Archive | Urban Space RSS for this section

Sounding Out! Podcast #63: The Sonic Landscapes of Unwelcome: Women of Color, Sonic Harassment, and Public Space

CLICK HERE TO DOWNLOADThe Sonic Landscapes of Unwelcome: Women of Color, Sonic Harassment, and Public Space

SUBSCRIBE TO THE SERIES VIA ITUNES

ADD OUR PODCASTS TO YOUR STITCHER FAVORITES PLAYLIST

This podcast focuses on the sonic landscapes of unwelcome which women and femmes of color step into when we walk down the street, take the bus, and navigate public and professional spaces. Women of color must navigate harassment, violent, and sexually abusive language and noise in public space. While walking to the market or bus, a man or many might yell at us, blow us an unwanted kiss, comment on our bodies, describe explicit sexual acts, or call us “bitch.” The way that women and femmes do or do not respond to such unwelcome language can result in retaliation and escalated violence. A type of harm reduction, women often wear headphones and listen to music while in public for the specific purpose of cancelling out the hostile sonic landscape into which we are walking. The way that women and femmes make use of technology and music as a tool of survival in hostile sonic landscapes is a form of femme tech as well as femme defense. What sort of psychological and emotional effect does constant and repeated exposure to abusive noise have on the minds and bodies of women of color?

Locatora Radio is a Radiophonic Novela  hosted by Mala Muñoz and Diosa Femme, two self-identified locxs. Also known as “Las Mamis of Myth & Bullshit”, Las Locatoras make space for the exploration and celebration of the experiences, brilliance, creativity, and legacies of femmes and womxn of color. Each Capitulo of Locatora Radio is made with love and brujeria, a moment in time made by brown girls, for brown girls. Listen as Las Locatoras keep brown girl hour and discuss the layers and levels of femmeness and race, mental health, trauma, gender experience, sexuality, and oppression.

Mala Muñoz is a writer, advocate, and crisis counselor from Los Angeles. Her writing profiles Latinx artists and creators and has been featured online in VIBE Magazine’s VIBE Viva section. A self-defense instructor and one half of Locatora Radio, Mala’s work online and in real life focuses on the creativity, genius, and legacies of women and survivors of color.
Diosa Femme is a Peruana-Mexicana from Los Angeles. She’s a model for Mi Vida Boutique, and co-founder of Locatora Radio. She intentionally creates and sustains virtual and material spaces that promote alternative self and collective healing work for queer femmes and womxn of color. Catch her on Instagram, making magic, conjuring self-love, and sharing selfies

Featured image of Mala and Diosa is used with permission by the authors.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Chicana Soundscapes: Introduction — Michelle Habell-Pallán

If La Llorona Was a Punk Rocker: Detonguing The Off-Key Caos and Screams of Alice Bag– Marlen Ríos-Hernández

Sounding Out! Podcast #60: Standing Rock, Protest, Sound, and Power (Part 1) – Marcella Ernest

Advertisements

“Don’t Be Afraid to Pogo!”: Chicana Hollywood Punks Negotiate ‘h/Home’ After Hardcore Takes L.A.

For the full intro to the forum by Michelle Habell-Pallan, click here.  For the first installment by Yessica Garcia Hernandez click here.  For the second post by Susana Sepulveda click here. For the third post by by Wanda Alarcón click here.   For last week’s post by Iris C. Viveros Avendaño click here.

The forum’s inspiring research by scholars/practioners Wanda Alarcón, Yessica Garcia Hernandez, Marlen Ríos-Hernández, Susana Sepulveda, and Iris C. Viveros Avendaño, understands music in its local, translocal and transnational context; and insists upon open new scholarly imaginaries. . .

Current times require us to bridge intersectional, decolonial, and gender analysis.  Music, and our relationship to it, has much to reveal about how power operates within a context of inequality.   And it will teach us how to get through this moment. –MHP

When did punk become white? Sound white? Sound male, even?  The story of moshing–a dance where predominantly young men gather in a half circle aggressively pushing into each other –which is integral to how the history of punk is shaped, understood, and passed on, offers a window into investigating the outright erasure of Chicana punk from broader punk history which has generally centered cis-heterosexual men from either the U.K. or New York scenes.

Yet, the story of slam dancing, later known as moshing, was also not always a part of punk. In the early 80s slam dancing was introduced by Orange County punks to the Hollywood/ LA scene and through the advent of technologies such as the VHS and Betamax, punk then consequently becomes satirized, recorded, and archived as angry, white, and “Hardcore.”

I argue that the erasure of the Los Angeles punk scene and queer Chicanx youth from punk history can be mapped through the story of when and how the pogo was replaced by slamming. I position the Los Angeles punk scene of the late 1970s and early 1980s as a prime example of how the experiences of punk youth were deeply shaped by the conditions of possibility the pogo offered, creating a completely different scene than the ones more popularly archived as white, male, and devoid of queer people of color and women. Here, gentrification takes the noisy and rapid shape of upper- to middle-class OC Hardcore beach punks introducing slamming and eventually pushing out the pogo –– mirroring the co-optation of L.A. punk and finally cementing the story of US Punk as white. Therefore, the genealogies of these punk dances demonstrate the ways that dance and sound together can produce the gentrification and expulsion of an entire scene.

Pogoing, the predecessor to moshing, as a physical dance consisted of jumping up and down with varying degrees of contact danced usually by participants across venue space. The pogo’s movements embodied a kind of fun that was quite equitable across gender expressions and sexualities. I put this thesis into practice every time I ask my students to pogo with me in class, mainly because literature on the pogo is very scarce and recreating the pogo through movement serves as a pedagogical tool. The pogo was a common form of punk dancing in the earlier days of punk and can be seen more prominently in The Punk Rock Movie (1980),  The Great Rock and Roll Swindle (1980),  and Decline of Western Civilization (1981).  

Though pogoing goes as far back at the U.K scene, it reached the L.A. scene last, just before it became slamming.  Broader than a dance, the pogo signified a particular relationship between sound, community and a sense of belonging––a home for the outsider and their band of misfit friends, a home that created space for queer Chicanx/POC youth later forced to reckon with a new wave of punks wearing Swastika patches as eviction notices on their sleeves. The band X said it best on an interview with NPR’s Fresh Air.

X NPR Interview with Terry Gross, 2 May 2016, “A Personal History Of L.A. Punk: ‘It Was A Free-For-All For Outcasts'”

Singer Exene Cervenka explained how the pit formed following a trajectory of spontaneous punk dancing, which includes the pogo, that blurred the lines between audience and performer, particularly during a time where punk was not yet under the scrutiny or rubric of what it meant to be “punk.”

While the pogo was still relatively aggressive by many accounts, according to the late MTV program UltraSound, pogoing began as a response to mainstream Disco’s “the bump” or “the hustle.” These dances signified order and more broadly a celebration of U.S. mass consumer culture that punks from the U.K. and U.S. desired to resist. Though positioning the pogo as a direct response to disco can be deeply racialized–as disco initially was a queer, brown musical movement before mass marketing brought it beyond underground urban dance clubs to the white suburbs– I would rather look to to the pogo’s embodiment of an era of punk in the U.S., with a focused gesture to L.A. punk, that existed before hardcore. Susana Sepulveda defines hardcore as an intensified version of 1970s punk coming out of the local beach cities and commemorated by white cis men despite hardcore’s queer and POC ties from earlier scenes, especially via L.A. I would also add a class analysis, in which hardcore was welcome to upper to middle class punks unlike the scenes before that catered to poor whites and people of color.  Yet, the question of how punk became white through the arrival of hardcore and the push back from Chicanx youth, I argue, meet in the pit.  

Slam dancing, the predecessor to the mosh pit, is described by Joe Ambrose, as the accompaniment to hardcore shaped by its fast pace and as an expression of male youth aggression that includes a mix of the pogo, circle pitting, and stage diving. Slamming, unlike the pogo, is gendered as predominantly male and performed at the front and center of the stage. Ambrose maps the history of mosh pit by placing slamming as the main dance of the 1970s scenes, with very little attention to the pogo. Yet, I posit slamming as a variant of the pogo that was more violent and reflective of the anxieties and frustrations of upper to middle class white punks. And as a reactionary dance rooted in a bourgeois definition of boredom which punks before them could not afford, since boredom was for them rooted in poverty.    

Yet, Ambrose’ erroneous conflation of slamming and the pogo is challenged by various L.A. punks, who have specifically pinpointed the moment they witnessed slamming taking over. Decline of Western Civilization, the aforementioned documentary featuring many queer/POC artists, allows the viewer to bear witness to the act of sound and dance used as a form of gentrification. The Bag’s performance of “Gluttony” and “Prowlers in the Night” alongside FEAR’s “I Don’t Care About You” demonstrates an evolving kind of bodily relationship with the sound of punk, one that began to incite and accommodate the sounds of hardcore through more violent touching and a gendered/racial divide on the dancefloor informed by the slam dance. I expand on Michelle Habell-Pallan’s analysis of Alice Bag’s performance in Decline by adding on how her hot pink mod dress is not just a marker of her unapologetic femininity but also as an unwavering reminder of the long time Chicana residency within L.A. punk unbothered by the misogyny and racism of hardcore, even as its encroachment intensified.

In the chapter “Hard To The Core” from her memoir Violence GirlBag recounts  how the new wave of younger punks from the Southern California beach cities took over the scene and disinvested in punk as a creative and generally inclusive musical space.  Just like Bag, Jello Biafra of the Dead Kennedys also recognized that slamming helped sever the connection between audience and performer, writing the song “Nazi Punks Fuck Off” to call out the dance’s connection between whiteness, heteromasculinity, and violence that was rapidly and radically changing the scene.  As he told the LA Times in 2012:

I wrote that song in 1981, and at the time, it was aimed at people who were really violent on the dance floor; they didn’t call it mosh pits yet. It began to attract people showing up just to see if they could get in fights in the pit or jump off stage and punch people in the back of the head and run away.

Drawing from Bag and Biafra, I argue the pogo then also ceased to serve as a conduit for community and home for its LA initiators. OC/Beach punks finally drove out the Hollywood scene by relying on slamming as a classed expression of boredom, antipathy, and anti-patriotism fueled by the Reagan administration, which were all aspects later exploited within mainstream popular culture and through the advent of talk shows. As early as 1982, this wave of coverage created moral panics within conservative American white families about punk rock––finally cementing punk as white and violent.

The process of gentrification is most often perceived as a relatively quiet process where changes to an entire landscape are made against the demands of the community being affected. Yet, the threat and aftermath of gentrification also affects music, such as punk, that is particular to working class artistic spaces. Delinking gentrification as exclusively spatial and analyzing it as also a sonic force of expulsion can help us understand how public access to the arts and music making can be quickly demolished and replaced with new forms of expressive art symbolizing the modern day eviction notice. If the music, and its music makers, and its scene participants no longer have a home within the city, how then can any artistic expression survive in the face of displacement?  How does the process of gentrification facilitate the pushing out of already existing music practices, the pogo, while simultaneously allowing windows for gentrification’s  beneficiaries to replace and redefine an entire soundscape? Yet, the ways that dance in particular is also affected by gentrification are central to understanding how the eviction of the pogo, and its replacement replaced by slamming, reveals yet another gentrifying force that is not just physical demolition but a palpable vibrational form of sound and dance.

1980 flyer from the East LA punk club The Vex featuring The Brat and Los Illegals.

Although the legacy of care from the pogo has transcended into what we now know as “pit etiquette,” the mosh pit has made its home within punk and much like the process of gentrification, is secured at the expense of the communities that came before it. Thus, I look to the the current struggles of Mariachis in Boyle Heights to analyze gentrification as not just the displacement of a community or neighborhood, but also as a contemporary reminder that the attack on Latinx artistic practices is both ongoing and deeply rooted in Los Angeles history. The resilience of Chicana/Latina soundscapes today attests to our D.I.Y/Do It Yourself tools of recovery, testimonio, sonic and physical nepantlerisma or sonic in-betweenness that made it possible for me to share my interpretation of what happened to the pogo, a side of Chicanx L.A. history that neither physical demolition, hipsters, or even the current political climate can take away.   

Featured Image: Alice Bag in mid-pogo, at Cinco de Mayo show, 2007. Lysa Flores on guitar.

Marlen Ríos-Hernández is a Ph.D. Candidate in the Ethnic Studies Department at the University of California, Riverside. Her current research revolves around queer Chicana/Mexicana punks in Mexico and Los Angeles from 1977-early 2000s. Her dissertation aims to theorize and argue how Alice Bag, an innovator of the 1970s Los Angeles punk scene alongside other Mexicana punks, utilized noise to correlate the systemic disenfranchisement of womxn of color with the desire for transformational change integral to the survival of Mexicanas and first generation Chicana womxn, especially during the Reagan and Bush Administrations. Via Ethnic Studies as her area of study along with her humanities and arts training as a Musicologist, Marlen investigates the relationship between unruly Chicana/Mexicana performing bodies and bisexuality, swapmeets, police brutality, photography, and film as instruments of noise-making necessary to invert normative gender and sexual politics in punk.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

If La Llorona Was a Punk Rocker: Detonguing The Off-Key Caos and Screams of Alice Bag – Marlen Ríos-Hernández

Riot-Grrrl, Punk and the Tyranny of Technique – Tamra Lucid

An Evening with Three Legendary Rebel Women at Le Poisson Rouge, January 27, 2017: Margot Olavarria, Bibbe Hansen, and Alice Bag –Elizabeth K. Keenan

Unapologetic Paisa Chingona-ness: Listening to Fans’ Sonic Identities

For the full intro to the series by Michelle Habell-Pallan, click here.

The forum’s inspiring research by scholars/practioners Wanda Alarcón, Yessica Garcia Hernandez, Marlen Rios-Hernandez, Susana Sepulveda, and Iris C. Viveros Avendaño, understands music in its local, translocal and transnational context, and insists upon open new scholarly imaginaries. . .

Current times require us to bridge intersectional, decolonial, and gender analysis.  Music, and our relationship to it, has much to reveal about how power operates within a context of inequality.   And it will teach us how to get through this moment. –MHP

Que Buena Epoca Instagram Post (reposted by El Original)

I am a self-identified Paisa, a Paisa Girl from Playa Larga – my home –  in the Eastside of Long Beach, California. The term paisa/s is slang for paisanos (homies) and it references someone who takes pride in listening, dancing, and attending nightclubs where Banda music, corridos, and norteños are performed. I am part of a generation that has been referenced as the Chalinillos; youth with an urban gangsta aesthetic that was influenced by Chalino Sanchez, The Riveras, Saul Viera, Adan Sanchez, Los Dos Grandes, Tigrillo Palma, Los Amos; later came the Alterado, Progressivo (DEL) and now people like El Fantasma, Lenin Ramirez, Alta Consigna, Grupo Codiciado, Jesus Mendoza, and Los Perdidos de Sinaloa.

As they say, “Fierro Parriente!” “Andamos al Millon,” “Pa que vayan y digan” and “Puro Pa Delante!”

In the mid 2000s, besides partying hard in the paisa nightclub music scene, I also partied with several paisa party crews in Long Beach.  The songs, “Las Malandrinas,” “Parrandera,” “Rebelde, y Atrevida,” and “Mi Vida Loca” by Jenni Rivera were my anthems. These songs described the music scene we were a part of,  and how we situated ourselves within a male-dominated subculture. “La Malandrinas” for instance says that we make a lot of noise, we drink, ask for corridos at clubs (a masculine tradition) and do not care about what people say about us.

Thus, Jenni’s participation in this music genre was important because she created paisa sonic identities for the women in this subculture. “Sonic identities”, is a term that I use to describe the process fans engage in when they use a song to create a nickname and identity for themselves. This is a common practice among party crews and fan clubs. For instance, the nickname that I gave myself was “La Yaquesita” which is a title of a song. My participation in this nightlife shapes my analysis of this subculture. The gender dynamics and negotiations I had to engage with in this space made me an unapologetic feminist (although I did not call myself that at the time) who was fierce and defended herself but who—despite the slut shaming—approached this nightlife through a sex-positive attitude. Our attitude was “Fuck Haters!” and having this mentality was liberating. So, it makes sense that now I write about haters –or what Jonathan Gray calls anti-fans. I am interested in analyzing sonic haterism and how it tries to police Latina women-centered and sex-positive spaces like fan clubs and paisa party crews.

Las Malandrinas de Long Beach, 2008

In my dissertation entitled, “Boobs and Booze: Jenni Rivera, the Erotics of Transnational Fandom and Sonic Pedagogies,” the intertwined themes of sound and home emerges via a loud shout-out of my hometown that sounds like “Playa Larga, Baby” or a louder shout out that says “Son Ovarios de Playa Larga, Chaooowww, Baby.” Similar to “Fuck Haters!,” the latter shout-out implies a particular attitude and feminisms rooted in unapologetic paisa chingona-ness. Paisa Chingona-ness is the sonic condition, the rebellious and intoxicating state of being a chingona “rancherota.” Chicana feminists such as Sandra Cisneros and Josefina Lopez have defined and theorized being  a chingona in multiple ways. In her poem titled “Chingona,” Lopez for instance defines a chingona as a sex-positive Chicana who refuses to be slut-shamed for owning her fat body, sexuality (literally she loves to be on top), and agency.  There are overlaps with how Lopez, Jenni and her fans practice being chingonas; however, the added layer with Paisa Chingona-ness is that Jenni’s music and fandom shapes the way they embody it.

Activist and Writer, Raul Alcaraz Ochoa, has written a piece titled “Jenni Rivera y los 9 Puntos del Feminismo Chingona” here he acknowledges that Chingona Feminism is rooted in the barrio, the hood and is born from within and in response to a machista context, where the priority is always given to men.  According to Ochoa, Chingona Feminism is also born from race oppression and class-struggle. Ochoa states that Jenni “dice lo que piensa sin pelos en la lengua, te agrede si eres injusto porque su lengua es una bala que te deja con los huevos estrellados.” My work shows how chingona feminism is also practiced and embraced among fans. I expand on Ochoa’s analysis to think through Paisa Chingona-ness which asks us to listen to the “details” that Chingonas make when they are surrounded by each other.

Heard through my experiences, identifications, and stance toward the world, it makes sense why home manifests itself in the approach that I use to study popular music: that of fandom, that prioritizes fans and their approach to what I call sonic pedagogies. Which is a concept that was inspired by scholars such as Deborah Vargas, Alicia Schmidt Camacho, Jillian Hernandez, Anya Wallace, Gloria Anzaldúa, and Martha Gonzalez. These scholars write about the power of music as “sung theory,” the power of music to create “sonic imaginaries,” or inspire teachings between the artists and the listener, that oftentimes creates “an erotic of feminist solidarity.”

For me, sonic pedagogies is a concept that centers the fan and what John Fiske has called their “textual, enunciative, and semiotic productivity.” Sonic pedagogies allows me to think about the affective and corporeal fan-to-fan teachings that are inspired even when the artist is dead and yet their legacy and conocimientos are being used to teach fans to understand each other. Sonic Pedagogies centers the practice that Lawrence Grossberg explains when he states, that fans give “authority to that which he or she invests in, letting the object of such investments speak for and as him or herself” (59).

A J-unit’s Altar: Andrea’s Jenni Collection, photo taken by author, 2015

Listening to sonic pedagogies asks us to write about music from a different perspective, from the perspective of its fans. Oftentimes we listen and write about music from the perspective, the voice, the body, and lyrics of the artist. But what if we start from their re-interpretation of a song in a YouTube video for instance? What if we start from a fan shout-out during a concert? What if we start from the conversations that emerge when fans talk about their favorite songs to non-fans? What if we make anti-fans our starting point to understand an artist or a music genre? Analyzing music in this way allows us to hear the multiple sonic layers that a song and music in general inspires.

I am also a filmmaker, so the way I understand sound and the reception of music is inspired by how I edit sound for a film. When we edit film, we layer the sound, we usually have at least three layers of sound: the interview (main story and Track 1), music (Track 2), and background noise (Track 3). However, sometimes you can have up to 20 sonic tracks layered at once and, actually, is how I have experienced fandom. There’s a song that we usually are listening to because we identify with it (Track 2), then we add our own conocimiento to the song (Track 1), that conocimiento or what many times turns into “archisme” provokes background noise of solidarity (Track 3), either to show the other fan that you understand, acknowledge, and relate to what they are sharing. Fans ask us to listen to the study of music from a perspective of “love” (Duffet), “magic” (Guy) and “erotics.”

Scholars in the field of fan studies such as Daniel Cavicchi have defined fandom as “not some particular thing one has or does. Fandom is a process of being; it is the way one is” (59 ). Alexandra Vasquez, in particular, reminds us of the importance of “listening to details” when thinking about fandom, music and performance. Sonic Pedagogies requires that I listen to the “details” of audience members, fans, and anti-fans that tell me about how Chicana/ Mexicana/Latina women resist structures of governmentality by questioning gender norms, and traditional ideas about sexuality. In Listening on Detail, Vasquez explains that details are “interruptions that catch your ear, musical tic that stubbornly refuse to go away. They are things you might first dismiss as idiosyncrasies. They are…saludos, refusals, lyrics, arrangements, sounds, grants, gestures, bends in voice” (19).  In my work, Jenni chants, removal of clothing, mobile recordings, posters, fliers, fan shirts, and sing alongs, are the details that allows me to examine Jenni Rivera.

For instance, I analyze the deschichadera “removal of bra” ritual that both Jenni and her fans engaged in during concerts. I am fascinated by the deschichadera ritual and Jenni’s concerts in general because these fans are constantly redefining home, embodying Cherrie Moraga’s feminist praxis of “making familia from scratch” (58).

Thus for fans, home is found in the affective, erotic, collective, and intimate aspects of music reception and its sociality. Home is found in fan clubs, fan gatherings, tribute events, living room, and the travels of bumping music in the car. Listening to the details of fans allows me to view audience responses to Jenni’s performance part of Jenni’s own presentation and music, not separate from them. Engaging music through fans allows me to see that songs, concerts, and albums do not end when the music stops.

J-units in Mexicali celebrating Jenni’s Birthday, 2017

In “Boobs & Booze,” home also appears in murals, particularly their visual representations of Mexican music. In the vein of Deborah Paredes’s study of Selenidad, I write about the visual politics of Jenni’s remembering, particularly Jenni Rivera Memorial Park, dedicated by the city of Long Beach in 2015.  Home appears in the fashion that we decide to dress our bodies in, especially the femme challinillo aesthetic, and homegirl/Pachuca/partygirl look that Jenni performed on stage. We also find home in the memories we make when we listen to a particular song.  So for me, listening to” Mi Vida Loca” for instance always bring me back to Long Beach, the barrio that has shaped me as a chingona feminist, scholar, and artivist.

Sergio Ramirez working on the Jenni Rivera Mural (2015) photo taken by author.

Home is the music that we take with us, the music and sounds that we carry in our backs when we enter white or middle-class dominated spaces where our paisa music is not acknowledged or it is even looked down upon and critiqued for being “too Mexican,” “too chunti,” “too low.”   Home and sound makes me think of how people of color co-exist with each other sonically. In the EastSide of Long Beach, for instance, home and sound is black and brown relations, tensions, and solidarity. Home and sound is acknowledging that both corridos, hip-hop, and G-Funk relationally, has formed paisas. I mean, I also get an adrenaline rush when I hear Snoop Dog, Warren G, Nate Dogg, O.T Genasis, and Ladies of Beach City referencing their roots to Long Beach, as Snoop says, “it’s an Eastside thang.”

The recent example of Playa Larga’s black and brown sonic solidarity is Snoop Dog’s recent Instagram video listening to Jenni’s music. Watching two Playa Larga finest artists being fans of each other, despite the differences in music genre, language,  and spatial politics (East vs. West) is powerful, it tells us that we listen to each other even when they try to put us against each other.  In this video, Snoop Dogg embodies the “We have each other” solidarity with which Gaye Theresa Johnson ends Spaces of Conflict, Sounds of Solidarity: Music, Race, and Spatial Entitlement in Los Angeles (189).

Jenny 🙏🏾🌹

A post shared by snoopdogg (@snoopdogg) on

 

Listening to Chingona-ness pushes me to theorize a new framework for anti-fandom, one that centers race, class, sexuality, and is not only about an artist’s music–  or what Gray calls the “text” – but also about their bodies and the bodies of the fans, their ontologies, and existence.  Focusing particularly on Jenni and her fans allows me to think about gender, sexuality, class, pleasure, music reception in relation to anti-immigrant sentiments, war on drugs, war on poverty, and the war on Latina reproduction and fatness. Jenni as a case study allows me to explore how unapologetic paisa chingona-ness triggers anti-fans, exposes what I am calling agitations  and their “agitated responses.” Agitated responses refers to the hater comments that anti-fans (or non-fans) make towards Jenni, (and there are many), while agitation is the carnal disgust that anti-fans display when they police the behavior of Jenni and her fans. In this anti-fandom framework, agitation is the disaffection – the visceral aggression or enmity – that people who hate Jenni and her fans express when they write, say, or gesture agitated responses towards them, a form of sonic haterism.

I entered academia to theorize my home and write the paisa girl epistemology since there is little literature written on our sonic identities, and to show how sonic haterism, in conversation with fandom, allows me to understand the historical, social, and cultural realities working-class Latinas face.  Here is how Jenni Rivera once expressed this same intersection in the song “Mi Vida Loca,”  which asks listeners to hear what Paisa Chingona-ness sounds like in Playa Larga, her sonic home, and mine too.

Featured Image: Paisa Party Crews in Long Beach, The Myspace Days , courtesy of author

Yessica Garcia Hernandez is a doctoral candidate and filmmaker in the Department of Ethnic Studies at the University of California San Diego. Her scholarship bridges fan studies, sound studies, women of color feminisms, fat studies, girl studies, and sexuality/porn studies to think about intergenerational fans of Mexican regional music. Yessica earned her B.A. in Chicanx Studies from University of California, Riverside and an M.A. in Chicanx and Latinx Studies at California State University Los Angeles. She has published in the Journal of Popular Music, New American Notes Online, Imagining America, Journal of Ethnomusicology, and the Chicana/Latina Studies Journal. Her dissertation entitled, “Boobs and Booze: Jenni Rivera, the Erotics of Transnational Fandom, and Sonic Pedagogies” examines the ways in which Jenni Rivera fans reimagine age, gender, sexuality, motherhood, and class by listening to her music, engaging in fandom, and participating in web communities. She explores the social element of their gatherings, both inside and outside the concert space, and probe how these moments foreground transmissions of Latina power. Yessica’s broader research interests includes paisa party crews, Banda Sinaloense, Contestaciones, and Gordibuena/BBW erotics. She is a co-founder and member of the Rebel Quinceañera Collective, a project that utilizes art, music, photography, creative writing, filmmaking, and charlas to activate spaces for self-expression and radical education by and for youth of color in San Diego.


tape reelREWIND!
 . . .
If you liked this post, you may also dig:

Deep Listening as Philogynoir: Playlists, Black Girl Idiom, and Love   –Shakira Holt

Listening (Loudly) to Spanish-language RadioDolores Inés Casillas

Feeling Through the Keen and Grind: Team Dresch’s Personal Best –Gretchen Jude

New Wave Saved My LifeWanda Alarcón

 

“People’s lives are at stake”: A conversation about Law, Listening, and Sound between James Parker and Lawrence English

Lawrence English is composer, media artist and curator based in Australia. Working across an eclectic array of aesthetic investigations, English’s work prompts questions of field, perception and memory. He investigates the politics of perception, through live performance and installation, to create works that ponder subtle transformations of space and ask audiences to become aware of that which exists at the edge of perception.

James Parker is a senior lecturer at Melbourne Law School, where he is also Director of the research program ‘Law, Sound and the International’ at the Institute for International Law and the Humanities. James’ research addresses the many relations between law, sound and listening, with a particular focus at the moment on sound’s weaponisation. His monograph Acoustic Jurisprudence: Listening to the Trial of Simon Bikindi (OUP 2015) explores the trial of Simon Bikindi, who was accused by the International Criminal Tribunal for Rwanda of inciting genocide with his songs (30% discount available with the code ALAUTHC4). James is also a music critic and radio broadcaster. He will be co-curating an exhibition and parallel public program on Eavesdropping at the Ian Potter Museum of Art in Melbourne between July and October 2018.


Lawrence English: James, thanks for taking the time to correspond with me. I was interested in having this conversation with you as we’re both interested in sound, but perhaps approaching its potential applications and implications in somewhat different ways. And yet we have a good deal of potential cross over in our sonic interests too. Particularly in the way that meaning is sought and extracted from our engagements with sound. How that meaning is constructed and what is extracted and amplified from those possible, meaningful readings of sound in time and place. I read with great interest your work on acoustic jurisprudence, specifically how you almost build a case for an ontological position that’s relational between sound and the law. I wondered if you could perhaps start with a summary of this framework you’re pushing towards? I am interested to know how it is you have approached this potentiality in the meaning of sound and the challenges that lie in working around an area that is still so diffuse, at least in a legal setting.

James Parker:   Let me begin by saying a sincere thank you for the invitation. As a long-time fan of your work, it’s a pleasure. It’s also symptomatic in a way, because – so far at least – the art world has been much more interested in my research than the legal academy. When I’m in a law faculty and I say that my work is about law’s relationship(s) with sound, people are mostly surprised, sometimes they’re interested, but they rarely care very much. I don’t mean this as a slight. It’s just that their first instinct is always that I’m doing something esoteric: that my work doesn’t really ‘apply’ to them as someone interested in refugee law, contract, torts, evidence, genocide, or whatever the case may be. As you point out though, that’s not the way I see it at all. One of the things I’ve tried to show in my work is just how deeply law, sound and listening are bound up with each other. This is true in all sorts of different ways, whether or not the relationship is properly ‘ontological’.

Image by Flickr User Frank Hebbert, (CC BY-NC-ND 2.0)

At the most obvious level, the soundscape (both our sonic environment and how we relate to it) is always also a lawscape. Our smartphones, loudspeakers, radios and headsets are all proprietary, as is the music we listen to on them and the audio-formats on which that music is encoded. Law regulates and fails to regulate the volume and acoustic character of our streets, skies, workplaces, bedrooms and battlefields. Courts and legislatures claim to govern the kinds of vocalizations we make – what we can say or sing, where and when – and who gets to listen. As yet another music venue, airport, housing development or logging venture receives approval, new sounds enter the world, others leave it and things are subtly reconstituted as a result.

What’s striking when you look at the legal scholarship, however, is that how sound is conceived for such purposes gets very little attention. There are exceptions: in the fields of copyright and anti-noise regulation particularly. But for the most part, legal thought and practice is content to work with ‘common sense’ assumptions which would be immediately discredited by anyone who spends their time thinking hard about what sound is and does. So as legal academics, legislators, judges, and so on, we need to be much better at attending to law’s ‘sonic imagination’. When an asylum seeker is denied entry to the UK because of the way he pronounces the Arabic word for ‘tomato’ (which actually happened…the artist Lawrence Abu Hamdan has done some fantastic work on this), what set of relations between voice, accent and citizenship is at stake? When a person is accused of inciting genocide with their songs (in this instance a Rwandan musician called Simon Bikindi), what theory or theories of music manifest themselves in the decision-making body’s discourse and in the application of its doctrine? These are really important questions, it seems to me. To put it bluntly: people’s lives are at stake.

microphone where attorneys present arguments at the Iowa Court of Appeals, Image by Flickr User Phil Roeder,  (CC BY-NC-ND 2.0)

Another way of thinking about the law-sound relation would be to think about the role played by sound in legal practice: in courtrooms, legislatures etc. For a singer to be tried for genocide, for instance, his songs must be heard. Audio and audio- video recordings must be entered as evidence and played aloud to the court; a witness or two may sing. How? When? Why? The judicial soundscape is surprisingly diverse, it turns out. Gavels knock (at least in some jurisdictions), oaths are sworn, judgment is pronounced; and all of this increasingly into microphones, through headsets, and transmitted via audio-video link to prisons and elsewhere. This stuff matters. It warrants thinking about.

Outside the courtroom, sound is often the medium of law’s articulation: what materialises it, gives it reality, shape, force and effect. Think of the police car’s siren, for instance, or a device like the LRAD, which I know you’re also interested in. Or in non-secular jurisdictions, we could think equally of the church bells in Christianity, the call to prayer in Islam or the songlines of Aboriginal Australia. The idea that law today is an overwhelmingly textual and visual enterprise is pretty commonplace. But it’s an overstatement. Sound remains a key feature of law’s conduct, transmission and embodiment.

“Area Man Cheers for LRAD Arrival,” Pittsburgh G-20 summit protests, 2009, Image by Flickr User Jeeves,  (CC BY-NC-ND 2.0)

And to bring me back to where I started, I feel like artists and musicians are generally better tuned in to this than us lawyers.

English: Given the fact that the voice, and I suppose I mean both literally and metaphorically, reigns so heavily in the development and execution of the law it’s surprising that the discourses around sound aren’t a little more engaged. That being said, it’s not that surprising really, as I’d argue that until recently the broader conversations around sound and listening have been rather sparse. It’s only really in the past three decades have we started to see a swell of critical writings around these topics. The past decade particularly has produced a wealth of thought that addresses sound.

Early Dictophone, Museum of Communication, Image by Flickr User Andy Dean,  (CC BY-NC-ND 2.0)

I suppose though that really this situation you describe in the law is tied back into the questions that surround the recognition of sound and the complexities of audition more generally. I can’t help but feel that sound has suffered historically from a lack of theoretical investigation. Partly this is due to the late development of tools that provided the opportunity for sound to linger beyond its moment of utterance. That recognition of the subjectivity of audition, revealed in those first recordings of the phonograph must have been a powerful moment. In that second, suddenly, it was apparent that how we listen, and what it is we extract from a moment to moment encounter with sound is entirely rooted in our agency and intent as a listener. The phonograph’s capturing of audio, by contrast, is without this socio-cultural agency. It’s a receptacle that’s technologically bound in the absolute.

I wonder if part of the anxiety, if that’s the word that could be used, around the way that sound is framed in a legal sense is down to its impermanence. That until quite recently we had to accept the experience of sound, as entirely tethered to that momentary encounter. I sense that the law is slow to adapt to new forms and structures. Where do you perceive the emergence of sound as a concern for law? At what point did the law, start to listen?

Parker: Wow, there’s so much in this question. In relation to your point about voice, of course lawyers do ‘get it’ on some level. If you speak to a practitioner, they’re sure to have an anecdote or two about the sonorous courtroom and the (dark) arts of legal eloquence. You may even get an academic to recognise that a theory of voice is somehow implicit in contemporary languages of democracy, citizenship and participatory politics: this familiar idea that (each of us a little sovereign) together we manifest the collective ‘voice’ of the people. But you’ll be hard pushed to find anyone in the legal academy actually studying any of this (outside the legal academy, I can thoroughly recommend Mladen Dolar’s incredible A Voice and Nothing More, which is excellent – if brief – on the voice’s legal and political dimensions). One explanation, as you say, might be that it’s only relatively recently that a discourse has begun to emerge around sound across the academy: in which case law’s deafness would be symptomatic of a more general inattention to sound and listening. That’s part of the story, I think. But it’s also true that the contemporary legal academy has developed such an obsession with doctrine and the promise of law reform that really any inquiry into law’s material or metaphysical aspects is considered out of the ordinary. In this sense, voice is just one area of neglect amongst many.

As for your points about audio-recording, it’s certainly true that access to recordings makes research on sound easier in some respects. There’s no way I could have written my book on the trial of Simon Bikindi, for instance, without access to the audio-archive of all the hearings. Having said that, I’m pretty suspicious of this idea that the phonograph, or for that matter any recording/reproductive technology could be ‘without agency’ as you put it. It strikes me that the agency of the machine/medium is precisely one of the things we should be attending to.

English: I may have been a little flippant. I agree there’s nothing pure about any technology and we should be suspicious of any claims towards that. It seems daily we’re reminded that our technologies and their relationships with each other pose a certain threat, whether that be privacy through covert recording or potential profiling as suggested by the development of behavioral recognition software with CCTV cameras.

Parker: Not just that. CCTV cameras are being kitted out with listening devices now too. There was a minor controversy about their legality and politics earlier this year in Brisbane in fact.

“Then They Put That Up There”–Shotspotter surveillance mic on top of the Dolores Mission, Image by Flickr User Ariel Dovas, (CC BY-NC-ND 2.0)

English:  Thinking about sound technologies, at the most basic level, the pattern of the microphone, cardioid, omni and the like, determines a kind of possibility for the articulation of voice, and its surrounds. I think the microphone conveys a very strong political position in that its design lends itself so strongly to the power of singular voice. That has manifest itself in everything from media conferences and our political institutions, through to the inane power plays of ‘lead singers’ in 1980s hard rock. The microphone encourages, both in its physical and acoustic design, a certain singular focus. It’s this singularity that some artists, say those working with field recording, are working against. This has been the case in some of the field recordings I have undertaken over the years. It has been a struggle to address my audition and contrast it with that of the microphone. How is it these two rather distinct fields of audition might be brought into relief? I imagine these implications extend into the courtroom.

Parker: Absolutely. Microphones have been installed in courtrooms for quite a while now, though not necessarily (or at least not exclusively) for the purposes of amplification. Most courts are relatively small, so when mics do appear it’s typically for archival purposes, and especially to assist in the production of trial transcripts. This job used to be done by stenographers, of course, but increasingly it’s automated.

Stenographer, Image by Flickr User Mike Gifford, (CC BY-NC-ND 2.0)

So no, in court, microphones don’t tend to be so solipsistic. In fact, in some instances they can help facilitate really interesting collective speaking and listening practices. At institutions like the International Criminal Tribunal for Rwanda, or for the Former Yugoslavia, for instance, trials are conducted in multiple languages at once, thanks to what’s called ‘simultaneous interpretation’. Perhaps you’re familiar with how this works from the occasional snippets you see of big multi-national conferences on the news, but the technique was first developed at the Nuremberg Trials at the end of WWII.

What happens is that when someone speaks into a microphone – whether it’s a witness, a lawyer or a judge – what they’re saying gets relayed to an interpreter watching and listening on from a soundproof booth. After a second or two’s delay, the interpreter starts translating what they’re saying into the target language. And then everyone else in the courtroom just chooses what language they want to listen to on the receiver connected to their headset. Nuremberg operated in four languages, the ICTR in three. And of course, this system massively affects the nature of courtroom eloquence. Because of the lag between the original and interpreted speech, proceedings move painfully slowly.

Council of Human Rights of the United Nations investigates possible violations committed during the Israeli offensive in the band Gaza,  27 December to 18 January 2008. Image courtesy of the United Nations Geneva via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Courtroom speech develops this odd rhythm whereby everyone is constantly pausing mid-sentence and waiting for the interpretation to come through. And the intonation of interpreted speech is obviously totally different from the original too. Not only is a certain amount of expression or emotion necessarily lost along the way, the interpreter will have an accent, they’ll have to interpret speech from both genders, and then – because the interpreter is performing their translation on the fly (this is extraordinarily difficult to do by the way… it takes years of training) – inevitably they end up placing emphasis on odd words, which can make what they say really difficult to follow. As a listener, you have to concentrate extremely hard: learn to listen past the pauses, force yourself to make sense of the stumbling cadence, strange emphasis and lack of emotion.

On one level, this is a shame of course: there’s clearly a ‘loss’ here compared with a trial operating in a single language. But if it weren’t for simultaneous interpretation, these Tribunals couldn’t function at all. You could say the same about the UN as a whole actually.

English: I agree. Though for what it’s worth it does seem as though we’re on a pathway to taking the political and legal dimensions of sound more seriously. Your research is early proof of that, as are cases such as Karen Piper’s suit against the city of Pittsburgh in relation to police use of an LRAD. As far as the LRAD is concerned, along with other emerging technologies like the Hypershield and the Mosquito, it’s as though sound’s capacity for physical violence, and the way this is being harnessed by police and military around the world somehow brings these questions more readily into focus.

Parker: I think that’s right. There’s definitely been a surge of interest in sound’s ‘weaponisation’ recently. In terms of law suits, in addition to the case brought by Karen Piper against the City of Pittsburgh, LRAD use has been litigated in both New York and Toronto, and there was a successful action a couple of years back in relation to a Mosquito installed in a mall in Brisbane.

On the more scholarly end of things, Steve Goodman’s work on ‘sonic warfare’ has quickly become canonical, of course. But I’d also really recommend J. Martin Daughtry’s new book on the role of sound and listening in the most recent Iraq war. Whereas Goodman focuses on the more physiological end of things – sound’s capacity both to cause physical harm (deafness, hearing loss, miscarriages etc) and to produce more subtle autonomic or affective responses (fear, desire and so on) – Daughtry is also concerned with questions of psychology and the ways in which our experience even of weaponised sound is necessarily mediated by our histories as listeners. For Daughtry, the problem of acoustic violence always entails a spectrum between listening and raw exposure.

These scholarly interventions are really important, I think (even though neither Goodman nor Daughtry are interested in drawing out the legal dimensions of their work). Because although it’s true that sound’s capacity to wound provides a certain urgency to the debate around the political and legal dimensions of the contemporary soundscape, it’s important not to allow this to become the only framework for the discussion. And that certainly seems to have happened with the LRAD.

Of course, the LRAD’s capacity to do irreparable physiological harm matters. Karen Piper now has permanent hearing loss, and I’m sure she’s not the only one. But that shouldn’t be where the conversation around this and other similar devices begins and ends. The police and the military have always been able to hurt people. It’s the LRAD’s capacity to coerce and manage the location and movements of bodies by means of sheer acoustic force – and specifically, by exploiting the peculiar sensitivity of the human ear to mid-to-high pitch frequencies at loud volumes – that’s new. To me, the LRAD is at its most politically troubling precisely to the extent that it falls just short of causing injury. Whether or not lasting injury results, those in its way will have been subjected to the ‘sonic dominance’ of the state.

So we should be extremely wary of the discourse of ‘non-lethality’ that is being mobilised by to justify these kinds of technologies: to convince us that they are somehow more humane than the alternatives: the lesser of two evils, more palatable than bullets and batons. The LRAD renders everyone before it mute biology. It erases subjectivity to work directly on the vulnerable ear. And that strikes me as something worthy of our political and legal attention.

English: I couldn’t agree more. These conversations need to push further outward into the blurry unknown edges if we’re to realise any significant development in how the nature of sound is theorised and analysed moving forward into the 21st century. Recently I have been researching the shifting role of the siren, from civil defence to civil assault. I’ve been documenting the civil defence sirens in Los Angeles county and using them as a starting point from which to trace this shift towards a weaponisation of sound. The jolt out of the cold war into the more spectre-like conflicts of this century has been like a rupture and the siren is one of a number of sonic devices that I feel speak to this redirection of how sound’s potential is considered and applied in the everyday.

Featured Image: San Francisco 9th Circuit Court of Appeals Jury Box, Image by Flickr User Thomas Hawk, (CC BY-NC-ND 2.0)

REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Sounding Out! Podcast #60: Standing Rock, Protest, Sound and Power (Part 1)–Marcella Ernest

The Noises of Finance–Nick Knouf

Learning to Listen Beyond Our Ears: Reflecting Upon World Listening Day–Owen Marshall

Beyond the Grandiose and the Seductive: Marie Thompson on Noise

 

 

%d bloggers like this: