Archive | protest RSS for this section

The Sounds of Equality: Reciting Resilience, Singing Revolutions

A person in red wearing a mask, holding the Chilean flag, stands on a lamppost, holding up two fingers against a blue sky. They are singing "Bella Ciao" in protest.

.

a megaphone with the words "SO! Amplifies" written on it in bluw

SO! Amplifies. . .a highly-curated, rolling mini-post series by which we editors hip you to cultural makers and organizations doing work we really really dig.  You’re welcome!

When the pandemic hit the world in late 2019, the concept of lockdown ceased the social life of the  people and their communities. In these unprecedented circumstances, a video from Italy took the internet. People in Italian towns such as Siena, Benevento, Turin, and Rome were singing from their windows and balconies, which raised morale. The song “Bella Ciao,” an old partisan Italian song, became an anthem of hope against adversity. This anti-fascist song was popularized during the mid-20th century across the globe as a part of progressive movements. Following this, people in many countries around the world created their renditions of “Bella Ciao” in Turkish, Arabic, Kurdish, Persian, French, Spanish, Armenian, German, Portuguese, Russian, and within India in languages such as Punjabi, Marathi, Bangla, and even in sign language renditions. It was such an apt moment that captured the idea of empathy, solidarity, and the human need for community.   This moment was still resonating with me when I was approached by Goethe Institut, New Delhi, to work on music and protest, and create The Music Library. I knew what I needed to do.     

Embed from Getty Images

The Music Library was conceptualized as a weekly playlist of protest songs. I believe protests are not just demands but are aspirations, unfulfilled promises that truly represent the resilience of people. I could not imagine anything more beautiful than protest music to represent the world, as it amplifies human desires for connection and better days ahead. I designed it as a weekly music bulletin that people could dwell in for half an hour, and it would be like a short musical insight to that country or theme. Although the project had to be cut short due to institutional limitations, The Music Library creted 36 weekly playlists focused on liberation movements, anti-colonial struggles, people’s uprisings, and popular expressions of dissent.

This is the logo of The Music Library hosted by The Goethe-Institut India. It consists of words such as "Protest" and "Melody" in gold lettering across a black background with "MAP/ Music. Activism. Politics./ AMP" at the center.
The logo for The Music Library, Goethe Institute

The Music Library hosts two types of playlists: issue-based and country- or region-specific. This approach curates and classifies music for a broader audience attuned to these categories. When I prepare a playlist, the first thing I seek is to incorporate marginalized and diverse voices. Diversity can be based on caste, gender, language, region, and more. I typically favor field recordings, amateur productions, and emerging artists. Occasionally, the featured artists have as few as 50 views on their videos. After listening to numerous songs and consulting individuals with greater expertise, I select 5-8 songs and then write a blurb to introduce the playlist. Sometimes, I also seek help for language assistance. In that sense, it’s a very collaborative effort. The Music Library’s mission resonates with Merje Laiapea’s mapping of Ukrainian resistance to the Russian invasion through music. The Music Library similarly engages protest music, but with a wider array of areas and themes.    

After the first few weeks, I decided to transition from Indian protest music to global and I wanted to foster a gradual introduction instead of a snap transition. I realized that inviting guest curators would enable the transition to linger on for a bit before settling in, and the guest curators would have a much better idea of the protest culture in their respective country and/or area of research. For example, Sara Kazmi, a scholar-activist-singer from Pakistan, curated a playlist on protest music of Pakistan; Yueng, who is researching Hong Kong music for his Ph.D, curated a playlist on The Umbrella Movement in Hong Kong. So their expertise and knowledge of respective countries give us a better sense of what protest music is for people there than I could provide on my own. Like Sara and Yueng, many of the guest curators have either been part of protest movements or have written, observed, or researched closely. Likewise, there are guest playlists by musicologist Lucas Avidan that emphasize the prominence of hip-hop music, or as some call it “Bonga flava” in Tanzanian protest music, and a playlist on MC Todfod, an emerging rapper from Mumbai Hip-Hop collective Swadesi who passed away at the age of 24. Protests themselves are essentially about bringing people together and working together. In this sense, the co-curatorial process resonated with the idea of protest music itself as a collective action.

The idea of protest is essentially an act, attitude, orientation, and assertion against the dominant conservative system. So, in that sense, its definition is as varied as the kinds of conservatism existing in societies. It could be based on class, caste, gender, race, nation, region, language, food, and culture. In short, protest music means speaking up against power. Protest music plays multiple roles for the people practicing it or whom it represents. In a highly unequal power relationship, it is like a crack or a rupture against hegemony. In others, it asserts power. For many, protest music symbolizes an idea, utopia, like one world or Begumpura, i.e., land without sorrow, in 15th-century saint-poet Ravidas from India. With old social issues such as casteism, patriarchy, feudalism still lingering around and consolidating, and capitalism and nationalism getting strongholds across the globe, the world is more fragmented and hostile. In this situation, the protest music from around the world raises some particular issues but also many universal ones, such as equality, recognition, dignity, food, housing, healthcare, education, and above all, the right to live as an equal citizen. The Music Library brings all of this protest music under a single umbrella, as all this music has one thing in common: Resilience! At times, The Music Library is a music room that soothes, and other times a war cry for equality!

Bangladesh’s playlist, for example, curated by Dhaka-based artist, Emdadul Hoque Topu, is based on Liberation War songs. The Liberation War was a unique liberation movement based on linguistic identity. So, language, a mode of expression like music, was at the heart of the movement. Interestingly, when the recent popular uprising occurred, I was in Dhaka and saw the popular resentment against the Liberation War and its icons. It shows that protest music is as evolving and contemporary as any other expressive form, one age’s protest song could later turn into a voice of the oppressor or used to oppress any dissent. For instance, Rajakars, a term that till recently had very negative connotation due to its association with the detractors of anti-liberation, has been employed and repurposed in a chant or slogan ami ke, tumi ke, Rajakar, Rajakar (who am I, who are you, Rajakar, Rajakar) for the current uprising that led to the overthrow of the Sheikh Hasina-led government.

In another instance, the historic Farmer’s Protest of 2020-21 in India–termed the biggest movement in recorded history– has led to a proliferation of music to bolster it. Though the protest started in the north Indian state of Punjab, it spread across India and drew global support. Punjab is a musically unique place; it is one of India’s most popular and prolific independent music industries. Due to early migration history, Punjabi music has spread globally and has been adaptive of derived from various musical cultures such as rap, pop, etc, while maintaining its distinct linguistic identity. This made the Punjabi music popular and relevant beyond its linguistic boundaries. The movement has been chronicled by a newsletter called the Trolley Times, where I worked as a co-editor. Numerous Punjabi singers have contributed immensely by producing music and being part of the movement. After a long time, a strong impulse in the popular cultural sphere evolved in solidarity with the mass movement.

The Music Library was under construction when the world was going through a pandemic, and unprecedented isolation, a hallmark of oppression.  In the pandemic, when people were dying, this quote became popular: Corona is the virus, Capitalism is the pandemic. People could see the havoc of capitalism playing out in full public display from the first world to the third world. Someone who is cornered, pushed against the wall, with no recourse to grievance redressal, cries out to make themselves count, and find solidarity and rise. I designed The Music Library to show how music can break a slumber and bring people to march together, similarly to what “Bella Ciao” did during COVID-19.

It began as a hum that was joined by neighbors, and then it spread, loudly, across the world as an expression of solidarity and resilience. “Bella Ciao” is such a marvellous testimony of what music can do and has been doing! I hope The Music Library serves as a humble repository of this resilience.

Featured Image: Image of “Bella Ciao” being sung in Santiago, Chile during the ‘estallido social’ (2019) by AbarcaVasti, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons

Mukesh Kulriya is a Ph.D. scholar in Ethnomusicology at The Herb Alpert School of Music, University of California, Los Angeles, USA. His research focuses on the intersection of music and religion in South Asia in the context of gender and caste. His Ph.D. research examines bhakti, or devotion practices within the ambit of popular religion in Rajasthan, India. Since 2010, he has collaborated on India-based projects centered around the craft, culture, folk music, and oral traditions as an organizer, archivist, translator, and researcher. He also works on global protest music and currently working on a podcast on Music and Hate.

an image of a reel of magnetic tape

REWIND!…If you liked this post, you may also dig:

Twitchy Ears: A Document of Protest Sound at a Distance–Ben Tausig

The Sounds of Anti-Anti-Essentialism: Listening to Black Consciousness in the Classroom – Carter Mathes 

#MMLPQTP Politics: Soccer Chants, Viral Memes, and Argentina’s 2018 “Hit of the Summer”–Michael S. O’Brien 

A Tradition of Free and Odious Utterance: Free Speech & Sacred Noise in Steve Waters’s Temple–Gabriel Salomon Mindel and Alexander J. Ullman

Singing The Resistance: January 2017’s Anti-Trump Music Videos–Holger Schulze

Boom! Boom! Boom!: Banda, Dissident Vibrations, and Sonic Gentrification in Mazatlán

This series listens to the political, gendered, queer(ed), racial engagements and class entanglements involved in proclaiming out loud: La-TIN-x. ChI-ca-NA. La-TI-ne. ChI-ca-n-@.  Xi-can-x. Funded by an Andrew W. Mellon Foundation as part of the Crossing Latinidades Humanities Research Initiative, the Latinx Sound Cultures Studies Working Group critically considers the role of sound and listening in our formation as political subjects. Through both a comparative and cross-regional lens, we invite Latinx Sound Scholars to join us as we dialogue about our place within the larger fields of Chicanx/Latinx Studies and Sound Studies. We are delighted to publish our initial musings with Sounding Out!, a forum that has long prioritized sound from a queered, racial, working-class and  “always-from-below” epistemological standpoint. —Ed. Dolores Inés Casillas

Boom! Boom! Boom! Da-da-da-da-da— The unmistakable blast of the tuba and the resounding crash of cymbals, embedded in banda sinaloense, reverberate through the narrow streets of Mazatlán, Sinaloa. It’s a sound that shakes you to your core, quite literally—a sound that some may find overwhelming but for others, it’s the heartbeat of the city. Yet, this very heartbeat is increasingly at odds with a new rhythm, imposed by the influx of white American settlers (retirees, snow birds) and tourists who prefer quieter, more sanitized (less sucio) soundscapes. Public debates about sound – its volume, its rightful “place” – demonstrate how sonic gentrification displaces local, cultural identities and highlights the impact of globalization on indigenous soundscapes.. In a city where culture has always been expressed loudly and proudly, this clash is more than just about volume; it’s about identity, survival, and the right to exist audibly.

Banda is unapologetically brass-heavy with its tubas, trumpets, clarinets, and trombones–direct inheritances from the German brass bands brought to Mexico in the late 19th century by German immigrants and traders. Helena Simonett’s hallmark book, Banda: Mexican Musical Life Across Borders, details how the influence of polka is unmistakable in the rhythmic patterns of banda, with its characteristic 2/4 meter and the upbeat, driving rhythms that push the music forward. Both styles share repetitive rhythmic, danceable, lively tempos and showcase the tuba’s full, resonant sound. In polka, the tuba provides a consistent “oom-pah” bass line, while  in banda, the tuba drives the harmonic structure with deep, grounding tones that propel the music forward, often in a steady and rhythmic pulse that mirrors the polka bass line. The accompanying tambora, a large bass drum unique to the genre, adds an unmistakable Mexican flair, infusing banda music with rhythmic accents that tie it back to the Mexican dance traditions of sones and norteños. With the loud combination of brass and tambora blaring through the city, it’s understandable that white tourists and settlers would feel a dissonance between the soundscape and their Western settler notions of respectability.

The tambora leads Banda La Amistad in NYC, Image by Chris GoldNY, CC BY-NC 2.0

Sonic gentrification refers to the process in which local auditory cultures are marginalized or displaced by soundscapes that cater to the preferences of more affluent or dominant groups as Marie Thompson discusses in Beyond Unwanted Sound (2017). This concept aligns with Stoever’s  “listening ear,” which privileges certain auditory experiences—such as quiet and controlled soundscapes favored by Western tourists—while marginalizing others. This phenomenon in Mazatlán manifests through tensions surrounding the sounds of banda, increasingly heard as incompatible with the tranquil settings promoted by the tourist industrial complex. To Western ears unaccustomed to such instruments blaring through their environments, banda is heard as intrusive or abrasive. Yet, banda was never meant to be quiet or contained; it’s a celebratory proclamation of life itself.

As a symbol of the region’s cultural, namely working-class identity, banda’s shaky acceptance dates back to when nobility regarded banda as music of the commoners. It is often mariachi music, with its more melodic and string-dominated compositions, that is seen as “easier on the ear” and perceived as a more sophisticated representation of Mexico’s soundscape— incidentally hailing from a racially whiter region of Mexico. Reclaiming banda as a proud symbol of Northern Mexican culture is a direct challenge to both the casteism of Spanish settlers and the sonic imperialism imposed by white American settlers.

The response by local musicians to new ordinances aimed at limiting live banda performances on Mazatlán’s beaches are being met with “dissident vibrations.” Or, as I describe, when a musical collective effervescence can be harnessed to challenge dominant structures and create spaces for marginalized voices to assert their rights and identities. In Mazatlán, these dissident vibrations took on a visible and visceral form when a viral video showed tourists enjoying a classical guitar performance inside a hotel while the energetic sounds of banda blasted from the beach just outside.

This video sparked a heated online debate about noise levels, with some tourists and local authorities advocating for more restrictions on banda music. Soon after, the conversation escalated with a public notice at a condominium complex prohibiting the hiring of live bands in the beach area—a move that directly impacted local banda musicians who depend on beach performances for their livelihood. 

The tensions culminated in a nine-hour protest, during which hundreds of musicians marched through the streets of Mazatlán, playing their instruments in defiance of the regulations that aimed to control the noise. Their march, which eventually turned into a riot after clashes with police, was a sonic manifestation of resistance, challenging the regulations that limited not only the number of live banda performances but also attempted to regulate the very essence of Mazatlán’s cultural identity. These acts of dissident vibrations served as powerful counter-narratives to the dominant discourse that seeks to sanitize public spaces from their vibrant soundscapes. These musicians not only contested their economic marginalization but also championed the existential right of their culture to flourish in its native setting, resisting efforts to reduce their sound to mere noise in favor of tourist comforts. Their defiance highlights the complex interplay between cultural and economic survival, identity, and resistance within the broader context of globalization and cultural homogenization.

Critics who dismiss banda often fail to appreciate its rich harmonics and historical significance in the cultural landscape of Mazatlán. By reducing this music to mere noise, they overlook the deep-rooted connections it fosters within local communities and its role as a communal bond reflecting the spirit and resilience of the people. Such dismissals prioritize the comfort of tourists over the cultural rights of the local population, further entrenching inequalities between those who advocate for cultural integrity and those who perceive the city merely as a short-term, leisure destination.The role of banda in Mazatlán, an exemplary case of sonic gentrification, raises essential questions about who has the authority to define the cultural and sonic boundaries of public spaces.

Sonic gentrification in Mazatlán serves as a poignant example of global discussions on cultural identity, heritage, and the impacts of globalization on local communities. But this isn’t just a local issue; banda has followed the Mexican diaspora, becoming an audible assertion of identity in cities across the United States. The call to action is clear: to preserve banda not as a relic of the past, but as a living, breathing sound that defines working class public spaces of color far beyond Mexico’s borders. Whether in Los Angeles, Chicago, or Houston, these vibrant sounds demand to be heard, and more importantly, understood. The beat of the tuba and tambora still thunder on, daring us to listen.

Featured Image: “Todos dorados” by Flickr User Juanantibes CC BY-SA 2.0


Kristie Valdez-Guillen, PhD, is an interdisciplinary scholar whose work bridges the fields of musicology and decolonial studies. With a PhD in Musicology from UCLA and advanced training in American Studies and Ethnicity at USC, her research delves into the critical intersections of decoloniality, music, and politics across the Americas and the Caribbean. Currently, she brings her expertise to USC’s Writing Program, where she teaches first-year and first-generation students, with a focus on writing across disciplines. Dr. Valdéz-Guillén is dedicated to fostering critical thinking and empowering the next generation of scholars and writers.

REWIND!…If you liked this post, you may also dig: 

Ronca Realness: Voices that Sound the Sucia BodyCloe Gentile Reyes 

Echoes in Transit: Loudly Waiting at the Paso del Norte Border RegionJosé Manuel Flores & Dolores Inés Casillas

Listening to MAGA Politics within US/Mexico’s Lucha Libre –Esther Díaz Martín and Rebeca Rivas