This post is dedicated to the memory of Amiri Baraka, who passed away on January 9, 2014 in Newark, New Jersey.
I began writing this post while my wife, Sarah, was at a conference on writing curriculum for high school literature. Over the phone one night she asked how to help students better understand the language of Shakespeare, and at a loss for suggestions (not only because I don’t study early modern drama), I recalled my own adolescent struggles with Macbeth, Hamlet, and Julius Caesar. I recalled well-intentioned teachers who gave me recordings, telling me that they would help me get an “ear” for Shakespeare’s language—yet all I remember, maybe all I learned, while listening to the Caedmon recording of Macbeth on vinyl, was that, to my mid-1990s ear, Shakespeare (anachronistically) sounded like Star Wars (which appeared 15 years after the 1960 Caedmon album).
My high school confusion has not completely faded when it comes to the sound of recorded poetic language, even more so when the notion of the poet’s voice is thrown into the mix. As opposed to verse recited by actors (the Caedmon Macbeth featured Anthony Quayle), or the sound of the syllables when we read a poem silently to ourselves, I find it tough to parse the idea of the sound of the poem in terms of the poet’s voice because “voice” is a slippery category—a constructed one, contingent upon the given historical moment of inscription and reception. It is tough because this idea of the sound of the poem, located in the voice of the poet, gets complicated with sonic technologies where voice is subject to the shifting conditions of fidelity.
The act of listening to recorded poetry thus poses particular analytic challenges, which become more complex when the politics of identity are brought to bear on these questions of voice and poetry. As a site for identity production, the recorded poetry performance projects a mediated voice that is a potential self. The “sound” of this poetic subjectivity is different from recording to recording, even of the same poem. In an effort to work through these complexities, this post takes up three different recordings of Amiri Baraka’s poem “Black Dada Nihilismus,” which offer variations in delivery and performance that each depend upon the social, political, and aesthetic dimensions of the soundscape that each recording is embedded within.
“Black Dada Nihilismus” is an excellent opportunity to consider the overlapping challenges of voice, performance and the politics of identity in recorded poetry. Published in the early 1960s, this poem was written before Baraka’s shift in politics, which was precipitated by the assassination of Malcolm X in 1965, yet the poem anticipates the intersection of aesthetics and politics during the Black Arts Movement in the late 1960s into the 70s. This shift can be tracked in the sonic details of the first two recordings, made in 1964 and 1965. In the third version, a 1993 remix by DJ Spooky, we can hear how this shift reverberates beyond its historical moment.
In a statement of poetics included in Donald Allen’s classic 1959 anthology The New American Poetry, Baraka (then Leroi Jones) asked: “HOW YOU SOUND??” How a poet’s poem sounded mattered most for him: “you have to start and finish there … your own voice … how you sound” (425). Primarily referencing the poem on the page, he wasn’t whistling in the dark: often thought of as a vocal performance of language, poetry has a long history with sound. One thread of this history is the Homeric tradition of an “oral poetics,” a tradition where, as Albert Lord notes in The Singer of Tales, socialized performances of poetry were simultaneously modes of composition. The feel of language in the body remained inseparable from the poetry that relayed the heroic tales of the ancient world. In The Sounds of Poetry, Robert Pinsky offers a similar account of sound and voice, suggesting that the “sound” of language, the sensuous play of speech, is the material for poetic composition. Or as Charles Bernstein has it in Close Listening, “poetry needs to be sounded” because it is a way to understand it better (7).
Poetry is often said to be difficult—but how would a poet’s “sounding” of a poem help a listener better understand it, as Bernstein suggests? How is the recorded voice resonating in air different from inert marks on a page? What is the status of that difference? Why or how would the sound recording signify differently than the poem on the silent page? In short, is listening easier than reading? My answer to the final question is a resounding “no.” For me, the challenge is how to consider the recorded poetry performance in both formal and aural terms so as to remain tuned in to the aesthetic and the poetic as well as the social and historical dimensions of a particular poet’s work. This is not easily done.
“Black Dada Nihilismus” was first published in The Dead Lecturer (1964) and later included in Transbluesency (1995). Written in two parts, it asserts a black aesthetic by critiquing the dominance of (white) light in Western art and suggesting a connection between this light, ethnic violence, and religious ideology. This is how the poem opens:
.Against what light
is false what breath
sucked, for deadness.
Murder, the cleansed
purpose, frail, against
God, if they bring him
Bleeding, I would not
forgive, or even call him
black dada nihilismus.
The protestant love, wide windows,
color blocked to Modrian, and the
ugly silent deaths of jews […]
Through critique the poem develops the connections between aesthetics and racial dominance and violence. These connections take on different inflections in each recorded version of the poem, and with each inflection another aspect of them is amplified.
The first version is a bootleg of a reading at the Asilomar Negro Writers Conference that was held in Pacific Grove, California, in early August, 1964.
In addition to the preamble, where Baraka explains some of the poem’s key terms such as Dada, which he describes as a movement in France (rather than Germany or Switzerland), another sonic detail that marks this as “live” is at the 2:59 minute mark when we hear the flap of a turning page, reminding us that Baraka is treating the poem as a script in these recordings. In this version, the opening lines are sharply delivered, the voice fully pausing at the linebreaks and acutely pronouncing the hard vowels (e.g. “sucked”). Against the continuous background hush of the original reel-to-reel recording, Baraka punches his words into the air, as if trying to find a rhythm between these harder vowels and the softer ones that often denote the poem’s object of critique (e.g. “light”).
The next version is off the A side of New York Art Quartet and Imamu Amiri Baraka (ESP Disk 1965), where the poem’s rhythm is immediately established by the musical accompaniment.
Between the first recording and this one a shift began in Baraka’s development as a poet. The assassination of Malcolm X pushed him to think even more about race, politics, and art. In this version the opening lines, delivered with punch and pause in the bootleg, take on a different register when juxtaposed with the smooth coolness of the quartet. Overall, though, the poem is delivered more militantly here. In the first version the opening lines are delivered forcefully, but ultimately this forcefulness subsides over the course of the reading. The opposite is the case in this studio version that slowly builds to the apex of the poem, the point of most force, this stanza:
and chant, scream,
and dull, un
In the bootleg, the turn of the page—between “earthly” and “hollering”—interrupts this stanza, and Baraka hesitates and slowly finds his way toward the poem’s close, while in the studio version, the musical accompaniment reaches a fevered pitch here, making it feel as if it is at the edge of the scream that it names. This prepares us for the closing litany of names of black figures of “black dada nihilismus,” which goes like this:
For tambo, willie best, dubois, patrice, mantan, the
For Jack Johnson, asbestos, tonto, buckwheat,
In the final version, which is DJ Spooky’s remix of the second one, included on the CD Offbeat: A Red Hot Soundtrip (TVT Records 1996), this litany feels more like the outro (that is meant as) against Spooky’s beats and moody reverb.
An aspect of the poem amplified in the remix is the stanzas leading up to the apex stanza of the “black scream.” In a series of tercets that open the second section, the speaker addresses the experience of racial oppression and a growing need to strike back:
The razor. Our flail against them, why
you carry knives? Or brutaled lumps of
heart? Why you stay, where they can
reach? Why you sit, or stand, or walk
in this place, a window on a dark
The “why” is significantly amplified in the remix, forcing us to hear the ironic indictment of the oppressive “light,” not as audible in the other two tracks, explicit in Baraka’s tercets.
The original recordings of these versions of “Black Dada Nihilismus” are each in a different format: vinyl LP, tape-to-tape reel, and CD. I have been working with digitized versions, so the way I am hearing these recordings—through a smooth digitized MP3 file or Youtube clip—is not the same as the crackle of a needle running an LP’s groove or a nearly noiseless laser tracing a CD. These variations in format mean that the different ways these versions individual signify—their respective “sounds”—are flattened out by compression. Despite this loss of material context, Baraka still sounds different in each of these tracks. Each version of Baraka’s poem offers us another iteration of his “voice,” and the poem, but listening to each of them does not necessarily provide a better understanding of it. We are, though, given different sonic experiences that depend upon the purpose of Baraka’s performance, the listener imagined during the reading, and the voice enunciated through the mediated environment.
Some of the voice details do remain consistent across these recordings. For example, the delivery of one of the poem’s most memorable phrase—“Hermes, the/the blacker art”—that occurs toward the close of the poem’s first section is steadily delivered in a lower register, in the hush of an aside, and might be taken as the motif of each of these variations.
A vast archive of recorded poetry exists. Mid-century recording projects by Caedmon and Folkways made “voices” of well-known poets, such as Robert Frost and Dylan Thomas, available for mainstream consumption. More recent anthologies and series like Poetry Speaks and The Voice of the Poet suggest that the “voice of the poet” still holds appeal. The proliferation of online sound archives such as Penn Sound and From the Fishouse further attest to an ongoing investment in recording, storing, and making available sound files of poets reading their work. And this fascination with the “sound” of poetry is not limited to mainstream cultural spheres or web-based archives. Several scholarly collections on this convergence of sound, voice, and poetry such as Bernstein’s already-mentioned Close Listening, Adelaide Morris’s Sound States, and Marjorie Perloff’s and Craig Dworkin’s The Sound of Poetry/The Poetry of Sound have appeared over the last decade.
The idea of the sound of the poem, located in the mediated voice of the poet, therefore remains relevant today. In many of these instances, however, the poet’s voice falsely takes on an authoritative “aura,” as Walter Benjamin used that word in his (recently re-translated) “The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility.” Benjamin uses “aura” to talk about authenticity in art and how that is lost when images (or sounds) can be reproduced and widely distributed, and this is not a bad thing: “technological reproducibility emancipates the work of art from its parasitic subservience to ritual. To an ever-increasing degree, the work produced becomes the reproduction of work designed to be reproduced” (24). When Benjamin’s concept is applied to recorded poetry, two key points emerge. First, the “sound” of a poet’s voice is the product of technological conditions. Second, just as a book editor makes aesthetic judgments based on a perceived audience, a listener is imagined when a poetry performance is recorded. Too bad I didn’t know this in high school.
Featured image: “Paula Varjack” by Flickr user Very Quiet, CC-BY-SA-2.0
John Hyland recently completed his dissertation on sound, poetics, and the black diaspora, titled “Atlantic Reverberations: The Sonic Performances of Black Diasporic Poetries,” at the University at Buffalo, SUNY. His poems, essays, and reviews have appeared (or are forthcoming) in a range of journals, such as The Journal of Postcolonial Writing, College Literature, and Borderlands. Recently, he has enjoyed performing with the Buffalo Poets Theater and co-edited a special issue of the poetry journal kadar koli on the relationship between violence and the expressive arts.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Pretty, Fast, and Loud: The Audible Ali–Tara Betts
In teaching the many interrelated and complicated aspects of the Civil Rights movement, Black Power, and the Black Arts Movement, the challenge for me is to help students understand the “facts” of this period, and to simultaneously destabilize the teleological historical narrative these “facts” seem to suggest. In a pedagogical context, sound helps fill in the gaps that fall outside of the knowledge produced–and contained within–certain archival accounts of black cultural and political history. While crucial, having students listen to the gaps, can be daunting, especially in our current historical moment, as the decades-long push against identity politics has been solidified by the recent (re)election of the nation’s first black president, Barack Obama. This point demands more elaboration than I can provide here, but the critical pedagogical issue it raises within the province of black studies, is that it is becoming increasingly difficult to consider black political culture outside of the sedimented lines of American pluralism and black radical thought.
I use sound as a pedagogical tool to help outline a middle ground–what Frantz Fanon refers to in The Wretched of the Earth as “zone of hidden fluctuation” (166)–based upon articulations of resistance and identity that refuse to be frozen in time. Building on Paul Gilroy’s conceptualization of anti-anti-essentialism in The Black Atlantic, an idea of black consciousness that is flexible and moves between the insufficient terms of “essentialist” and “anti-essentialist,” I use specific pedagogical examples to suggest that teaching about race and sound is a rich, evolving, and productively interactive continuum. The auditory sense opens up new terrains of knowledge and dynamically expands the possibilities for students to think through the intricate and multifaceted formations of black consciousness during the volatile years of the 1960s and the resonance of those years in our present.
The recorded presence of Martin Luther King, Jr., for example, represents an important aural site for engaging in reflexive pedagogy, because King’s tonality–the resonance of his voice–creates a certain familiarity and is pivotal to the construction of the American myth of the radical transformation of the civil rights movement and the idea of post-civil rights racial equality. For many students, King’s sound signals the dream of, and the pathway towards, a unified America. Conscious of how this idea of King reflects a linear understanding of civil rights as simply a desire for inclusion, I direct students’ attention to the sound of King’s last recorded speech in Memphis on April 3, 1968. Given the evening before his assassination, this speech resounds with King’s deepening critical perspective on black struggle through its haunting concluding notes. I point out to my classes that King’s final years (1965-1968) were marked by his increasing focus on ideas of black resistance outside of the Civil Rights mainstream, including his critique of U.S. involvement in the Vietnam War, and his radical rethinking of the possibilities for black economic and political self-determination.
Centered on the economic injustice and dehumanization of Memphis’s striking black sanitation workers, King’s speech details the need for the Memphis black community do more than simply boycott municipal entities, but rather articulate their resistance by boycotting prominent national brands such as Wonder Bread and Coca-Cola. Against this background, I play segments (particularly the final minutes) of King’s speech, entitled, “I’ve Been to the Mountaintop.”
The acoustic dimensions of King’s final speech resonate with a social and political complexity that troubles the sonic memories many students have of King’s “I Have a Dream” speech, delivered on the steps of the Lincoln Memorial in 1963. The much more intimate and less overtly majestic soundscape of Memphis’ Mason Temple underlines King’s shift from national icon back to local, community activist. The frequent audience shifts–applause, extemporaneous interjections, and silence–create a reverberating sonic energy that accumulates throughout the speech. Rather than relying strictly on a call-and-response interpretation of the interactive exchanges between King’s voice and the audience’s response, I have students consider the non-linear ebbs and flows in King’s sound in this latest of moments (as Fred Moten would say, the totality of King’s tonality). For example, as King’s audience considers the weight of his analyses and what it means to articulate black resistance as “a dangerous unselfishness” that “puts pressure where it really hurts,” I identify moments of uncertainty, hesitation, and contemplative reflection that mark a non-linear interactive sonority between King and his audience.
Listening to King’s final thoughts offers a disturbing and disruptive emphasis on the stakes of breaking with entrenched modes of activist thinking. He concludes the speech with a series of prophetic thoughts on mortality as a cost of making a stand against “our sick white brothers.” Set within the historical and ideological context I have sketched above, the delivery distinguishes the sound of King’s words. As we listen I draw attention to King’s expression of a lack of fear in anything, any man, as King seems to convey an eerie foreknowledge of his murder and his irreverence in its face.
“I’ve Been to the Mountaintop” –Listen to the concluding two minutes
The apocalyptic sound of King’s concluding notes to this political sermon leaves much to contemplate. From the mention of the potential threat posed to his life by “our sick white brothers,” through the speech’s last line, there is a tonal, timbral shift in his voice and demeanor. Through sound and posture, and the reaction of the audience to those factors, King’s affect seems to convey something more momentous occurring beneath the event’s surface dynamics. King projects a confrontational edge through the sound of fearlessness in the face of mortality. Did he know he was going to be killed shortly after giving this speech? It’s a question that the peculiar tonality of his concluding lines raises for students. If so, what does it mean to use the sermon as a site of prophetic, aural documentation of the fact that a force of transformation exists beyond the flesh and blood of leadership, a force that assassination can’t kill? In the speech’s final synesthetic moment, I have the students listen and watch the shift that occurs in King’s demeanor as he closes, and the way that this shift culminates in an almost ecstatic moment as he delivers the final line: “Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord.” His defiant turning away from the microphone is crucial as it amplifies the meaning of the voice, letting those watching know that, much like an emcee, King has just “served” white power with a delivery that will outlast the sniper’s bullet the following evening.
I want to briefly point to two other examples that show additional ways in which sound complicates ideas of racial identity and expression during the 1960s. When I teach Nina Simone’s composition, “Mississippi Goddamn,” (recorded live at Carnegie Hall in 1964), I ask students to consider the relationship between the distinctive sound of her voice and the ironic and critical elements of her lyrical meaning as this interaction creates a complex idea of radical black consciousness. Composed in the aftermath of the murder of Medgar Evers and the bombing of the 16th Street Baptist Church in Birmingham, Alabama, Simone offers a musical, and more broadly sonic meditation on white supremacy.
Most students find the timbre of Simone’s voice, its grain (as Roland Barthes would say) and depth, immediately striking. Her unique sonority and its context, greatly influence attempts by students to understand her reference to the song as simply a tune: “The name of this tune is Mississippi Goddamn” she says, and “This is a show tune, but the show for it hasn’t been written yet.” Clearly it isn’t simply a tune, and the caustic quality of lines such as, “Oh but this country is full of lies/ You’re all gonna die and die like flies,” creates a critical depth through the sound of Simone’s commitment to a black radical perspective. What does it mean, for instance, that Simone projects such sarcasm and biting critique to a predominately white audience at Carnegie Hall? How might we hear the specific grain of her voice in this setting? How does Simone’s projection of critical black sonic resistance, emerge at the conjuncture of anti-black racism and the beginning of legislative efforts under the Johnson administration to rectify racial inequality through civil rights bills? What can be taken from the simultaneity and contrast that Simone projects her sound within? I pose such questions to my students as a way of considering what it means to be committed to critical thought and social transformation that falls outside of the dominant lines of American national consciousness, and how the sound of such commitment, heard in the pitch and tenor of Simone’s voice, matters as a different kind of historical documentation.
In considering how the sound of music can offer an intervention within the formation of black political consciousness in the Black Arts Movement, I often use the 1966 recording of Amiri Baraka’s signal poem, “Black Art,” as it set to the experimental musical sounds of Sonny Murray’s ensemble (Murray-drums, Albert Ayler-tenor saxophone, Don Cherry-trumpet, Henry Grimes, Lewis Worrell-bass). Having first read the poem, students then are able to hear it set to– and against–the unconventional instrumentation of Murray’s ensemble.
The musicians create an unconventional sonic context for Baraka’s reading that de-emphasizes and re-situates the apparent dimensions of black rage that seem to arise from verse that can “shoot guns,” through an almost carnivalesque, comedic, and off-kilter sound that troubles the linear expectations one might have of instrumentation amplifying the words on the page. The dissonance between page and sound allows for useful pedagogical opening, in that it underlines the non-conformist, avant-garde aspects of the movement, and the fine line that artists such as Baraka were imagining between the intensity of black radical consciousness and the ability to articulate that standpoint outside of the expected forms of black cultural nationalism.
As these examples have shown, I incorporate sound into my pedagogical framings of black cultural and political identity as an opening through which students may expand their understandings of black consciousness and black political culture well beyond stagnant ideas of racial authenticity, while still preserving an understanding of the transformative and often radical possibilities that have been projected through black expression during the period. It is the open space of sound that invests the project of black radical thought with the uncanny spontaneity of experimentation. Having students understand ideas of expansiveness, asymmetry, and non-linearity as central to black cultural expression and critique–even as artists refuse to sacrifice an expressed political commitment to black resistance–begins to suggest ways for students to contemplate the intersection of identity politics with the unexpected, fantastic elements of expression that lie outside of more recent flattened diagnoses of black nationalism. Teaching at the intersections of race and sound opens up new terrains of knowledge, dynamically expanding students’ abilities to think through the intricate and multifaceted formations of black consciousness during the volatile years of the 1960s and the resonance of those years in our present.
Carter Mathes is an assistant professor of English at Rutgers University. He has completed a book manuscript entitled, Imagine the Sound: Experimental Form in Post-Civil Rights African American Literature, that focuses on the relationship between sound and literary innovation during the 1960s and 1970s. He is co-editing a volume of essays on Black Arts Movement writer and critic Larry Neal; and also has essays in print or forthcoming on Toni Cade Bambara, Peter Tosh, and James Baldwin. At Rutgers, he regularly teaches classes focusing on African American literature, Twentieth-century literature, music and literature, and experimental writing.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Audio Culture Studies: Scaffolding a Sequence of Assignments–Jentery Sayers