While most books are confined to the pages held within them, Tsitsi Jaji’s Africa in Stereo (2014) begins with a link to an aural space: the book’s companion site, hosted by Oxford University Press. There, readers find a range of images and recordings referenced in the text: an excerpt from Bob Marley’s 1979 “Zimbabwe,” a recording of Léopold Sedar Senghor’s speech on métissage, and scenes from John Akomfrah’s 1995 Last Angel of History, which was produced through Black Audio History Collective. This collection of primary sources signals Jaji’s commitment to not only foregrounding the sensory–and in particular the act of listening–but also to creating a sonic archive of the twentieth-century Black Atlantic.
The site’s own characteristics mirror the theoretical ambition and methodological innovation of the book itself, which, in simplest terms, considers how Africans heard (and “read”) African-American music in the twentieth century. While the focus on listeners, audiences, and consumers might–in different hands–tend toward a kind of passivity, for Jaji it becomes a rich heuristic for understanding how Africans navigated modern media. By centering Africans as listeners and consumers, Jaji not only challenges the “originary” or “native” status of Africans in the diaspora but moreover uncovers new strategies for understanding the dialogic and intermedial processes through pan-African politics and culture were formed. She does so through a wide range of sources–including recordings, transcriptions, film, literature, websites, and magazines–which become an unprecedented archive of what Jaji terms “stereomodernism,” a “heuristic for analyzing texts and cultural practices that are both political and expressive, activated by black music and operative within the logic of pan-African solidarity” (14). Located largely in Senegal, Ghana, and South Africa, the book thus explores how music in particular helped to define real (and imagined) relationships across the Black diaspora.
After detailing her scope and methodology in the first chapter, Jaji then moves into substantive analysis in the following five chapters, which are organized around different modes of listening and reading, but are nevertheless chronological. She begins with the early twentieth century and in particular the work of transcription, which describes the act of creating musical notations for a recording or a piece of music. Looking at a group of South African writers, including Solomon Plaatje, John and Nokutela Dube, and Charlotte Maxeke, Jaji argues that the medium of transcription was in fact a way of finding (and sharing) oppositional strategies from the African-American musical tradition. As this chapter suggests, the liberatory potential in the musical form was amplified by the act of transcription, which created new linkages among South African and African American writers.
Jaji next turns to what she terms Négritude musicology, which serves as a rubric for reassessing Léopold Sédar Senghor’s theorization of black culture from the 1930s through the 1960s, a period that encompassed the explosion of interest in African-American music in the Francophone world. Influenced by both African-American writers and French jazz critics, Senghor found in jazz (and blues) a potent metaphor for the essential beauty and power of Black cultural traditions. Reminding us of the extraordinary gift of this poet-statesman, Jaji’s analysis clarifies the sonic dimensions in his poetry and prose–the “fricative phonemes” (77) and “rhythmic tension” (77)–and connects it to African-American aural traditions, like Stephen Henderson’s “worrying the line” (76) or Samuel Floyd’s “repetition with a difference” (75). She ends this chapter by returning to the culmination of Senghorian négritude–the 1966 World Festival of Negro Arts in Dakar–and how it became a critical forum for debating the meaning of Black Atlantic music.
In one of the most exciting chapters, Jaji focuses on two magazines–Zonk! (South Africa) and Bingo (Senegal and France)–not so much to mine evidence of authorial intention but instead as a means to consider African women envisioned their realities and futures. In these magazines, Jaji finds evidence for how women would have navigated the emergence of new media forms, including magazines, radio sets, LPs, and film. While the advertisements suggested that modernity needed to be “ratified through consumption” (111), Jaji instead argues that women engaged in what she terms “sheen reading,” which enabled them to read these new forms critically and to, in effect, become modern through their critical engagement of consumerism and the new “audiotechnological landscape.” While specific in many respects to postwar Africa, Jaji’s careful and clear analysis of gender, media, and sound could (and should) be a heuristic for scholars in other domains.
While focused on distinct media forms, the last two chapters together help clarify the work of memory and futurity in the late twentieth century Black Atlantic. Jaji first examines the recording and reproduction of narratives of the Middle Passage, moving from Ghanaian poetry to the 1971 documentary Soul to Soul to many diasporic memoirs set in Ghana. Building from this corpus, Jaji considers the possibilites and limits in these varied acts of memorialization, particularly in response to the immense loss of transatlantic slavery.
The final chapter begins by looking at the memorialization of older technology (or “technonostalgia”) in two Senegalese films, Ousmane Sembene’s Camp de Thiaroye and Moussa Sene Absa’s Ça Twiste à Popenguine. Both films include scenes of somewhat furtive, or secretive, listening to African-American music on record players, which thus takes on a new kind of political meaning not simply because of the sounds themselves but in fact because of the “sonic world” that each has disrupted by introducing the literal and metaphorical record scratch.
Building from this analysis, Jaji considers how piracy figures into Black Atlantic musical formations in the digital age, using a film, novel, and the internet radio project, the Pan-African Space Station, which creates a future claim to pan-African solidarity not only by rejecting the logic of colonial and apartheid radio, but also the disingenuous claims to openness peddled by multinational corporations. The site doesn’t feature “podcasts”—and their barely disguised endorsements of “pod” products—but instead shares its own “passcasts” to open up the truly liberatory potential in music.
This last illustration exemplifies the broader impact of Jaji’s work, which clarifies the centrality of Africa (and African people) to global flows of media and culture and provides a powerful model for placing race, pan-africanism, and Black cultural production at the center of sound studies.
In this, Jaji joins an exciting conversation among scholars who have challenged the ways in which the history of sound and technology have, as Alexander Weheliye has described, been heretofore been read as a white, Western project. This intervention is audible in a range of recent scholarship, including recent work on sound and empire by Ronald Radano, Tejumola Olaniyan, Hisham Aidi, J. Griffith Rollefson, and Michael Denning; in analyses of race and sound by Josh Kun, Dolores Inés Casillas, Jennifer Stoever, and Nina Eidsheim; in studies of sound in Africa by David F. Garcia, Robin D.G. Kelley, and Eric Charry; and finally, in recent interdisciplinary work that has explored the varied soundscapes of the African diaspora, including work by Shana Redmond, Tina Campt, Louis Chude-Sokei, Vanessa Valdés, Ingrid Monson, Njelle Hamilton, and Edwin Hill. What distinguishes Jaji’s work is her profound re-reading of the act of listening, which becomes in her analysis a critical means of challenging the racist logic of consumerism and empire. Indeed, she ends her book by asking the reader to “Come, listen with me.” After reading Africa in Stereo, it becomes clear that this request—and admonition—to simply listen is neither passive nor deferential, but instead a liberatory act, and one that has the potential to change the field.
Featured Image: Screen capture from Moussa Sene Absa’s Ça Twiste à Popenguine.
Celeste Day Moore is assistant professor in the Department of History at Hamilton College and is a historian of African-American culture, media, and technology in the twentieth century. She is currently completing first book, Soundscapes of Liberation, which traces the history of African-American music across the Francophone world, wherein it took on new meaning, value, and political power alongside the decolonization of the French empire. Most recently, her work has appeared in American Quarterly and in the first edited volume of the African American Intellectual History Society (AAIHS). Follow her on twitter at @celestedaymoore.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
SO! Reads: Roshanak Khesti’s Modernity’s Ear–Shayna Silverstein
Eurovision—that televisual song pageant where pop, camp, and geopolitics annually collide—started last week. This year’s competition is hosted in Tel Aviv, and continues a recent trend in the competition in which geopolitical controversy threatens to overshadow pop spectacle. Activists accuse the Israeli government of exploiting Eurovision as part of a longstanding government PR strategy of “pinkwashing”: championing Israel as a bastion of LGBT+ tolerance in order to muddle perceptions of its violent and dehumanizing policies towards Palestinians. The BDS movement mobilized a campaign to boycott Eurovision. Reigning Eurovision champion Netta Barzilai, echoing many pro-Israel voices (as well as celebrities concerned about “subverting the spirit of the contest”), referred to the boycott efforts as “spreading darkness.”
While this year’s competition opened already mired in contention, I’m going to listen back to the controversial winning song of the 2016 contest, whose media frenzy peaked in its aftermath. That year’s champion, a pop singer of Crimean Tatar heritage who goes by the mononym Jamala, represented Ukraine with a song called “1944.” Just two years before, Crimea had been annexed from Ukraine by Russia following a dubious referendum. Some Crimean Tatars—the predominantly Sunni-Muslim Turkic-language minority group of Crimea—fled to mainland Ukraine following the Russian annexation, viewing the Ukrainian state as the lesser threat; many of those that stayed continue to endure a deteriorating human rights climate (though there are some Crimean Tatars who have bought into—and who reap benefits from—the new Russian administration of the peninsula.)
Jamala’s very presence in the contest inevitably evoked the hot geopolitics of the moment. Her victory angered many Russians, and the subject of Eurovision became fodder for conspiracy theories as well as a target of disinformation campaigns waged online and in Russian-influenced media in Ukraine. In much of the Western European and North American media, the song was breathlessly interpreted as an assertion of indigenous rights and a rebuke to the perceived cultural genocide enacted against Crimean Tatars by Russian state power.
In the wake of her victory, many commentators described Jamala as giving voice not only to the repressed group of Crimean Tatar indigenes living in the Russian-annexed territory of Crimea, but to threatened indigenous populations around the world (for better or worse). But indeed, it was not only her metaphorical voice but the sound of vocal anguish that intensified the song’s effectiveness in the contest and made it relevant well beyond the specific geopolitical bog shared by Crimean Tatars, Ukrainians, and Russians. Specifically, the timbre, breath, and dynamic force of Jamala’s voice communicated this anguish—particularly during the virtuosic non-lexical—wordless—bridge of the song. Despite her expertly controlled vocal performance during the dramatic bridge, Jamala’s voice muddies the boundaries of singing and crying, of wailing from despair and yelling in defiant anger. To pilfer from J.L. Austin’s famous formulation, what made Jamala’s performative utterance felicitous to some and infelicitous to others was as much the sound of her voice as the words that she uttered. Put simply, on the bridge of “1944,” Jamala offers a lesson in how to do things with sound.
Some background: the world’s longest-running televised spectacle of song competition, the Eurovision Song Contest began in 1956 with the peaceful mandate of bringing greater harmony (sorry not sorry) to post-war Europe. Competitors—singers elected to represent a country with a single, three-minute song each—and voters come from the member countries of the European Broadcasting Union. The EBU is not geographically restricted to Europe. Currently, some fifty countries send contestants, including states such as Israel (last year’s winner), Azerbaijan, and Australia. Many of the rules that govern Eurovision have changed in its 62-year history, including restrictions governing which language singers may use. Today, it is common to hear a majority of songs with at least some text sung in English, including verses of “1944.” Some rules, though, have been immutable, including the following: songs must have words (although the words need not be sensical). All vocal sounds must be performed live, including background vocals. Voters, be they professional juries or the public—who can vote today by telephone, SMS, or app—cannot vote for their own nation’s competitor (though unproven conspiracy theories about fans crossing national borders in order to vote in defiance of this rule have, at times, flourished.) Finally, reaching back to its founding mandate defining Eurovision as a “non-political event,” songs are not permitted to contain political (or commercial) messages.
Both the title and lyrics of Jamala’s “1944” refer to the year that Crimean Tatars were brutally deported from Crimea under Stalinist edict. Indicted wholesale as “enemies of the Soviet people,” the NKVD rounded up the entire population of Crimean Tatars—estimated to be some 200,000 people—packed them into cattle cars, and transported them thousands of miles away, mostly to Uzbekistan and other regions of Central Asia. The Soviet regime cast this as a “humanitarian resettlement” intended to bring Crimean Tatars closer to other Muslim, Turkic-language populations. However, Crimean Tatars, who estimate that up to two-thirds of their population perished before arriving in Central Asia, consider this a genocidal act. They were not given the right to return to Crimea until the late 1980s. So, through clear reference to a twentieth-century political trauma with consequences that stretch into the present, “1944” was not the feel-good fluff of classic Eurovision.
Jamala’s performance of “1944” at Eurovision was also atypical in that it largely eschewed pizzazz and bombast. Little skin was shown, there were no open flames, no smoke machines befogged the scene. Instead, Jamala stood, mostly still and center stage, encircled by spotlight. Large projections of flowers framed the stage for the first two minutes of the song, as she sang verses (in English) and a chorus in (Crimean Tartar) that utilized lyrics from a well-known twentieth-century Crimean Tatar protest song called Ey, Güzel Qirim (Oh, My Beautiful Crimea). The groove of the song is spare and rather slow, and the singer’s voice meanders within a fairly narrow range on both verse and chorus.
But then comes the vocalise on the bridge: two minutes and fifteen seconds into the Eurovision performance, the song’s chilled-out but propulsive motion stops, leaving only a faint synthesizer drone. In the sudden quiet, Jamala mimes the act of rocking an infant. Beginning in the middle of her range, she elaborates a melismatic wail that recalls the snaking modal melody of the traditional Crimean Tatar song Arafat Daği. The bridge consists of two phrases interrupted by a forceful and nervous inhalation of breath. Her breath is loud and intentional, calling attention to the complex ornaments that she has already executed, and preparing us for more ornaments to come.
Over the course of eight seconds, Jamala’s voice soars upwards, increasing steadily in volume and intensifying timbrally from a more relaxed vocal sound to an anguished belt. At the apex of the bridge, the Eurovision camera soars above the stage just as the singer looks into the camera’s eye. Meanwhile, the screens framing the stage explode into visuals that suggest a phoenix rising from the ash. The crowd erupts into applause.
Other renditions of “1944” deliver a similar emotional payoff at the climax of the bridge. In the dystopian narrative of Jamala’s official music video, a tornado whips free, setting a field of immobilized human figures into chaotic motion (minute 2:35). In a reality TV song contest called Holos Kraïny (the Ukrainian Voice), a young singer’s powerful elaboration of the bridge propels a coach out of her seat as she wipes tears from her eyes (minute 3:42). In other covers, the bridge is too difficult to attempt: one British busker leaves the “amazing vocal bit in the middle” to “the good people of Ukraine to sing along.”
Timbrally and gesturally, I also hear the resonance between the plangent sound of the duduk—a double-reed wind instrument associated most closely with Armenia, and often called upon to perform in commemorations of the 1915 Armenian genocide—and Jamala’s voice on the vocalise. According to Jamala (who generously responded to my questions via email through her PR person), this was not intentional. But the prominence of the instrument in the arrangement, the lightly nasal quality that her voice adopts in the bridge, and the glottalized movements she uses between pitches suggest that this connection might have been audible to listeners. After all, the opening melodic gesture of “1944” is sounded by a duduk, and it re-enters spectacularly just after the peak of the bridge, where it doubles Jamala’s vocal line as it cascades downwards from the high note. Through sonic entanglement with the duduk, Jamala here communicates anguish on another register, without translation into words.
The performance of sonic anguish through the voice might be understood, in Greg Urban’s terms, as a “meta-affect.” Jamala delivers the emotion of anguish but also fosters sociality by interpellating listeners into the shared emotional state of communal grieving. I paraphrase from Urban’s well-known analysis of “ritual wailing” to argue that Jamala, through this performance of vocal anguish, makes both intelligible and acceptable the public sentiment of grief. This utterance of grief is a statement of “separation and loss that is canonically associated with death” (392) that included the Eurovision audience as co-participants in the experience of grieving, of experiencing anguish over loss. A popular fan reaction video by “Jake’s Face Reacts,” posted to YouTube, and the hundreds of comments responding to it, attest to this experience of co-participation in the experience of grief. Furthermore, the power of this meta-affect is almost certainly heightened through normative gendered associations with performative anguish. Lauren Ninoshvili (2012) identifies this in the “expressive labor” of mourning mothers’ wailing in the Republic of Georgia, while Farzaneh Hemmasi (2017) has recently elucidated how the voice of the exiled Iranian diva Googoosh became iconic of the suffering, feminized, victimized nation of Iran.
The sociologist of music Simon Frith once wrote that “in songs, words are the sign of the voice” (97). To put it in slightly banal terms, songs, as we generally define them, include words uttered by human voices. (Or if they don’t have words uttered by voices, this becomes the notable feature of the song, c.f. Mendelssohn Songs Without Words, Pete Drake’s talking guitar, Georgian vocable polyphony). But non-lexical vocalities also function as a sign of the voice, and, as scholars such as Ana Maria Ochoa (2014) and Jennifer Stoever (2016) have argued, expand our capacity to recover more complex personhoods from the subjugated vocalities of the past. In fact, often the most communicative, feelingful parts of songs occur during un-texted vocalizations. As generations of scholars have argued, timbre means a lot—Nina Eidsheim’s The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music (Duke University Press: 2019) presents a very recent example—and it is often overlooked when we take the key attributes of Western Art Music as our sole formal parameters for analysis: melody, rhythm, harmony, form. So as we watch the parade of aspiring Eurovision champions duke it out in the pop pageant of geopolitics, let’s attune ourselves to the vocal colors, the timbral gestures, the ululations and the growls, to the panoply of visual and auditory stimuli demanding our attention and, more important (depending on where we live), our vote.
Featured Image: “Jamala” by Flickr User Andrei Maximov, CC BY-NC-ND 2.0
Maria Sonevytsky is Assistant Professor of Ethnomusicology at the University of California, Berkeley. Her first book, Wild Music: Sound and Sovereignty in Ukraine, will be out in October 2019 with Wesleyan University Press.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Last week, Carlo Patrão published “On the Poetics of Balloon Music: Sounding Air, Body, and Latex (Part One),” which examined the history of the association between balloon travel and experimentation and the idea of silence, along with a round up of conceptual artists who have used balloons in their work. Today’s post continues this exploration with an in-depth conversation between the author, producer Marina Koslock and sound artist Judy Dunaway.
We look at alien grace,
by any determined form,
and we say: balloon, flower,
heart, condom, opera,
lampshade, parasol, ballet.
Hear how the mouth,
of longing for the world,
changes its shape?
Excerpt from Difference, by Mark Doty
Against Levity: Experimental Music and the Latex Balloon
The term balloon music gained some virality in 2011 after Finn, the protagonist of the animated series Adventure Time, rubbed a toy balloon and improvised a rap over its squeaky sounds. “Balloon music is the future,” says the character. This few second-long scene became an instant meme, inspiring many to share their own versions of the “futuristic sound of balloon music.”
Balloons themselves are viral objects. Designed to infect our moods, they are part of social rituals ranging from the deeply personal to collective (political) euphoria. They are cheap, amusing and awe-inducing. As resonant chambers, balloon membranes are sonically responsive to touch while, at the same time, highly tuned to the vibrations of the environment. To start playing a balloon, no prior experience is required. In this sense, the balloon is a democratic instrument whose sonic textures circumvent expensive music equipment.
The Jazz composer Anthony Braxton was once asked why he used balloons in his Composition 25 (1972). Braxton replied: “I didn’t have enough money for the electronic equipment that could make those kinds of sounds. I’m interested in the expanded reality of sound opened up by the post-Webern continuum, but I’m restricted to using cheap materials. So, you know, I was walking down the street one night and I thought, Hey! I gotta have balloons!”
Anthony Braxton, B-Xo/N-0-1-47a or Composition 6G, w/ Leroy Jenkins, Leo Smith and Steve McCall, with balloon sounds, 1969
“For me, that piece (Composition 25) really best demonstrates the full symbolic meaning of the balloon in the early avant-garde,” says balloon music composer Judy Dunaway. “I’ve discussed this with Braxton himself – the balloon replicated electronic equipment that he couldn’t afford at the time, but he also saw it as a way to open up the minds of the performers to get them to think differently about how they were improvising and how they were interacting in the piece.” Braxton’s Composition 25 is scored for 250 balloons and musicians are required to produce sound by squeezing, rubbing and popping balloons. “I like the idea that he breaks down the hierarchy,” adds Dunaway, “black musicians were discriminated against and they didn’t have the financial means that the white musicians had… and he was using this as a way to get beyond that and say: Here, I’m going to do electronic sounds without any electronics, I don’t need to go buy a Buchla or be associated with an academic institution that can give me access to equipment, right?”
Producer Marina Koslock and I met Judy Dunaway at MassArt in Boston to talk about her balloon-based sculptural sonic performances and the ready-made latex balloon as a sound producing instrument. For the past 25 years, Dunaway has been developing a singular specialization in the balloon as a medium for sound and music. You can keep just broadening out and do more things with a concept; or you can work in a particular parameter as an artist and keep digging deeper and deeper and deeper, and that for me as been more interesting, is to pursue that line”, explains Dunaway.
As a consequence, her balloon work has spanned out through several records (e.g. Balloon Music and Mother of Balloon Music), scores, sound sculptures, solo performances, ensembles, and numerous installations. The poetics of the latex balloon as a sound producing instrument contrast with the atmospheric balloon explored in part one of this article. The balloon, no longer buoyant, stays in close proximity to the body of the performer. The surface of the balloon is vibrated through rubbing, stroking, squeezing, pulling, popping and through the control of air releases. These sonic tactile acts bring forth dialogues between the performer’s body and the latex body of the balloon. “I limited my playing techniques to the balloons and my body,” says Judy Dunaway, “it was essential to be able to feel everything that was happening with the balloon in order to be able to fully explore all the sonic possibilities.”
The Balloon Music, DF#, by Tina Touli, 2013-2015
The balloon functions as an external sensory organ, like a skin, that vibrates when sound passes through. In Deaf culture, balloons have a long history of being used as resonating chambers that amplify vibration and facilitate hearing. Deaf people use them at concerts, musicals, clubs and raves to hear the music through the vibration of the balloon’s membrane. David Toop writes about Alexander Bell in the 1870s encouraging students from a Boston school for deaf children to hold balloons in their hands while walking on the street as a safety measure in order to hear the vibrations from the cobblestones as fast horse-drawn wagons passed by. Vibrational information is processed in the same way as sound information. As the scholar Steph Ceraso proposes, the common definition of listening needs to be expanded to include the sensory, contextual, and material aspects of a sonic event. Dunaway’s sound installation Manual Eardrums invites participants to a different mode of listening through the vibration of the balloon. “You are given earplugs at the door and an inflated balloon, and you hold it between your hands as you walk around the space. There’s a low tone playing that sweeps between 100Hz and 150Hz and it causes different vibrational patterns in the room that you can feel and map them out,” explains Dunaway. “Your eardrum is the balloon that you’re holding.”
Judy Dunaway started to play balloon music in the late 1980s, first as a preparation for guitar string and soon after as a solo instrument. It was in the midst of the AIDS Crisis and Dunaway was part of the downtown improv scene in NYC. “Many of my friends were dying,” she recalls. “Everybody was saying what caused this? Nobody knew how the disease was being spread,” adds Dunaway. “Then, of course, there was this discovery that it was sexually transmitted and you could prevent transmission with latex condoms. Suddenly, they had this power,” she says, “latex had this power to save people’s lives, and I say that that is when balloons really began to speak to me. They were something beyond a mere mechanism to make sound.” Within the envelope of the balloon Dunaway found space for memory, life, and sensuality.
From the beginning, her balloon work has articulated tensions between explicit and implicit meaning around issues relating to social activism, environmentalism, and feminism. “In an era, which continues to be that a woman’s control of her own body is restricted or attempts are being made to restrict our bodies, I coupled myself to this instrument that expresses sensuality, sexuality, and humanity,” says Dunaway. The balloon, as a resonating chamber, bypasses western musical traditions that mechanize the body and gender stereotype musical expression. For Dunaway, the balloon generates a “non-judgmental somatic relationship.”
“Seeing my connection to the body of the balloon, that to me served as an unspoken rebellion against the patriarchy, against the power structures that have oppressed women and, ultimately, all humankind by severing the psyche and the body,” says Dunaway. Following the scholar Robin James, the patriarchy is not just a “relation among people” but is also a “relation among sounds” that are coded in a gender system of masculine absolute/feminine other. “The way I approach the balloon is not nailed or fixed or part of this history,” clarifies Dunaway. The balloon as an instrument has allowed Dunaway to develop a musical lexicon outside of a male-dominated classical heritage.
Judy Dunaway performing Piece for Tenor Balloon, written notation with improvisational passages, 2002
For example, this is her description of the round balloon as a sounding instrument:
Imagine a string, a string on a violin or guitar, and this string is held taut on either end by a the tuning pegs and the bridge now imagine that string suddenly melted and spun out into an orb and it’s all held tight by a column of air. . .this is the palette that I have to access when I play the Tenor Balloon, I have all these harmonics on this curved shape, and I control it partially with my knees.
The Tenor Balloon is placed between both knees and Dunaway applies and releases pressure on the balloon producing microtonal changes on its surface. “And I also use water,” she adds, “copious amounts of water, warm water on the balloon and on my hands because that’s the way I get this stick and slip mechanism to work.” The hands gliding on the balloon’s surface act similar to a bow on a string reaching different nodes and moving through harmonic series.
Judy Dunaway performing “Hommage à Kenneth Noland”, for amplified giant balloon, vibrators, synthesized tones, and projected video, with Max/MSP/Jitter interface, 2017
Each balloon requires its own specific touch or sounding technique. On the piece Amplified Giant Balloon, vibrators are used to resonate the surface of a giant balloon creating a low drone sound. “It’s like vibrating a giant bass string”, says Dunaway, ”I tune my vibrators, I go to the sex shop and I listen to vibrators, and I tune the vibrators to each other so there’s a little beating pattern between them that I can control.”
Around 2015, Dunaway added a new balloon to her solo performances, the Amplified Twister Balloon. The twister balloon is equivalent to the long balloons used to make balloon-animals. Due to its string-like shape, the sounds produced through rubbing or gliding differ from the sounds of a round balloon. “The harmonic series isn’t so predictable,” she continues, “the tension is highest close to the navel of the balloon and that makes it microtonal different from one end to the other like an out-of-tune bugle.” Visually, the Amplified Twister Balloon performance delivers a feminist affirming statement. Defying the tradition of the male guitarist stroking the female form of the guitar, Dunaway finds musical material in a phallic-shaped balloon. “I sort of invert this”, she says, “now I have the penis form that I’m stroking and caressing and I’m taking this phallic power for myself in the Amplified Twister Balloon.”
“My work doesn’t come out of a void,” states Dunaway. In the article My Beautiful Balloon, Dunaway maps out a detailed history of the balloon in experimental and avant-garde music. Many Fluxus artists used the balloon in events, concerts and instructional scores. The sounds of the balloon embodied Fluxus’ humorous/satirical attitude towards art and the collapse of hierarchies of experience by reframing everyday life objects. Balloons are used by DIY artists that re-invent, hack and create new music instruments (Jean Francois Laporte, Thierry Madiot, Aaron Wendell, Tom Nunn, Javier Bustos). Balloon sounds are explored by many artists with backgrounds ranging from improvised music, rock, electronic or electro-acoustic and sound installation (Ricardo Arias, David Bedford, Mauricio Kagel, Alvin Lucier, Terry Day, Tod Dockstader, Christine Sun Kim, Davide Tidoni, Sharon Gal, Eugene Chadbourne, Matmos, EVOL, Alan Nakagawa, to name a few).
To develop a practice around the accessibility of latex is to engage with politics of mass-production and exploitation of resources and labor. Dunaway mentions the connection between the air and breath that fills the balloon and the mass-extraction of latex from the lungs of the Earth. “[Balloons] are literally the blood from a tree in the Amazon,” says Dunaway, “and there’s a whole history of how the indigenous people there were and still are persecuted. Now, they are mostly farmed in Malaysia,” she adds.
Between 1890 and 1920, a rubber fever led to a boom of extraction and exploitation of rubber-bearing plants in the Amazonian countries and to the forced displacement, slavery and mass killing of its indigenous people. The same happened in many African countries. As John Tully writes in his book The Devil’s Milk, “it is still true that where there is rubber there is often human suffering.” Ricardo Arias, a Columbian composer working with balloons (balloon kit) since 1987, has acknowledged this suffering through his balloon work. In Musica Global, Arias composed a series of 20 short balloon pieces called Caouchu: The Weeping Tree/El Árbol Que Llora in memory of the native Americans tortured and killed by the North American and European hunger for natural rubber latex.
These ontological relations between the balloon’s materiality and the environment inform Dunaway’s work. “I’m writing a piece for a large 30 to 35 person balloon ensemble. This piece is called Wind Ensemble and is all about the air going out of the balloon, and the sound of the mouthpiece being vibrated as the air comes out.” Dunaway shares a video recording of this work and the room is filled with high pitched sounds changing at different speeds. The experience is immersive; a meditation on air and vibration. “It’s rather minimal in the concept because I really want you to notice the small changes and nuances over time.” The performative element of the piece has balloon players squeezing the balloon’s mouthpiece and bending over large balloons to make them vibrate until the balloon’s last breath. “Ideally, I would like 60 balloon players, that would be great!” she exclaims. The embodied relationship that Dunaway has developed with the balloon over the past decades resulted in an artistic practice extremely tuned to the sonic proprieties of every inch of the latex balloon.
The poetics of balloon music bring forth alternative narratives that challenge dominant hierarchies of music production, bypassing expensive technology and expectations of gendered musical expression. The balloon as an object of childhood and of playfulness is charged with emotional resonance and invites the construction of meaning while offering an opportunity to build upon subversive themes. In this two-part article, the balloon was analyzed as an object that is able to generate a vertical dimension of self and the construction of a sense of Place within the silence of the upper air regions that informed the “listening ear” to perceive difference. As a Probe, the balloon navigates the irreversibly altered constitution of the airspace, sonifying masses of air and weather data. Filled with breath or air, in Play, the latex balloon is an extra ear attached to our bodies that vibrate in sympathy with the terrestrial agitations of the Earth. Maybe Finn from Adventure Time is on to something. “Balloon music is the future.”
Thanks to Judy Dunaway for the interview and records; Marina Koslock for co-producing the interview with Judy Dunaway; and Jennifer Stoever for your help and excellent editing.
Featured Image: Judy Dunaway, photo by Alice Bellati
Carlo Patrão is a Portuguese radio producer and independent researcher based in New York city.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Botanical Rhythms: A Field Guide to Plant Music -Carlo Patrão
Sounding Our Utopia: An Interview With Mileece–Maile Colbert
I see them in the streets and in the subway, at dollar stores, hospital rooms, and parties. I see them silently dangling from electrical cables and tethered to branches of trees. Balloons are ghost-like entities floating through the cracks of places and memories. They are part of our rituals of loss, celebration and apology. Yet, they are also part of larger systems, weather sciences, warfare and surveillance technologies, colonialist forces and the casual UFO conspiracy theory. For a child, the ephemeral life of the balloon contrasts with the joy of its bright colors and squeaky sounds. Psychologists encourage the use of the balloon as an analogy for death, while astronomers use it as a representation for the cosmological inflation of the universe. In between metaphors of beginning and end, the balloon enables dialogues about air, breath, levity, and vibration.
The philosopher Luce Irigaray argues that Western thought has forgotten air despite being founded on it. “Air does not show itself. As such, it escapes appearing as (a) being. It allows itself to be forgotten,” writes Irigaray. Air is confused with absence because it “never takes place in the mode of an ‘entry into presence.'” Gaston Bachelard, in Air and Dreams, calls for a philosophy of poetic imagination that grows out of air’s movement and fluidity. For Bachelard, an aerial imagination brings forth a sense of the sonorous, of transparency and mobility. In this article, I propose exploring the balloon as a sonic device that turns our attention to the element of air and opens space for musical practices outside classical traditions. Here, the balloon is defined broadly as an envelope for air, breath, and lighter-than-air gases, including toy balloons, weather balloons, hydrogen and hot-air balloons.
Vertical Dimension: Early Experiments in Ballooning, Sounding, and Silence
On September 1939, Jean-Paul Sartre was assigned to serve the French military in a meteorological station in Alsace behind the frontline. His duties consisted of launching weather balloons, monitoring them every two hours and radioing the meteorological observations to another station. Faced with the dread of war and an immediate geography that he compared to a “madmen’s delusion,” Sartre took his gaze upwards to the weather balloon and its surrounding atmosphere to find refuge. In Notebooks from a Phony War, Sartre describes the sky as “my vertical dimension, a vertical prolongation of myself, and also abode beyond my reach.” The balloon becomes a vessel for an affective relationship with the atmosphere that is mediated by the sounding of meteorological data. While gazing into the upper air, Sartre experiences a tension between the withdrawn”frozen blackness” of the atmosphere and the pull for feelings of oneness with it.
The first balloonists to explore the atmosphere felt similar sensations of belonging by moving along masses of air, and at the same time, experiencing a deep sense of otherworldliness. Despite the dangerous enterprise, early balloon travelers repeatedly recounted expressions of the sublime associated with the acoustic qualities of the upper air. Late 18th and 19th-century balloon literature features countless textual soundscapes of balloon ascents that reveal how the experience of sound and silence helped frame early narratives of “being in air/being one with air.”
Ballooning developed in France and England among the emergent noise of industrialized urban life. The balloon prospect, as the author Jesse Taylor put it, spoke to “the Victorian fantasy of rising above the obscurity of urban experience.” Floating over the city, the English aeronaut Henry Coxwell describes hearing “the roar of London as one unceasing rich and deep sound.” In the same spirit, the balloonist James Glaisher compares the “deep sound of London” to the “roar of the sea,” whose “murmuring noise” is heard at great elevations. Ascending to higher altitudes, Coxwell hears the sounds from the earth become “fainter and fainter, until we were lost in the clouds when a solemn silence reigned.”
The balloon not only allowed access to a panoramic and surveilling gaze in the midst of boundless space but also a privileged access to a place of quietude and silence. In the memoir Aeronautica (1838), Thomas Monck Mason speaks to this point when he writes, “no human sound vibrated (…) a universal Silence reigned! An empyrean Calm! Unknown to Mortals upon ‘Earth.” According to Mason, when the balloonist goes “undisturbed by interferences of ordinary impressions,” like the sounds from terrestrial life, “his mind more readily admits the influence of those sublime ideas of extension and space.”
The experience of silence in the upper air brought forward in the Victorian white elite the longing for freedom, individuality, and assertion of social identity. Balloon flights provided a form of escapism from the confines of city walls reverberating with the aural manifestations of the Other. In Victorian Soundscapes, John Picker examines the struggles of London’s upper class of creatives (academics, doctors, artists and clergy) in finding spaces of silence away from the bustling noise of the urban environment. During the mid-19th century, the influx of immigration and the rise of commercial trade and street musicians altered the soundscape of the city. As Picker documents, the English elites rallied against this emergent aurality through racialized listening made evident by the use of sonic descriptors like invasion and containment that underlined anxieties related to the dilution of national identity, culture, class division and territory. For the elite, to physically ascend above the noise of the Other into the silent regions of the atmosphere via balloon, an instrument that dramatizes scientific prowess, validated an auditory construction of whiteness organized around ideals of order, rationality and harmony.
The descriptions of balloon ascents featured in James Glaisher’s book Travels in the Air (1871) are a vivid manifestation of these ideals. Experiences of floating at high altitudes were often met with poetic reports on the “sublime harmony of colors, light and silence,” the “perfect stillness,” and the “absolute silence” reigning “supreme in all its sad majesty.” The nineteenth century’s constructs of “harmony” and “quietude,” argues Jennifer Stoever, were markers of whiteness used to segregate and de-humanize those who embodied an alternative way of sounding. The Victorian balloon memoir echoes the construction of this sonic identity rooted in the white privilege of being lighter-than-air and claiming atmospheric silence. The balloonist Camille Flammarion, upon hearing “various noises” from the “dark earth” below, questions what prompts “the listening ear” to be sensitive to difference. “Is it the universal silence which causes our ears to be more attentive?” asks the aeronaut.
Balloonist’s encounters with silence in the upper air and the sigh of “boundless planes” and “infinite expanse of sky” were accompanied by feelings of safeness and overwhelming serenity. Elaine Freedgood argues that the balloon with its silk folds and wicker baskets were a perfect container for states of regression and the suspension of the boundaries of the self into an oceanic feeling of at-oneness with the atmosphere. According to the author, the self and sublime become momentarily entangled originating a sense of heroic masculinity, power, and the rehearse of imperial and colonial ventures. This emotional state justified an unprecedented mobility and the sense of losing oneself to the whims of the wind with no preoccupations of where to land. However, in an image that contrasts the privileges of mobility, Frederick Douglass uses the metaphor of the balloon as the terrifying anxiety of uncertain landing – either in freedom or slavery. The novel Washington Black (2018) by Esi Edugyan, deals with similar issues by fictionalizing the balloon ascent and traveling of a young slave, whose hearing is tuned to the “ghostly sound“ of human suffering coming from beneath.
By late 1780s, thousands of people witnessed the European wave of balloon flights, but only a small fraction had access to them. Mi Gyung Kim, author of The Imagined Empire, draws attention to the silence imposed on the figure of the “balloon spectator” whose dissident voices were erased by the dominant colonial narrative of aerial empire. Mostly, the balloon spectator is featured in Victorian texts within a soundscape of affects characterized by “vociferations of joy, shrieks of fear” and “expressions of applause” that advanced the dominant colonial narrative.
Although explorations in sound were one of the many goals to legitimize the balloon as an instrument in modern natural philosophy, the scientific utility of the balloon succumbed to spectacle and entertainment. Early aeronauts tried to use their voices and speaking trumpets to sound the atmosphere and experiment with echo as a measurement of distance. Derek McCornack in his book Atmospheric Things, says that these balloonists were most of all “generating a sonorous affective-aesthetic experience” with the atmosphere. Along with scientific tools, balloonists often ascended with musical instruments and, in other instances, the balloon itself became the stage for operatic performances. More than a century before modern composers had transformative encounters with silence in anechoic chambers, aeronauts had already described its subjective qualities and effects in detail. In 1886, the photographer John Doughty and reluctant balloon traveler, while floating in a silent ocean of air, recalls hearing only two bodily sounds: “the blood is plainly heard as it pulses through the brain; while in moments of extra excitement the beating of the heart sounds so loud as almost to constitute an interruption to our thoughts.”
I feel like a balloon going up into the atmosphere, looking, gathering information, and relaying it back. Rachel Rosenthal, 1985
The first untethered balloon ascents happened between 1783 and 1784. In current literature, this period is most cited for the patent of the steam engine, the beginning of the carbonification of the atmosphere by the burning of coal, and the start of the Anthropocene. In the industrialized society, the balloon floats through irreversibly modified atmospheres. “We are still rooted in air,” writes Philippopoulos-Mihalopoulos. However, this air is partitioned and engineered to facilitate consumerism, war, terror and pollution.
Contemporary art practices using the balloon address some of these concerns. The balloon functions as an atmospheric probe that reveals “invisible topographies” and “politics of air” such as human interference, air quality, air ownership, borders, surveillance and the privileges of buoyancy. As a playful, non-threatening object, the balloon can elicit practices of inclusivity (e.g. balloon mapping) and affect. The transmission and reception of sound and music through the balloon help manifest air’s qualities and warrants artistic and social encounters with weather systems.
During the 6th Annual Avant-Garde Festival parade going up Central Park West in 1968, the body of the cellist Charlotte Moorman rose a few feet above the floor attached to a bouquet of helium-filled balloons. This led the police to chase her and demand an FCC license for flying, to which Moorman replied: “I’m not flying – I’m floating.” Moorman was performing a piece called Sky Kiss, conceived by the visual artist Jim McWilliams that involved cello playing suspended by balloons.
In an interview for the book Topless Cellist by Joan Rothfuss, McWilliams explains that the original concept of Sky Kiss was to sever the connection between the cello’s endpin and the floor and expand the idea of kiss to an aerial experience. According to Rothfuss, McWilliams intended this piece to be an expression of the ethereal. But Moorman preferred the playfulness and the communal experience of the airspace. Instead of avant-garde music, she played popular tunes like “Up up and away” and “The Daring Young Man on the Flying Trapeze.” Dressed with a super-heroin satin cape, Moorman infused Sky Kiss with humor and visual spectacle, posing a challenge to the restrictive access to buoyancy.
Furthermore, Charlotte Moorman collaborated with sky artist Otto Piene to establish the right quantities of lighter-than-air gas to reach higher altitudes. Otto Piene, was a figure of the postwar movement Zero and coined the term Sky Art to describe his flying sculptures, multimedia balloon operas, and kinetic installations. For Piene, a child growing up during World War II, “the blue sky had been a symbol of terror in the aerial war.” The balloon collaboration between Charlotte Moorman and Otto Piene was a form of acknowledging aerial space in a musical and peaceful way. In his manifesto Paths to Paradise (1961), Piene questions: why do we have no exhibitions in the sky?(…) up to now we have left it to war to dream up a naive light ballet for the night skies, we have left it up to war to light up the sky.
Phil Dadson’s work Breath of Wind (2008) lifts an entire brass band of 24 musicians into the sky with 17 hot-air balloons. Brass instruments, usually associated with moments of revelation in religious texts, serve here as a calling for an aesthetic experience of wind and air currents. Since 1970s, Dadson’s environmental activism has brought forward sonic tensions between the human subject and Aeolian forces, as in Hoop flags (1970), Flutter (2003) or Aerial Farm (2004).
Similarly, the artist Luke Jerram displaces the experience of a concert hall to the sky. His project Sky Orchestra comprises of seven hot-air balloons floating across a city with speakers playing a soundscapes design to induce peaceful dreams. The hot-air balloon orchestra ascends at dawn or dusk so the airborne music can reach people’s homes during sleep or while in states of semi-consciousness. The sound-targeting of residential areas during periods of dimmed awareness exposes the entangling capacities of airspace, and the vulnerability of the private space.
Artist and architect Usman Haquem utilizes a cloud of helium balloons as a platform to identify and sonify changes in the electromagnetic spectrum. This project, Sky Ear (2004), reveals our meddling with the urban Hertzian culture via mobile phones and other electronic devices. Andrea Polli’s environmental work features sonifications of data sets captured by weather balloons. These sonifications provide audiences an emotional window to frame complex climate data. In Sound Ship (descender 1) by Joyce Hinterding and David Haines, an Aelion harp is attached to a weather balloon that ascends into the edges of space. The result is a musical trace of the vertical volume of our atmosphere and the sonification of masses of air as the balloon journeys upwards.
Haines and Hinterding, Sound Ship (decender1), 4-min extract, 2016
Yoko Ono and John Lennon created similar exercise in sounding in the film Apotheosis (1970). A boom microphone and camera attached to a hydrogen balloon ascends over a small English town documenting a sonic geography of the upper air. The artists stay in the ground as the balloon rises. In a period of great media spectacle, the couple choses to stay with trouble while balloon records Earth’s utterances slowly fading into atmospheric silence.
It is important to note that these musical and sound based works that expose the physicality of air movements and assemble affective meanings with atmosphere and weather systems are not particular to contemporary practices. The scholar Jane Randerson draws attention to indigenous modes of knowing and sensing air and the weather that incorporate sounding instruments. In Weather as Medium, Randerson writes: “in Indigenous cosmologies, the sense of interconnectedness “discovered” in late modern meteorological science merely described what many cultures already sensed and encoded in social and environmental lore.”
The balloon has a lighter than air object mediates our relationship with the airspace and offers opportunities to expand our aerial imagination. By sensing changes in the atmosphere, the balloon is a platform that generates knowledge and can help us experiment with new forms of being-in-air some inclusive and empowering, others much more invested in exclusivity sounded through the rare air of silence and the silencing power dynamics fostered via the view from above.
I would like to express my immense gratitude to Jennifer Stoever for editing this paper and for sharing her scholarship and input on this article. Thank you to Phil Dadson for sharing his video.
Featured Image: Scientific Balloon of James Glaisher, 1862, Georges Naudet Collection, Creative Commons
Carlo Patrão is a Portuguese radio producer and independent researcher based in New York city.
REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:
Instrumental: Power, Voice, and Labor at the Airport – Asa Mendelsohn
Botanical Rhythms: A Field Guide to Plant Music -Carlo Patrão
Sounding Out! Podcast #58: The Meaning of Silence – Marcella Ernest