Archive | Class RSS for this section

“Just for a Few Hours, We Was Free”: The Blues and Mapping Freedom in Sinners (2025)

In the 2025 blockbuster Sinners, Ryan Coogler has a vampire story to tell. But before he can begin, he needs to tell another story—a blues one. Sinners opens with a voiceover thesis statement performed by Wunmi Mosaku (who plays Annie in the film—more on her below) about the work the blues can do, then rambles the narrative through and around 1932 Clarksdale, eventually settling into a juke joint outside of town. Here, the blues story builds to a frenzied climax, ultimately conjuring the vampires propelling the film’s second half. It’s those vampires that most immediately register as cinematic spectacle, but Coogler’s impetus to film in IMAX and leverage all of his professional relationships for the movie wasn’t the monsters—it was to showcase the blues at a scale the music deserves. In Sinners, the blues takes center stage as a generative sonic practice, sound that creates space to be and to know in the crevices of the material world, providing passage between oppression and freedom, life and death, past and future, and good and evil.

I’m not exaggerating in calling the opening voiceover a thesis. In a movie where Coogler trusts his audience with a great deal of interpretation, he puts an incredibly fine point on the role that blues performs here. We’re told that some musicians—be they Irish, West African, Native American, or southern US Black—are so skilled that they can pierce the veil separating the living from the dead, and while this piercing can help heal a community, it can also attract a certain evil that wants to exploit this rupture. The narrator doesn’t say “It’s the blues!” but the next visual information we get is that it’s Clarksdale, MS, in 1932, and an injured, blood-soaked Sammie (Miles Caton) is stumbling into his father’s church, clutching what’s left of the neck of a guitar. No one in Sinners says the word “crossroads,” but here we are, at the place where the blues meets the devil—where the end meets the beginning–and our young hero has a choice about which way he’s going to go.

A teenaged Black young man, Sammie, sits holding a guitar in the back seat of a convertible car, driven by two very stylish twin Black men in the front seat, named Delta Slim (left) and Stack (right).
Sammie picks up guitar in car with Delta Slim (left) and Stack [2:23], Screen Capture from Ryan Coogler’s Sinners (2025) by SO!

If Coogler doesn’t fully trust his audience to know what to do with the blues without being told, it’s likely due to decades of commercialized attempts to defang the genre that have filtered out 21st century listeners’ ability to hear most of what makes the blues potent.  Drawing on what Clyde Woods in Development Arrested (1998) has termed the “blues epistemology,” a blues way of knowing, B Brian Foster speaks with contemporary Black Clarksdalians in I Don’t Like the Blues (2020) to chart much of the current state of the blues. Pulling on one particular thread of Foster’s ethnography can help clarify what’s happening in Sinners, as he unpacks the many reasons why the blues don’t resonate quite like they used to.

In Woods’s framework, the blues is more than a musical genre; it’s a way of understanding and, crucially, reshaping one’s world. The blues, a genre arising in the late 19th century and reverberating through the 20th, functioned as epistemology in order to explore a way out from under plantation power after Reconstruction and through Jim Crow. Woods chronicles centuries of “plantation power” in the Delta and how that power reconfigures itself over and again through different eras of US history, always with the goal of extracting labor and life from Black Mississippians. The blues pushed against the edge of what was considered possible and sought to imagine and create a world that was free—not just from plantation power but from all the logics that support it or would circumscribe Black self-determination and autonomy.  In I Don’t Like the Blues, Foster encapsulates the heart of blues epistemology with a flourish: “While many people hear the blues as performance and play, Black residents of Clarksdale knew it to be flesh and bone, a spirit in the dirt. Their blues was a conduit. A map. A method” (15-16). Throughout his book, Foster demonstrates that what the blues was is no longer what the blues is. One of those reasons is that resistance to plantation power (whether in the Delta or beyond) simply sounds different now, having worked its way through jazz and funk and soul and hip hop and trap. 

