course backed by master country music cuatro players, certifying her revered standing” (121). But Reyes’s career serves as a gateway to investigate Puerto Rico’s difficult relationship to the figure of the jíbaro, a symbol of the nation’s countryside, a figure equally admired and derided.

As Fiol-Matta explains, “the Puerto Rican genres of plane, bomba, and jíbaro music became explicitly aligned with the national-popular visions that rewrote music history as a racialized narrative of predominantly Hispanophile origins [that] exalted the peasant figure and relegated Afro-Puerto Ricans to a heritage role” (125). Fiol-Matta posits these distinctions as zoe or “bare life.” But, “compared to the Afro-Puerto Rican subject, the symbolic country dweller lived on, however spectrally, while the descendant of slaves faded away as a relic of the past” (125). Calandria was difficult to classify within the racial spectrum of the jíbaro genre, she is consistently described as “dark-skinned” against the figure’s supposed whiteness as she “astutely navigated this extimacy and understood the contradictory affordances of the nothing” (133). Fiol-Matta sees Calandria’s career as an encounter with the “nonplace” in her performance of a figure, the female jíbaro, that did not readily exist in the cultural imaginary. She “learned to convey the ‘rustic’ via well-traveled techniques of rasp and nasality; she also recurred to the shrill tone, which sounded uneducated to the middle classes, a fact that she must have been well aware of” (135). Indeed, Calandria managed a successful career because of the ways in which she disguised her virtuosity through improvisation, playing both in order to create her figure as a singer. Fiol-Matta is attentive to the genre’s own ambivalent place in the Puerto Rican sonic imaginary, teetering between the folksy and the popular, providing readers with a rich history of the demands of iconicity.

The final chapter returns to Lucecita Benítez and most fully develops the concept of the thinking voice. Listening to Benítez’s powerful performance of “Génesis,” the performance that begins the book and serves as its concluding guide, feels overpowering even with decades standing between its moment and the present. It embodies the thinking voice, “an event that can be apprehended through but is not restricted to music performance. It exceeds notation, musicianship, and fandom, although it partakes of them all. No artist owns the thinking voice; it cannot be marshaled at will or silenced when inconvenient. Its aim is not to dazzle or enthrall, although it may do so” (173).Benítez alongside the other singers in the preceding chapters, doesn’t so much possess this voice as much as she wields it, an encounter between prodigious talent and deep technicality. In the case of Lucecita, perhaps the greatest champion of the Puerto Rican sonic imaginary, the expansiveness of the thinking voice took her from her beginnings as a teen superstar to embrace the seismic political calls toward liberation in the 1960s and 70s, and even sustained her as she became a popular balladeer in the dusk of her career. Fiol-Matta explains, “her deep register was truly wondrous and unique in the constellation of all Latin American and Spanish-speaking singers, not just women” (177).  Lucecita did not emerge unscathed, however. As her recordings and performances took on an increasingly defiant tone, aligning herself with the Cuban revolution and Black liberation, she was blacklisted, her career momentarily suspended. As an older figure, her final career incarnation was as a diva never declared such in part because of her butchness. She never turned her back on her political leanings, but adapted to the necessities to continue her career. The chapter’s conclusion is particularly evocative as Fiol-Matta discloses her own disillusionment at this final phase, attending concerts “waiting for the real Lucecita to come back” (224).

But it is this final desire, unfulfilled, that perhaps provides the impetus for a book invested often in reconciliation. Throughout their careers, all four singers performed songs in which they were the explicit protagonists, calling out (and to) their publics, who often chose to ignore these calls in spite of their fascination with the singers. It’s a position familiar to those of us who have declared ourselves fans only to feel like we have been let down by the object of our fascination. And yet what Fiol-Matta proposes with the thinking voice is not simply a mode of reparative reading that restores her (and our own) fandom, but a serious analytic that blurs the distinction between the listening to and the thinking with. Fiol-Matta knows that this is an especially important move when it comes to female singers, whose careers and personas are used to obscure the difficulty they demand from the listener. The Great Woman Singer then provides us with a guide to listen anew and in new ways.

Featured Image: Screen Capture of Ruth Fernández by SO!

Iván Ramos is assistant professor of LGBTQ studies in the department of Women’s Studies at the University of Maryland. He was previously a University of California President’s Postdoctoral Fellow in the Department of Ethnic Studies at UC Riverside.He received his PhD in Performance Studies with a Designated Emphasis in Women, Gender, and Sexuality from UC Berkeley. His first book, Sonic Negations: Unbelonging Subjects, Inauthentic Objects, and Sound between Mexico and the United States, examines how Mexican and U.S. Latino/a artists and publics utilized sound to articulate negation in the wake of NAFTA. Iván’s broader research investigates the links and slippages between transnational Latino/a American aesthetics in relationship to the everydayness of contemporary and historical violence. In Fall 2016, he was a member of the “Queer Hemisphere: América Queer” Residential Research group at the University of California Humanities Research Institute at UC Irvine. His writing has appeared in several journals including Women & Performance: A Journal of Feminist Theory, Studies in Gender and Sexuality, and ASAP/Journal. He has articles forthcoming in the catalog for the exhibition Axis Mundo: Queer Networks in Chicano L.A., sponsored by the Getty Foundation, and the anthology Turning Archival from Duke University Press.

REWIND!…If you liked this post, you may also dig:

SO! Reads: Dolores Inés Casillas’s ¡Sounds of Belonging!–Monica De La Torre

SO! Reads: Roshanak Khesti’s Modernity’s Ear–Shayna Silverstein

As Loud As I Want To Be: Gender, Loudness, and Respectability Politics–Liana Silva

What Feels Good to Me: Extra-Verbal Vocal Sounds and Sonic Pleasure in Black Femme Pop Music

The lyrics to Beyoncé’s 2008 song “Radio” treats listening pleasure as a thinly-veiled metaphor for sexual pleasure. For example, they describe how turning up a car stereo transforms it into a sex toy: “And the bassline be rattlin’ through my see-eat, ee-eats/Then that crazy feeling starts happeni-ing- i-ing OH!” Earlier in the song, the lyrics suggest that this is a way for the narrator to get off without arousing any attempts to police her sexuality: “You’re the only one that Papa allowed to hang out in my room/…And mama never freaked out when she heard it go boom.” Because her parents wouldn’t let her be alone in her bedroom with anyone or anything that they recognized as sexual, “Radio”’s narrator finds sexual pleasure in a practice that isn’t usually legible as sex. In her iconic essay “On A Lesbian Relationship With Music,” musicologist Suzanne Cusick argues that if we “suppose that sexuality isn’t necessarily linked to genital pleasure” and instead “a way of expressing and/or enacting relationships of intimacy through physical pleasure shared, accepted, or given” (70), we can understand the physical pleasures of listening to music, music making, and music performance as kinds of sexual pleasure.

Though Cusick’s piece overlooks the fact that sexual deviance has been, since the invention of the idea of sexuality in the late 19th century, thoroughly racialized, her argument can be a good jumping-off point for thinking about black women’s negotiations of post-feminist ideas of sexual respectability; it focuses our attention on musical sound as a technique for producing queer pleasures that bend the circuits connecting whiteness, cispatriarchal gender, and hetero/homonormative sexuality. In an earlier SO! Piece on post-feminism and post-feminist pop, I defined post-feminism as the view that “the problems liberal feminism identified are things in…our past.” Such problems include silencing, passivity, poor body image, and sexual objectification. I also argued that post-feminist pop used sonic markers of black sexuality as representations of the “past” that (mostly) white post-feminists and their allies have overcome. It does this, for example, by “tak[ing] a “ratchet” sound and translat[ing] it into very respectable, traditional R&B rhythmic terms.” In this two-part post, I want to approach this issue from another angle. I argue that black femme musicians use sounds to negotiate post-feminist norms about sexual respectability, norms that consistently present black sexuality as regressive and pre-feminist.

Black women musicians’ use of sound to negotiate gender norms and respectability politics is a centuries-old tradition. Angela Davis discusses the negotiations of Blues women in Blues Legacies & Black Feminism (1998), and Shana Redmond’s recent article “This Safer Space: Janelle Monae’s ‘Cold War’” reviews these traditions as they are relevant for black women pop musicians in the US. While there are many black femme musicians doing this work in queer subcultures and subgenres, I want to focus here on how this work appears within the Top 40, right alongside all these white post-feminist pop songs I talked about in my earlier post because such musical performances illustrate how black women negotiate hegemonic femininities in mainstream spaces.

As America’s post-identity white supremacist patriarchy conditionally and instrumentally includes people of color in privileged spaces, it demands “normal” gender and sexuality performances for the most legibly feminine women of color as the price of admission. As long as black women don’t express or evoke any ratchetness–any potential for blackness to destabilize cisbinary gender and hetero/homonormativity, to make gender and sexuality transitional–their expressions of sexuality and sexual agency fit with multi-racial white supremacist patriarchy.

It is in this complicated context that I situate Nicki Minaj’s (and in my next post Beyoncé’s and Missy Elliott’s) recent uses of sound and their bodies as instruments to generate sounds. If, as I argued in my previous post, the verbal and visual content of post-feminist pop songs and videos is thought to “politically” (i.e., formally, before the law) emancipate women while the sounds perform the ongoing work of white supremacist patriarchy, the songs I will discuss use sounds to perform alternative practices of emancipation. I’m arguing that white bourgeois post-feminism presents black women musicians with new variations on well-worn ideas and practices designed to oppress black women by placing them in racialized, gendered double-binds.

For example, post-feminism transforms the well-worn virgin/whore dichotomy, which traditionally frames sexual respectability as a matter of chastity and purity (which, as Richard Dyer and others have argued, connotes racial whiteness), into a subject/object dichotomy. This dichotomy frames sexual respectability as a matter of agency and self-ownership (“good” women have agency over their sexuality; “bad” women are mere objects for others). As Cheryl Harris argues, ownership both discursively connotes and legally denotes racial whiteness. Combine the whiteness of self-ownership with well-established stereotypes about black women’s hypersexuality, and the post-feminist demand for sexual self-ownership puts black women in a catch-22: meeting the new post-feminist gender norm for femininity also means embodying old derogatory stereotypes.

I think of the three songs (“Anaconda,” “WTF,” and “Drunk in Love”) as adapting performance traditions to contemporary contexts. First, they are part of what both Ashton Crawley and Shakira Holt identify as the shouting tradition, which, as Holt explains, is a worship practice that “can include clapping, dancing, pacing, running, rocking, fainting, as well as using the voice in speaking, singing, laughing, weeping, yelling, and moaning.” She continues, arguing that “shouting…is also a binary-breaking performance which confounds—if only fleetingly—the divisions which have so often oppressed, menaced, and harmed them.” These vocal performances apply the shouting tradition’s combination of the choreographic and the sonic and binary-confounding tactics to queer listening and vocal performance strategies.

Francesca Royster identifies such strategies in both Michael Jackson’s work and her audition of it. According to Royster, Jackson’s use of non-verbal sounds produces an erotics that exceeds the cisheteronormative bounds of his songs’ lyrics. They were what allowed her, as a queer teenager, to identify with a love song that otherwise excluded her:

in the moments when he didn’t use words, ‘ch ch huhs,’ the ‘oohs,’ and the ‘hee hee hee hee hees’…I ignored the romantic stories of the lyrics and focused on the sounds, the timbre of his voice and the pauses in between. listening to those nonverbal moments–the murmured opening of “Don’t Stop Till You Get Enough,” or his sobbed breakdown at the end of “She’s Out of My Life,’ I discovered the erotic (117).

“Michael Jackson” by Flickr user Daniele Dalledonne, CC BY-SA 2.0

Royster references a black sexual politics in line with Audre Lorde’s notion of the erotic in “The Uses of the Erotic,” which is bodily pleasure informed by the implicit and explicit knowledges learned through lived experience on the margins of the “European-American male tradition” (54), and best expressed in the phrase “it feels right to me” (54). Lorde’s erotic is a script for knowing and feeling that doesn’t require us to adopt white supremacist gender and sexual identities to play along. Royster calls on this idea when she argues that Jackson’s non-verbal sounds–his use of timbre, rhythm, articulation, pitch–impart erotic experiences and gendered performances that can veer off the trite boy-meets-girl-boy-loses-girl stories in his lyrics. “Through his cries, whispers, groans, whines, and grunts, Jackson occupies a third space of gender, one that often undercuts his audience’s expectations of erotic identification” (119). Like shouting, “erotic” self-listening confounds several binaries designed specifically to oppress black women, including subject/object binaries and binary cisheterogender categories.

Nicki Minaj uses extra-verbal sounds as opportunities to feel her singing, rapping, vocalizing body as a source of what Holt calls “sonophilic” pleasure, pleasure that “provide[s] stimulation and identification in the listener” and invites the listener to sing (or shout) along. Minaj is praised for her self-possession when it comes to business or artistry, but such self-possession is condemned or erased entirely when discussing her performances of sexuality. As Treva B. Lindsey argues, “the frequency that Nicki works on is not the easiest frequency for us to wrestle with, because it’s about…whether we can actually tell the difference between self-objectification and self-gratification.’’ Though this frequency may be difficult to parse for ears tempered to rationalize post-feminist assumptions about subjectivity and gender, Minaj uses her signature wide sonic pallette to shift the conversation about subjectivity and gender to frequencies that rationalize alternative assumptions.

In her 2014 hit “Anaconda,” she makes a lot of noises: she laughs, snorts, trills her tongue, inhales with a low creaky sound in the back of her throat, percussively “chyeah”s from her diaphragm,among other sounds. The song’s coda finds her making most of the extraverbal sounds. This segment kicks off with her quasi-sarcastic cackle, which goes from her throat and chest up to resonate in her nasal  and sinus cavities. She then ends her verse with a trademark “chyeah,” followed by another cackle. Then Minaj gives a gristly, creaky exhale and inhale, trilling her tongue and then finishing with a few more “chyeah”s. While these sounds do percussive and musical work within the song, we can’t discount the fact that they’re also, well…fun to make. They feel good, freeing even. And given the prominent role the enjoyment of one’s own and other women’s bodies plays in “Anaconda” and throughout Minaj’s ouevre, it makes sense that these sounds are, well, ways that she can go about feelin herself.

Listening to and feeling sonophilic pleasure in sounds she performs, Minaj both complicates post-feminism’s subject/object binaries and rescripts cishetero narratives about sexual pleasure. “Anaconda” flips the script on the misogyny of Sir Mix-a-Lot’s hit “Baby Got Back” by sampling the track and rearticulating cishertero male desire as Nicki’s own erotic. First, instead of accompanying a video about the male gaze, that bass hook now accompanies a video of Nicki’s pleasure in her femme body and the bodies of other black femmes, playing as she touches and admires other women working out with her. Second, Nicki re-scripts the bass line as a syllabification: “dun-da-da-dun-da-dun-da-dun-dun,” which keeps the pattern of accents on 1 and 4, while altering the melody’s pitch and rhythm.

Just as “Anaconda”’s lyrics re-script Mix-A-Lot’s male gaze, so do her sounds. If the original hook sonically orients listeners as cishetero “men” and “women,” Nicki’s vocal performance reorients listeners to create and experience bodily pleasure beyond the “legible” and the scripted. Though the lyrics are clearly about sexual pleasure, the sonic expression or representation of that pleasure–i.e., the performer’s pleasure in hearing/feeling herself make all these extraverbal sounds–makes it physically manifest in ways that aren’t conventionally understood as sexual or gendered. Because it veers off white ciseterogendered scripts about both gender and agency, Minaj’s performance of sonophilia is an instance of what L.H. Stallings calls hip hop’s “ratchet imagination.” This imagination is ignited by black women’s dance aesthetics, wherein “black women with various gender performances and sexual identities within the club, on stage and off, whose bodies and actions elicit new performances of black masculinity” renders both gender and subject/object binaries “transitional” (138).

Nicki isn’t the only black woman rapper to use extra-verbal vocal sounds to re-script gendered bodily pleasure. In my next post, I’ll look at Beyoncé and Missy Elliot’s use of extra-vocal sounds to stretch beyond post-feminism pop’s boundaries.

Featured image: screenshot from “Anaconda” music video

Robin James is Associate Professor of Philosophy at UNC Charlotte. She is author of two books: Resilience & Melancholy: pop music, feminism, and neoliberalism, published by Zer0 books last year, and The Conjectural Body: gender, race and the philosophy of music was published by Lexington Books in 2010. Her work on feminism, race, contemporary continental philosophy, pop music, and sound studies has appeared in The New Inquiry, Hypatia, differences, Contemporary Aesthetics, and the Journal of Popular Music Studies. She is also a digital sound artist and musician. She blogs at its-her-factory.com and is a regular contributor to Cyborgology.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

“I Love to Praise His Name”: Shouting as Feminine Disruption, Public Ecstasy, and Audio-Visual Pleasure–Shakira Holt

Music Meant to Make You Move: Considering the Aural Kinesthetic–Imani Kai Johnson

Something’s Got a Hold on Me: ‘Lingering Whispers’ of the Atlantic Slave Trade in Ghana–Sionne Neely

%d bloggers like this: