Archive | Religion and Religious Studies RSS for this section

Rallying Cries as Suffering Sounds: “Allah-O-Akbar” and the Aurality of Feminized Iranian Suffering

By July of 2009 dozens of pitch-black videos began to appear on YouTube. Documenting ambient noise, in some cases narration and, most prominent of all, impromptu collective outcries of “Allah-o-Akbar,” these videos resonate with an urgent gusto, punctuated with an eerie sense of desperation through faint echoic reverberations. By the level of desperation audible in every voice, at once dulcet and melancholic in tone, there is a distinct sense that Allah very well may be called forth. While most of these videos received scant attention, one entitled “Inja Kojast”](translated as “Where is this Place”) received over 174,000 hits (as of writing).

It was dubbed with English, Spanish, and Japanese subtitles, was sampled by a music producer (“Tehran’s Roof Tops _Remix”) and also played a prominent role in the 2010 French film Fleur du Mal. What is enabled, invoked, and signified by the layering of these multiple and disparate incantations? What is affectively evoked in the widespread circulation of these chants by YouTube and in Fleur du Mal? Why was this video circulated so widely and deemed so affectively resonant by disparate audiences?

Due to the fact that the Iranian government had barred entry to representatives of foreign media and systematically jailed Iranian journalists accused of being hostile to the regime, the disputed 2009 Iranian elections and ensuing protests were largely reported on by a new breed of “citizen journalists”. Filling in the information vacuum, citizen journalists tweeted and uploaded to the Internet raw video footage of protest marches and confrontations with Basiji militiamen by day – and the voices of dissent performed on Iran’s many rooftops by night. Donning the cloak of darkness, residents of Iran’s major cities climbed to the rooftops of their buildings to chant “Allah-o-Akbar” in numbers – a brief reprieve from the violent suppression of their street protests by Basiji militiamen.

“Women Smash the Shah’s Crown,” Poster from the Iranian Revolution, Courtesy of Flickr User Voyou Reserve

As Negar Mottahedeh has written in her online essay “Allah-o-Akhbar”: “The cry of “Allah-o-Akbar” was the defining sound of the 1978 protests against the Shah of Iran, during a revolution that toppled the Pahlavi monarchy and established the Islamic Republic of Iran.” This earlier revolutionary context is represented in the video for “Allah o Akbar, Khomeini Rahbar”, which hailed a politically diverse citizenry to stand behind this “rahbar” or new “leader.” The chanting of “Allah-o-Akbar” was further exploited as a nationalistic call-to-arms during the Iran-Iraq war in the music video for the anthemic “Allahu Akbar Iran, Iran.” The chant’s versatility and instrumentality in this immediate post-revolutionary period is due not only to its capacity to appeal to the pious and patriotic backers of the newly formed Islamic Republic but also because of its power as a performative political rallying cry. Mottahedeh’s essay title employs a pun: the addition of ‘h’ to the word “Akbar” in transliteration changes the word to “Akhbar” or news. Although she does not elaborate on this, her title suggests that this chant is itself a form of citizen journalism, a broadcast calling forth the revolutionary spirit that Iranians pride themselves for always having at the ready. But what kind of journal is “Allah-o-Akbar”? Is it a call to arms, a rallying cry, a collective sound of suffering or all of the above?

Despite its pious provenance and deployment as the paradigmatic cry of the revolutionary uprising against the Shah, the Islamic Republic currently led by Ali Khamenei and Mahmood Ahmadinejad–which was inaugurated by these earlier revolutionary calls–has interpreted the post-2009 chanting of “Allah-o-Akbar” as blasphemous and an affront to their authority. Journalist Jalal Hosseini argues that this is due in part to the fact that opposition candidate Mir Hossein Mousavi called upon his supporters to remember the revolutionary history of this performative chant in an open letter, stating “Let’s not abandon the green colour which is a symbol of spirituality, freedom and religious mentality and moderateness and the Allah O Akbar slogan that tells us of revolutionary roots.”

Women at the Front, 2009, Image by Flickr User Raymond Morrison

As Hosseini has written,  “In a religious state, where religion is present in every aspect of life, Iran’s protestors have managed to turn religion against their government…Allah-o Akbar is perhaps the single most symbolic phrase in the Muslim world, yet Iran’s current rulers, who themselves employed this slogan in their struggle against the Pahlavi regime in the 1979 Revolution, did not tolerate the protesters’ cries of Allah-o-Akbar after the 2009 presidential election. Allah-o Akbar has essentially become a forbidden phrase.” Hosseini goes on to quote numerous Tehranis who testify to their disparate intentions behind the chanting, highlighting the ambivalence inherent to the slogan, which makes it available to Iranians of many stripes, and, as he argues, allows the calls to resonate even beyond the nation by appealing to other Muslims globally. But the widespread circulation of these videos and their popular impact on global YouTube audiences also suggests that the chanting has had an impact on non-Muslims as well.

Susan Moeller, who penned a Huffington Post piece right around the time of “Inja Kojast’s” semi-viral circulation, argues that this most recent phase of the chant’s resignification has helped to win Americans over to the protesting Iranian’s cause, writing, “watching Americans are learning to reframe the meaning of ‘Allah O Akbar’ and re-imagine the people of Iran. The pictures from Tehran are showing that Iranians are not monolithic in their beliefs.” Moeller suggests that this collective chanting has somehow cut through the status quo Islamophobic representations of a fundamentalist Iran to create an affective and empathetic pathway through which Americans can “re-imagine the people.” Moeller’s argument echoes the sentiment of the comments written on the YouTube page for “Inja Kojast,” comments like “This breaks my heart!” left by Annabanana23663 or “I have listened to this so many times already that you would think I would have moved on BUT I continue to listen and will continue to listen for there is truth in that voice of pain. And only by embracing pain can we love truth. And truth not only will set us free but without truth we cannot be free. Go you beautiful Persians. The people of the USA love you for your defiance” (by YouTube viewer HulkSmashPunyHumans).

“Where is this Place?” San Francisco, CA, 20 June 2009, Image by Flickr User Steve Rhodes

Not only were YouTube users impacted by “Inja Kojast” but the video’s representation of Iran’s rooftop chants inspired the narrative arc of French filmmaker David Dusa’s Fleur du Mal (Flowers of Evil, 2010), a film that explores the precarity and instability of Iran after the 2009 elections. Through a chanting scene in which the two main characters, Gecko (Rachid Youcef) and Anahita (Alice Belaïdi), vociferously call out “Allah-o-Akbar” on the edge of a rooftop in the avowedly anti-Islamic nation of France, they thumb their noses at both nation-states at once while also sealing their romantic bond. Perhaps in an ironic play on Khomeini’s exile in the same city, the beautiful, educated and upwardly mobile Anahita is incubated in Paris for a time while the political instability following the 2009 elections settles down. Completely obsessed with the post-election struggles that she and her friends were actively engaging in on the streets of Tehran, she daily follows every new tweet and YouTube video. She bides her time in Paris by convincing Gecko, the bellhop at her swanky hotel, to give her a tour of the city and the two soon become lovers.

Despite the somber context of the film’s main narrative preoccupations with Iran’s botched 2009 elections, this plot point, I argue, enables the cathexis of an Orientalist drive that is shared by Western audiences: a drive to consummate the desire for the feminized Muslim woman seen to have suffered under the despotic rule of Muslim masculinity. It is this same desire that gets sublimated in a consumption of feminized Muslim suffering which has led to a reductive popular reading of “Inja Kojast” that eclipses the ambivalence of and disparate intentions behind the chanting it documents. In particular, it is through the cries of the narrator’s own female sounding voice that “watching Americans are learning to…re-imagine the people of Iran” as finally available to and eligible for their empathy, attention and yearning.

Fleur du Mal weaves narrative scenes with YouTube footage of Iranian post-election street protests and, in one scene, an image of Neda Agha Soltan’s assassination. Viewed over 1,200,000 times (as of this writing), there has been a wide-scale promotion through documentary films, video diaries, songs and various other imagery of what has been called Neda’s martyrdom for Iran’s “green revolution”. This representation of a feminized Iranian suffering at the hands of an Islamic fundamentalist Iranian masculinity has become a privileged symbol for Iran’s Green Movement outside of Iran. This has enabled an affective attachment to be made which has, quoting Moeller yet again, enabled Americans to “re-imagine the people of Iran.” This time, somewhat counter to Moeller’s claim, it is not only “pictures” that are functioning to transform perceptions of Iranians; sound operates as a critical conduit to an interiority characterized by pain and suffering that has particular appeal.

Image by Shahin Edlata, San Francisco

I argue that the suffering sounds of “Inja Kojast” resonate within what I have elsewhere termed an “aural imaginary” through which Americans and the West “re-imagine[s] the people of Iran.” Through the suffering sounds of an anonymous feminine-sounding voice–reflecting upon and poetically translating the suffering sounds of a nation’s nightly chanting of “Allah-O-Akbar”– a direct link has been made to the feminized victim of Islam.

As US-backed Israeli war-drums are beaten, and as conspiracy theories regarding Iran’s hand in the recent spike in oil prices resuscitate decades-long antagonisms, we must be mindful of the multi-sensorial cooptations of empathetic and affective attachment that have constructed feminized suffering as justification for military intervention and the instrumentalization of sound in support of this. The old Orientalist desire for a feminized opening through which to re-imagine and know the radical other that is Iran has been found through a new gateway: aurality.

Featured Image: “Iran 06” courtesy of Flickr User Chong Head

Roshanak Kheshti is Assistant Professor of Ethnic Studies and affiliate faculty in the Critical Gender Studies Program at the University of California, San Diego. She is currently completing a manuscript entitled “Modernity’s Ear: The Aural Imaginary and the World Music Culture Industry,” which theorizeshow an other to the listening self is racialized and gendered within the world music listening event. She has published in American Quarterly, Feminist Studies, Hypatia and Parallax.

“I Love to Praise His Name”: Shouting as Feminine Disruption, Public Ecstasy, and Audio-Visual Pleasure

Well, if you don’t believe in shouting,

That’s alright with me

Some folk don’t believe in shouting,

That’s alright with me…

Doubt and ignore it,

But I belong to the Lord’s crew.

David said rejoice in the Lord,

And that’s the way we Christians do.

If you don’t believe in shouting,

That’s alright with me.

–Dorothy Love Coates & the Gospel Harmonettes, “That’s Alright with Me”

A handy catch-all term, “shouting” is actually a euphemism encompassing a range of ecstatic worship behaviors.  These can include clapping, dancing, pacing, running, rocking, fainting, as well as using the voice in speaking, singing, laughing, weeping, yelling, and moaning.  Certainly, there were men who shouted in the days of my childhood in church; there are men who shout today.  The only shouts I can recall and even imitate to this day, however, are those of the women.

There is, in fact, a longstanding association between women and shouting.  Perhaps because of the pronounced emotionality involved in the practice, the shouting sphere tends to be prefigured as feminine and in this bears great relevance to women.  I am interested in the significances of shouting among black Christian women of struggling populations.  In my view, shouting is not only a religious practice for these women, but is also a binary-breaking performance which confounds—if only fleetingly—the divisions which have so often oppressed, menaced, and harmed them.  I argue that shouting has worked to codify the disruption of male-dominated services by women who have so often faced sharp sanctions by black church patriarchy.  I also contend that shouting places its female practitioners and their observers within a sphere of public ecstasy and visual and auditory pleasure, which makes mischief for notions of what is proper for Christian women and for the entire church community.

.

The Shout, the Sound, and the Shriek: Black Feminine Disruption

In a 2011 post for Sounding Out! entitled “Pentecostal Song, Sound, and Authentic Voices,” Ashon Crawley posits the existence of a black church “public zone,” which serves as the conceptual, holy ground upon which “sound, song, and subject [function] as conduits for the exchange of ecstasy and ecstatics.”  I’d like to track Crawley’s public zone into the shouting sphere, the very heart of ecstasy within the black worship experience.

Although culturally codified—even expected and welcomed—within the church community, the shout functions primarily as a disruption.  The faces, bodies, and voices of shouting black women disrupt the flow of the service.  A shout takes time and has the power to alter the program.  Regarding such moments, worshippers—most often women and gay men—often proclaim in retrospect, “Baby, there was no more order!” This disruption of order through the use of the body and the voice has a distinct place within the Christian black feminine tradition of resistance to oppression.

Image by Flickr User Steve Schwartz

In the essay, “The Restorative Power of Sound,” womanist Roxanne Reed has examined the function of gendered sound within black Christianity.  For Reed, the feminine “wordless cry, holler, moan, or wail” achieves “primacy over the written text,” “suggests a historical time with relying on a defined chronology,” and is legitimated by an African “ancestral heritage” which presages black musical forms (2).  This distinctly feminine worship sound claims space from “patriarchal privilege,” which has often extended to black folk preaching, a tradition which excluded most black women for decades after slavery.

The sound of the black feminine in worship is thus a symbol for black women’s triumph over historically masculine arenas of writing, history, and form. The shout and the gendered worship sound can be placed in critical triangulation with Fred Moten’s “shriek,” as theorized in In the Break (2003)  An expression of the distinct suffering of the black female, the shriek is a primal “phono-photo-porno-graphic disruption” of spirit and matter, and other binaries (14).  The shout, the feminine worship sound, and the shriek all take center stage as black female performances which disrupt oppressive categories and assert the black woman’s voice as triumphant.

Shouting as Public Ecstasy, Scopophilia, and Sonophilia

Many observers have noted the shout’s resemblance to sexual ecstasy.  The shout is often expressed through the sounds, movements, and facial expressions commonly associated with sex.  Some shouters close their eyes and moan.  Some hug themselves around the waist or bend over the pew in front of them, rubbing their own shoulders, bellies, or thighs.  Some roll about the floor, hollering or speaking in tongues.  Some whisper His Name, as in closest intimacy to a lover.  Some dance with abandon before the altar or in the aisles before collapsing, spent and panting.  Some quiver quietly in deepest distraction.

Shouters in the throes of their ecstasy are closely observed by all within the church community.  Members of church communities often mark shared remembrances by who shouted, when, and how.  Even young children can be called upon to reproduce the shouts of various church members. The conspicuousness of the shout provides reason to consider it as spectacle containing pleasure for both the shouter and those who gaze upon her.

.

Laura Mulvey’s “Visual Pleasure and Narrative Cinema”  discusses “scopophilia” as a phenomenon occurring in “circumstances in which looking itself is a source of pleasure, just as, in the reverse formation, there is pleasure in being looked at” (587).  In the moment in which a shout goes forth, those shouters who are aware of being watched—not all are—and their gazers may be said to enter into mutual pleasure from being watched and from watching.  For the observer, the pleasure arising from the sight-based stimulation is often compounded by the narcissism of the ego which seeks to identify with its source.  This may explain why in highly charged church moments, shouts become highly communicable—“thriving in concert,” as Zora Neale Hurston once phrased it.  Looking upon another in worship ecstasy can be understood to reinforce one’s own relation to the Holy and to stir desire to engage that relation through shouting.

There is sufficient cause to assign  what I call a  “sonophilic”aspect to shouting as well, as shouting never fails to take place but within a context of sound.  This sonophilic component should be understood as the means by which the sounds of ecstasy coming from a shouter provide stimulation and identification in the listener, who may in turn become a shouter.  It must be noted, however, that the sonophilia can emanate from sources other than the shouter.  Shouts are often roused by a complex network of sounds.  Within a service, preaching and verbal exhortations, prayers, congregational chants and songs, and instrumental music designed to buoy sermonic delivery or to capitalize on swells of emotion often work in tandem to provide the sound-based pleasure essential to shouting.

Image by Flickr User Steve Schwartz

A Final Shout-Out to Shouting

From West Africa to North America, from slavery to emancipation, from the eighteenth century into the present day, the black ecstatic in the form of shouting has served several important purposes for black women.  Black women’s general and persistent preoccupation with the relationship between the spiritual and the sensual, the cornerstone of black female intellectualism in my view, was first and foremost expressed in the practice of shouting.  The shout can be understood as the primary site upon which black women made the spiritual physical and rendered the sensual holy.

.

Furthermore, in eras in which black women were customarily denied the right to preach and were granted but limited authority within church communities, the shout communicated a woman’s ability to engage the Holy.  This proven ability undoubtedly helped to open doors for the thousands of black women who now preach and pastor all over the country. Shouting has also provided much needed relief for the unique pressures of the black female in North America, absorbing and transforming her hurts and frustrations and replacing them, down through the centuries, with the hope and strength vital to her survival.

Featured Image Credit: Flickr User Steve Schwartz

Shakira Holt is a thirteen-year classroom veteran and currently teaches high school English in Los Angeles County. She earned a doctorate degree in English from the University of Southern California, and works primarily in the area of black women’s literature and culture. She is deeply concerned about the intersections of race, religion, gender, sexuality, class, and politics in the public sphere. She is a lazy poet, a latent novelist, an intermittent blogger, a retired songwriter, and a reluctant karaoke singer. A licensed Baptist minister, she is but slowly working her way back to the pulpit. “I Love to Praise His Name” is her first published piece.