SO! screen capture of the time-bending dance scene in Sinners 1930s connecting blues and hip hop

In Sinners, Coogler starts by telling us what the blues could do, then he shows us that power in a climactic scene midway through the film, reminding his audience that a blues epistemology might not always sound the same, but it can still do the work of mapping out freedom. After the camera cuts away from Sammie at the crossroads in his church, we loop a bit back in time to meet Sammie’s cousins, the SmokeStack brothers (twins played by Michael B Jordan), who purchase the juke joint’s eventual location.  The first half of the movie follows the brothers as they split up and get the band—and hospitality crew—together to open the venue that night. Sammie is new to this life, but a deeply gifted bluesman, and he receives counsel along the way about what the music is and how it works. Once the juke is packed, the booze is flowing, and the dancefloor is sweating, Delta Slim (Delroy Lindo) invites Sammie to take the stage and tell the people who he is and where he’s from. What follows is an ambitious narrative and technical feat that pays off the opening voiceover.

Sammie, also known as Preacher Boy, launches into a song called “I Lied to You,” addressed to his minister father (played by Saul Williams). It’s a confession that he’ll take the blues over the church any day. His singing pierces the veil, and we witness a litany of musicians joining the space from the past, present, and future: an Afrofuturist rock guitarist, hip hop DJs, breakers, twerkers, a ballerina, a Zaouli dancer, and Beijing opera performers, among others. Weaving in and out of Sammie’s blues, the sounds of each of these musicians layer and feed back into the mix to create a densely ecstatic sequence. This is the community healing piece of the voiceover thesis. The performers joining from far-flung places and times connect to an ancestral lineage of creative self-determination that runs through the patrons of the juke joint (Bo and Grace—played by Yao and Li Jun Li, respectively—are Chinese shop owners helping out at the juke joint and the presumed source of the Beijing opera performers).

Sinners’s musical conjuring isn’t an academic article, but it does have some musicological points to make. Audiences encounter musical styles uprooted from specific times and places, all mingling around this blues moment in 1932 Clarksdale. Coogler structures the scene by stacking out-of-time sound and movement, emphasizing the potency of a blues epistemology while also acknowledging that the blues’s power is situational. In its time—post-Reconstruction and Jim Crow—the blues could call in and draw on the fullness of diasporic music-making and world-mapping. But at other times, and in other places—say, a 2025 music venue—the blues is less likely to ignite such a moment as it is to show up as a participant, arriving as one of many in the musical ancestry to support the veil-piercers of the day. This phenomenon is the “changing same” of Black music, as Amiri Baraka put it in Blues People: “consistent attitudes with changed contexts” that explain why the sound changes over time (153). In Sinners, the immediate context is a community of Mississippi sharecroppers who seek healing, and the blues widens the frame so that the juke joint revelers can connect to and draw strength from a broader, deeper community beyond the edges of their material world.

As “I Lied to You” mingles with sounds past and future, the camera moves through the juke in a counterclockwise motion, grounding the scene further in diasporic ancestral practices. In Slave Culture (1987), Sterling Stuckey traces elements of Bakongo burial ceremonies throughout the New World, focusing especially on the ring shout, a sacred ceremony practiced by enslaved people in the United States involving a shuffling circular dance accompanied by song. Consistent across these traditions is counterclockwise movement:

Wherever in Africa the counterclockwise dance ceremony was performed—it is called the ring shout in North America—the dancing and singing were directed to the ancestors and gods, the tempo of the circle quickening during the course of movement. The ring in which the Africans danced and sang is the key to understanding the means by which they achieved oneness in America (12).

The counterclockwise circulation rehearses the life cycle, with the sun rising in the east (birth) and setting in the west (death), only to rise again (gesturing toward the connected nature of all life).

Stuckey draws on Robert Farris Thompson to note that special emphasis on counterclockwise motion would happen in Bakongo rituals that superimposed a cross on the circular movement, where the horizontal line represented the division between the living (above) and the dead (below). Here is the dividing line of Sinners, then: an ancestral ceremony with a crossroads superimposed on it, a blues invocation where the audience is propelled counterclockwise through the circle of juke joint dancers, where the dead and not yet alive join in the festivities.

The theme of lineage and ancestry courses through Coogler’s work. On the personal level, this may play out as a boxer sparring with his late father’s legacy. On a larger scale, Coogler often traverses the land of the Great Migration and the sea of the Middle Passage, tying back together the threads left dangling by the terrorisms of the transatlantic slave trade and Jim Crow. For a people whose lineage was savagely untethered by their ancestors’ enslavers, the power of a blues epistemology comes from its ability to tap into traditions and rituals that couldn’t be fully severed, restoring the “oneness” of those engaged in the dance and fueling their ability to imagine and create a path to freedom.

There is the other part of the voiceover’s thesis statement, though. When you pierce the veil, evil seeks to charge through. As the “I Lied to You” sequence hits peak intensity, Coogler treats movie audiences to another visual effect that the blues performers cannot see but feel; the juke joint appears to spontaneously combust and its roof is on fire (the roof, the roof. . .). Coogler metaphorically lets the motherfucker burn, down to the concrete foundation supporting the people as they continue to dance. At the edge of the dusty parking lot, the movie’s villain—an Irish vampire named Remmick—watches lustily while flanked by his latest converts. He wants Sammie; particularly what Sammie knows how to do.

Because Remmick hive-minds with whomever he turns into a vampire, taking on their memories and abilities, if he can get at Sammie, he’ll be able to pierce the veil, too, and commune once again with his long lost ancestors. We could read Remmick’s drive as an allegory about cultural appropriation, a white man who wants to steal the blues, and certainly there’s an element of that at play. But the “Killmonger was right” corollary of Coogler films suggests that villains are often more complex than they may at first seem. In Sinners, there’s a mob of Klansmen that function as the more straightforward baddies, but Coogler isn’t interested in giving them much screen time. Yet he lingers with Remmick just as he did with Killmonger and Namor in his two Black Panther installments. In each of these cases, Coogler explores different experiences of what it’s like when the boot of Empire is on your neck. Remmick, coming from Britain’s first colony, speaks of his home being taken and of religion being forced on him. He seems to hold genuine disdain for the Klan and notes that he’s happy to turn them all to prey, not because he wants what they have but because they deserve a gruesome death. He plays and dances to the music of his ancestors with care and devotion. And he argues that what he has to offer—community with his coven, the power to overtake the plantation class, eternal life—is better than what Smoke, Stack, Sammie, and the rest of the juke joint patrons currently have.

SO! screen capture of Sinners showing Remmick, banjo-in-hand in front of vampires: Joan (left), Bert (right) [1:40]

No one living trusts Remmick—in fact, Annie (Mosaku), the heart, brain, and wisdom of the movie, specifically distrusts him even before he reveals his true vampiric nature. And Coogler doesn’t position Remmick to be perceived as “good” in any sense of the word, except at playing that banjo. But, like Killmonger and Namor, Remmick gets to be right about some things. It appears in flickers of concession on characters’ faces when Remmick tells them they live in a place where they’ll always have to fight to even try to be truly free. It appears again when the juke joint protectors melt a bit during Remmick & Co’s performance of “Pick Poor Robin Clean,” a glimmer of a thought of “wait, should we let them come inside and play this absolute bop??” (for detailed historical context for this song see Daphne Brooks’s “See My Face on the Other Side” [2017]). Coogler’s villains ultimately suffer defeat, but before they do, he makes sure audiences glimpse how they’ve suffered under Empire, offering an understanding of their destructive actions as born of unhealed generational trauma.

Piercing the veil is tricky work. Dangerous work. In The Long Emancipation (2021), Rinaldo Walcott notes that “much of what we have come to call Black culture is a mode of living life within, against, and beyond plantation logics” (20), not only a rejection of logics of oppression but also a practice of creating and nurturing something else. To set about finding knowledge and being, as Sylvia Wynter puts it, “completely outside our present conception of what it is to be human” is to set off into the not-fully-known, where one may encounter a variety of ideas and beings who won’t ultimately lead you to freedom but who may offer you something a little better than what you’ve got (Wynter, 2000 interview with David Scott, 136). Walcott calls this the difference between emancipation and actual freedom. While emancipation is often mistaken for freedom, Walcott argues that “postemancipation acts of Black life have been consistently interdicted, thereby preempting and often violently preventing Black life from authorizing its own desires for bodily autonomy” (105), preventing Black life from being free. 

In Sinners, Coogler shows us the way the blues could clear space for finding freedom, but none of the characters in the movie make it all the way there. It’s a movie situated in the long emancipation, where an imposed religion calls the blues the devil’s music, where plantation sharecropping and the Klan violently forestall Black freedom (but sometimes get what’s coming to them), and where various vampires carrying their own intergenerational trauma try to seduce Black people into accepting a different flavor of emancipation in place of the freedom the blues leads them toward. The map to freedom may not sound like the blues anymore, but Sinners reminds us the work isn’t done.

Featured images: Screen Capture by SO!: Sammie’s right hand clutching broken guitar neck, black cross in the background against white wall [2:10]

Justin Burton is a Professor of Music at Rider University, teaching primarily in the Music Production degree as well as in the Gender & Sexuality Studies program, and author of Posthuman Rap (Oxford, 2017) and co-editor of the Oxford Handbook of Hip Hop Music (Oxford, 2018).

tape reel

REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

They Can Hear Us: Surveillance and Race in “A Quiet Place”–Justin Burton

Can’t Nobody Tell Me Nothin: Respectability and The Produced Voice in Lil Nas X’s “Old Town Road”–Justin Burton

SO! Amplifies: The Blues and Jazz Dance Book Club–Chelsea Adams

World Listening Day 2015: Mendi + Keith Obadike’s “Blues Speaker [for James Baldwin]” (2015) #WLD2015

“Music More Ancient than Words”: W.E.B. Du Bois’s Theories on Africana Aurality — Aaron Carter-Ényì

Music Meant to Make You Move: Considering the Aural Kinesthetic–Imani Kai Johnson

Sonic Homes: The Sonic/Racial Intimacy of Black and Brown Banda Music in Southern California

This series listens to the political, gendered, queer(ed), racial engagements and class entanglements involved in proclaiming out loud: La-TIN-x. ChI-ca-NA. La-TI-ne. ChI-ca-n-@.  Xi-can-x. Funded by an Andrew W. Mellon Foundation as part of the Crossing Latinidades Humanities Research Initiative, the Latinx Sound Cultures Studies Working Group critically considers the role of sound and listening in our formation as political subjects. Through both a comparative and cross-regional lens, we invite Latinx Sound Scholars to join us as we dialogue about our place within the larger fields of Chicanx/Latinx Studies and Sound Studies. We are delighted to publish our initial musings with Sounding Out!, a forum that has long prioritized sound from a queered, racial, working-class and  “always-from-below” epistemological standpoint. —Ed. Dolores Inés Casillas

No tengo nada de sangre de Mexico. Soy afro americano. 

(I have no Mexican blood. I am African American.)

El Compa Negro (Ryhan Lowery)

The grain is the body in the singing voice, in the writing hand, in the performing limb.

Roland Barthes (The Grain of the Voice,1971)

***This post is co-authored by Sara Veronica Hinojos and Alex Mireles

Sarah La Morena (Sarah the Black woman), or Sarah Palafox, was adopted and raised by a Mexican family in Mexico. At the age of five, she moved to Riverside, California, a predominantly Mexican city an hour east of Compton. Palafox started singing as a way to express the racism she faced as a child in Southern California, feeling caught between her Black appearance and her Mexican sound. She found her voice in church, a nurturing environment where she could be herself, surrounded by her family’s love. She gained attention with a viral video of her rendition of Jenni Rivera’s “Que Me Vas a Dar.” Palafox delivers each note with profound emotion and precision, leaving even the accompanying mariachi violinist in awe. 

Similarly, El Compa Negro (The Black Friend/Homie) or Rhyan Lowery heard the sounds of banda coming from his neighbor’s backyard in Compton; a historically Black-populated city with a current Mexican majority. Lowery couldn’t shake the song out of his head and learned the song’s Spanish-language lyrics. Like Palafox, videos of him singing in Spanish during high school made him a viral sensation. “They called me ‘el compa negro’ (…) All I heard was ‘blah blah blah negro or negro’ and I wasn’t having it until they explained to me what it meant. And I was like ‘ok, cool’.” 

The sonic stylings of El Compa Negro and Sarah La Morena within the banda genre enable transcultural connections beyond the pan-Chicano-Mexican-Central American popularity of tecnobanda and la quebradita. The 1990s banda craze, writes George Lipsitz  “challenged traditional categories of citizenship and culture on both sides of the US-Mexico border.” Banda music might sound like it was established south of the border, but multicultural listeners and dancers continue to influence its vibrations.  Pop stars like Snoop Dogg, Shakira, Bad Bunny, and Karol G have released (tokenized) songs with Mexican-tinged, banda-recognizable beats. Yet, both El Compa and Sarah demonstrate a form of musical Black/Brown, working-class intimacy. Their respective musics are much less about a pop star (duet) kind of solidarity and much more about a deep knowing, a sensibility among working-class cultures and othered people that resonates through the aesthetics of sound. As Karen Tongson writes in Relocations: Queer Suburban Imaginaries, about her experience of “queer, brown, immigrant musical discovery” in Riverside, the hometown she shares with Sarah La Morena: “It is the music that inspires us to ask questions” (26).

Certainly, US Mexican immigrant culture does not have the same (mainstream) cultural caché as African American culture, unless somehow softened or filtered. Jalapeños get “de-spicifed“; pre-made Día de Los Muertos altares are now at Wal-Mart, and huipiles are available as fast-fashioned “peasant blouse;” filtering out their Mexican-indigenous origins. Thus, classics like “La Yaquesita” and originals like “Yo Soy Compton” heard through the grain of Black voices affirm the possibilities of U.S. Mexican belonging or what D. Travers Scott characterizes as a form of “intimate intersubjectivities;” rooted in long-established Black/Brown co-existences  across the borderlands and city barrios. Turning the volume up on these artists serves an important counterpoint to Latino anti-Black racism.

Their voices, blending with brass and tambora, embody a Black-Brown sonic and symbolic solidarity, or spatial entitlement. As theorized by Gaye Theresa Johnson in Spaces of Conflict, Sounds of Solidarity, innovative applications of technology, creativity, and space foster new collectives which, even when “unheard” by historians, assert social citizenship and pave the way for new working-class political futures. In the contested neighborhoods of greater Los Angeles, Black and Brown communities are often pitted against one another through processes of containment and confinement leading to competitions for jobs, housing, status, and political power. Yet, they share the experiences of labor exploitation, housing segregation, and cultural vilification. Filmed in the intimate settings of backyards, the viral videos underscore Black/Brown hood/barrio soundscapes as multi-generational, familial, and culturally hybrid. Home is where shared class, racial, and gender politics are negotiated and resolved.

Asserting Black identity and the choice to perform in Spanish creates a unique visual and auditory experience within the Mexican-dominant world of banda. In fact, in 2024, Lowery made history as the first Spanish-language artist signed by Death Row Records, a label known primarily for hip hop. The lively rhythms of banda – oompah-oompah-oompah – offers both banda and hip hop listeners a new orientation to discern the racial-cultural politics of broader Los Angeles.

Like the mid-century Haitian-Mexican bolero singer Antonia del Carmen Peregrino Álvarez, alias “Toña La Negra,” the added tags “Negro” and “la Morena” signals Black singers’ recognition of the meaning(s) of their racial difference within the transnational Mexican music scene. The auditory discomfort that their vocal grain might cause is named and thus recognized as the persistent colorism of listeners at large. Lowery describes his initial unease with the given “Compa Negro” nickname. “My Mexican friends always tell me ‘Hey, compa negro, you’re Mexican, man. God just left you in the oven a little too long.’” The harassment came from both Black peers and Mexicans alike, for liking banda, dating Latinas, or dressing “like a Mexican.” “They would say, ‘You hate being Black. Self-hate. Self-hate. I’m like man it ain’t that I self-hate, it’s just that I embrace something. I took the time to have an open mind and study something, you know?” His way of being made sense in the context of a Compton teenage experience. “Becoming Mexican” by way of musical/cultural engagement surpassed skin tone-deep and nationalist differences.

Or, as Mexican ranchera singer Chavela Vargas–born in Costa Rica–famously asserted, “Mexicans are born wherever the hell they want!” Try listening to Juan Gabriel’s “Amor Eterno” to find out. Black creatives like Evander, Vaquera Canela, and Terry Turner  are just a few more examples of Black mexicanidad. Yessica Garcia Hernandez reminds us that Black and Brown sonic solidarities have been the driving pulse of US popular music. She argues, “Home and sound is acknowledging that both corridos, hip-hop, and G-funk relationally, has formed paisas.” 

El Compa Negro’s “Verde es Vida,” a tribute to California’s weed culture, lowriders, and corridos, booms loudly. The song begins with an accordion playing reggae rhythms, soon interrupted by percussion, guitars, and El Compa’s fast-paced verses. About a minute in, the accordion slows the tempo with a few reggae notes before the vocals return, reintroducing the corrido rhythm: “Hoy andamos en LA bien tranquilitos. En el lowrider escuchando corridos.” The reggae-corrido fusion ends with the familiar “pom pom pom pom!” of the drums, typical of banda and corrido finales, as the accordion plays its last note. Through Lowery’s reggae corrido, we hear his “sonic home” rooted in Black and Brown Los Angeles.

Featured Image: still from Sarah La Morena’s “La Llorona” (2020)

Sara Veronica Hinojos is an Assistant Professor of Media Studies and on the advisory board for Latin American and Latino Studies at Queens College, CUNY. Her research focuses on representations of Chicanx and Latinx within popular film and television with an emphasis on gender, race, language politics, and humor studies. She is currently working on a book manuscript that investigates the racial function of linguistic “accents” within media, called: GWAT?!: Chicanx Mediated Race, Gender, and “Accents” in the US.

Alex Mireles is a PhD student in the Department of Feminist Studies at UC Santa Barbara. She writes on Latinx identity and queerness, labor, and global capitalism through aesthetic movements in fashion, beauty, media, and visual cultures. Her dissertation explores the queer potential and world-making capabilities of Chicanx popular culture through Mexican regional music, social media, queer nightlife, and film. 

REWIND!…If you liked this post, you may also dig: 

Boom! Boom! Boom!: Banda, Dissident Vibrations, and Sonic Gentrification in MazatlánKristie Valdez-Guillen

Listening to MAGA Politics within US/Mexico’s Lucha Libre –Esther Díaz Martín and Rebeca Rivas

Ronca Realness: Voices that Sound the Sucia BodyCloe Gentile Reyes 

Echoes in Transit: Loudly Waiting at the Paso del Norte Border RegionJosé Manuel Flores & Dolores Inés Casillas

Sounding Out! Podcast #28: Off the 60: A Mix-Tape Dedication to Los Angeles–Jennifer Stoever